Донна Стерлинг - Опасности вопреки
- Название:Опасности вопреки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Радуга
- Год:2003
- ISBN:5-05-005759-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Донна Стерлинг - Опасности вопреки краткое содержание
Эта прекрасная, почти детективная история произошла в маленьком городке Санрайз, штат Джорджия…
Опасности вопреки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я провоцирую? Ты собираешься вербовать новых клиентов, а я должен спокойно смотреть на это?
— Спокойно? Еще нет никого и в помине, а ты готов «набить им морду».
— Вот именно, я честно предупреждаю.
Их горячую перебранку прервала официантка. Они проследовали за ней в заполненный людьми обеденный зал, устроенный вокруг приподнятой сцены. Красный бархатный занавес еще не был поднят: посетители были заняты едой и беседой. Официантка подвела Трева и Дженифер к столику в заднем ряду.
Трев наклонился к официантке и, понизив голос, о чем-то заговорил с ней. Она взглянула на верхний ярус столиков, которые все были заняты, и покачала головой с явным сожалением.
— Извините, но балкон закрыт.
Он снова о чем-то заговорил с ней тихо и убедительно. Немного поколебавшись, она бросила на него заговорщический взгляд и повела их по боковой лестнице на тускло освещенный балкон.
— Как я могу отказать молодоженам? Особенно когда вы столько проехали, чтобы попасть к нам.
Она усадила их в самой последней ложе пустого балкона — относительно уединенном местечке с высокими мягкими сиденьями, пышными растениями по бокам и покрытым красной льняной скатертью столом. Сам стол, прикрепленный к массивным деревянным перилам балкона, позволял им обозревать обеденный зал и сцену.
Дженифер опустилась на сиденье в форме лошадиной подковы, отодвинувшись к середине. Трев сел рядом, намного ближе, чем это было необходимо. Повернувшись к нему, она насмешливо протянула:
— Молодожены? Ты непременно будешь гореть в аду за вранье.
— Главное, это сработало. — Она не увидела насмешки в его взгляде, лишь мрачную, опасную решимость. — Я хотел побыть с тобой наедине.
Интересно, ей только померещилась интимность в его тоне, его словах? Не уверенная, как понимать его после размолвки, и готовая помириться, чтобы насладиться вечером, ведь время с ним бесценно, она серьезно заверила его:
— Можешь не беспокоиться, я не буду привлекать внимание. Сегодня — выходной, и он посвящен тебе.
— Мне? — Он нахмурился и убрал выбившуюся прядь с ее лица. — Ты, ненасытная сексуальная тигрица… будешь моя?
Едва уловимая нотка сарказма в его голосе разозлила ее.
— Да, твоя, — горячо подтвердила она. Он долго смотрел на нее, любуясь.
— Тогда докажи это мне, и я поверю, Джен. Как только погаснет свет.
Глава шестая
Дженифер решила его помучить и принялась изучать меню, потом не спеша сделала заказ. Избегая взгляда Трева, она смотрела вниз, на обеденный зал. Она тянула время, не зная, как начать эту увлекательную сексуальную игру…
Трев не показывал никаких признаков волнения, ее молчание, казалось, не беспокоило его. Уж не подумал ли он, что она испугалась?
Дженифер разозлилась. Что он думает? О чем? Кровь застучала у нее в висках при мысли о возможностях. Безумных, порочных возможностях.
Тепло затопило ее при этой мысли, и она сделала большой глоток охлажденного вина. Трев наверняка трусит, вряд ли он осмелится на рискованный секс в общественном месте. Конечно, он всегда был восхитительно смел в любовных утехах, но это дома, в номере отеля или иногда в машине где-нибудь в укромном месте. Тот Трев был ярым сторонником соблюдения приличий.
Пожалуй, на этот раз надо его раззадорить. Покосившись на него, Джен признала, что это уже не тот мужчина, за которого она когда-то вышла. Этот мужчина жестче. Суровее. Циничнее. Но разве она та женщина, которую он любил? Пожалуй, они действительно незнакомые люди.
Она отложила вилку, не в состоянии больше съесть ни кусочка. Словно воспользовавшись ее намеком, он отодвинул недоеденный бифштекс и откинулся на сиденье, держа в руках бокал бургундского и наблюдая за ней. Его молчаливое разглядывание и осязаемая близость волновали ее.
Пытаясь избежать его взгляда, она смотрела в зал. Музыка стала громче. Софиты высвечивали алый бархатный занавес.
Пульс заколотился где-то в горле. Она готовилась к роли распутной женщины и оделась соответственно. Рассказывала немыслимые вещи, чтобы создать впечатление безнадежной испорченности.
«Докажи это мне, Джен, заставь меня поверить!»
Пожалуй, он раньше не был таким упрямым. Надо поставить его на место.
— Вот-вот начнется спектакль, — заметил он с чуть заметной самодовольной ноткой в голосе.
— Итак, что ты задумал для… первого акта? — с волнением прошептала она.
Ответом ей было молчание, словно она его удивила, потом, потом… она почувствовала прикосновение к затылку и медленное скольжение пальцев вниз. Он заговорил хрипло и томно:
— Я же не драматург, мы вместе сочиним сценарий по ходу. — Легкое покалывание пробежало по шее от его ласки, а щека потеплела от его дыхания. — Разумеется, буду рад любому предложению профессионалки.
Дженифер хорошо знала Трева, его можно зажечь почти без усилий. И поставить на колени.
Но, Боже, она же и сама загорится. Эта идея уже возбуждает ее, слишком долго она была праведной. Семь лет жила в страхе, анализируя каждый шаг. Как иногда хотелось вырваться на свободу, вновь испытать это безумие. С Тревом, единственным мужчиной, которого она хотела и любила.
— Я боюсь, Трев. — Она бросила на него взгляд соблазнительницы. — Ты такой строгий и правильный. Не хотелось бы шокировать тебя.
— Шокировать меня? — Он недоуменно усмехнулся. — Меня?
Она задумчиво склонила голову и вгляделась в его лицо, словно размышляя. Ей начинала нравиться игра.
— Тебя, кажется, расстроили интимные подробности, которыми я поделилась с тобой? Ты даже отказался поверить в них. Очень мило. Не хотелось бы оскорбить твою юношескую невинность.
Он уставился на нее в немом изумлении.
Итак, один — ноль в ее пользу.
Но Трев вдруг расхохотался — от души, чуть ли не во весь голос. Как давно она не слышала этого смеха! Какое блаженство слышать этот раскатистый, знакомый смех.
Отсмеявшись, он обхватил Джен рукой и притянул ближе, лаская ее взглядом.
— Пусть моя невинность не останавливает тебя, Джен. Действуй! Шокируй меня!
Его взгляд не оставлял сомнений, что он предпочитает ее общество кому бы то ни было. Как странно, что она прочитала так много в одном простом взгляде, и этот взгляд заставил ее снова влюбиться без оглядки.
— Но как я могу быть уверена, что от моих безудержных, порочных ласк ты не застонешь слишком громко и не выдашь нас?
Искры веселья все еще мерцали в его глазах, но с прикосновением ее пальца к губам в них зажглась и чувственность.
— Определенный риск, конечно, есть. Но разве не рискованная часть приключения как раз тебя «бодрит»?
Он всегда здорово умел обернуть ее собственные слова против нее самой, и она тут же попадалась на удочку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: