Редли Честер - Алый жакет

Тут можно читать онлайн Редли Честер - Алый жакет - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Редли Честер - Алый жакет краткое содержание

Алый жакет - описание и краткое содержание, автор Редли Честер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Глория Кемпбелл осознанно выбрала свой жизненный путь. Она мечтает получить то, что имеют умные и честолюбивые мужчины: высокий деловой статус, независимость и никакого быта. А личная жизнь… Спасибо, ей надоело предоставлять свой ум, душевное тепло и тело в распоряжение тех, кто ее использует и бросает. Итак, она делает карьеру, а мужчина — симпатичный, но бедный сосед — навещает ее только на правах друга. Но судьба буквально швыряет ей в руки неожиданный сюрприз и вносит в жизнь решительной Глории свои коррективы…

Алый жакет - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Алый жакет - читать книгу онлайн бесплатно, автор Редли Честер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Фил похлопал ее по спине, чтобы остановить кашель. Конечно, он сделал это очень сексуально… Нет. Ничего сексуального. Он похлопал ее так, словно она была его товарищем по студенческой хоккейной команде и только что выдала хороший пас на его клюшку.

Глория подняла руку.

— Все в порядке.

— У меня тоже сегодня вечером были неприятности из-за шампанского.

— Вот как? — Глория сделала небольшой глоток, надеясь, что в ее голосе прозвучало достаточно беззаботности.

— Мелисса ожидала, что я куплю шампанское для нашего столика. Когда я появился там, она решила, что я сделал исключение из правила бедности.

— Разве ты не объяснил?

Он покачал головой:

— Нет.

Глория вздохнула. Тяжело и глубоко. Затем она мысленно напомнила себе, что даже если бы Фил был свободен, она не принадлежит к типу его женщин, и даже если бы его влекло к ней, все равно ей пришлось бы прилагать все свои силы для сохранения их отношений.

Похоже, она оказалась в безвыходном положении. Взять хотя бы Мелиссу. Что он с ней сделал? Она так старалась, вложила свою душу в это гала-представление, а Фил не обратил на это никакого внимания. Он даже не пришел бы туда, если бы Глория не нашла для него способ сделать это.

— Глория, я очень ценю твое участие, но для Мелиссы я теперь пройденный этап, и мне от этого нисколько не хуже.

— Мне жаль, — сказала она.

— Мне тоже, но не слишком.

В небе повисли последние разноцветные гроздья фейерверков. Глория наслаждалась этим зрелищем и как будто не обращала внимания на Фила. Вероятно, именно это и настроило его на разговорчивый лад.

— Я уже не тот, каким был, когда мы начали встречаться, и это нечестно по отношению к ней.

— Ну и каким же ты был? — Она подошла к кондиционеру и, подпрыгнув, села на него.

Он долил шампанского в оба стакана.

— У меня была сытная и веселая жизнь. Я много работал, но зато каждый вечер обедал в ресторанах, ходил на спектакли, в клубы. У меня была дорогая машина последней модели, хороший, просторный дом…

— Встречался со многими женщинами…

— Я этого не говорил.

— В этом нет необходимости.

На комплимент это не было похоже. Фил поставил свой стакан и развернул бумагу с сэндвичем. Отломив кусок, он подал его Глории. Она взяла, и оба стали задумчиво жевать.

Во всяком случае, Фил жевал задумчиво. О чем думала Глория, он мог только догадываться.

— Я не собираюсь извиняться за то, что когда-то назначал свидания другим женщинам.

— Почему ты думаешь, что я ожидаю от тебя извинений?

— Но… ты же ничего не говоришь.

— Разговаривать с полным ртом неприлично. — Она помолчала, дожевывая сэндвич. — Мне кажется, что ты изменился лишь в одном. Теперь ты зарабатываешь гораздо меньше.

— Это не все, — возразил он.

— А мне кажется, что все изменения свелись только к этому.

— И все же теперь я смотрю на жизнь совсем по-другому.

— Другими словами, прозябание в нищете наполняет тебя чувством благородного достоинства.

— Эй… я этого не говорил.

Она поставила стакан и обхватила себя руками, сунув их под мышки. Становилось холодно.

— Знаешь, Фил, я не обедаю в ресторанах каждый вечер и не езжу на модной машине, но думаю, что мне грех жаловаться на жизнь.

— А еще женщины удивляются, почему мужчины так неохотно разговаривают с ними.

— О'кей, сдадим немного назад. Так ты думаешь, что Мелисса бросила тебя?

— Это я ее бросил!

— Ладно, не в этом дело. Что стало причиной вашей ссоры — то, что у тебя нет денег?

— Это временная проблема. Знаешь… деньги были для меня просто символом. Условностью. Они давали мне возможность заниматься интересным делом. Я все время что-то делал, постоянно общался с разными людьми. Я не хочу сказать, что моя жизнь была пустой и бессодержательной, просто я никогда не думал об этом. И знаешь… В делах мне везло, потому что я не боялся рисковать. Мне были не нужны стопроцентные гарантии успеха. Если бы я прогорел, меня выручила бы семья. Ясное дело, последствия были бы неприятными, но голодная смерть меня явно не ждала, так же, как и потеря крова или работы. Теперь же я должен тщательно взвешивать каждое принимаемое мною решение, потому что ошибка будет означать крах всех моих планов.

— Но ты же не собирался голодать?

— Нет, но я играю по этим правилам. Поэтому я стал другим.

Она внимательно посмотрела на него, слегка дрожа от холода.

— Тебе холодно. — Он снял с себя куртку и накинул ей на плечи.

— Спасибо.

На лице Глории появилась лукавая улыбка. Ее голос звучал чуть ниже обычного, с едва уловимой хрипотцой. Это вызвало у него ассоциации, которые раньше не могли иметь никакого отношения к Глории.

Она закуталась в куртку поудобнее и уткнулась носом в воротник. Сейчас она напоминала Филу ребенка, доверчивого и милого. У него замерло дыхание.

Она ничего не заметила, так как ее внимание привлекли ракеты, запускавшиеся жильцами со стоянки внизу. В красно-зеленом свете контрабандных фейерверков Глория выглядела особенно привлекательной.

Глория поднесла к губам стакан с шампанским, чтобы сделать еще один глоток, и в это время по крыше метлой прошелся порыв ветра, который вырвал из-за воротника куртки локон ее волос и завернул его вокруг стакана.

Фил медленно протянул руку, осторожно взял волосы, убрал их со стакана и бережно заправил за ухо Глории. Это был лишь предлог, чтобы дотронуться до нее.

Она улыбнулась и поправила волосы. Сейчас она снова походила на привычную Глорию.

— Тебе не холодно? — спросила Глория, чуть дрожа.

— Нет, — соврал Фил.

Опустив голову, она понюхала лацкан его куртки.

— Отрава.

— Духи Мелиссы. Мы танцевали.

— У вас был хороший оркестр?

— Да. — Фил помолчал и добавил, стараясь, чтобы его слова прозвучали как можно более равнодушно: — У Мелиссы был запасной кавалер.

— Как ужасно. Хотя, должна признать, что это был очень ловкий ход с ее стороны.

— Он купил шампанское к столу, а я, грациозно раскланявшись, удалился с поля боя.

— Бедняжка.

— Нет, я рад, что ушел. Это помогло мне расставить все по своим местам.

— Что именно?

— Я понял, что наши отношения не имели перспектив.

Совсем рядом прогремели взрывы петард, и Глория спрыгнула с кондиционера, столкнувшись с Филом. Его рука автоматически обхватила ее талию. Вообще-то ему уже несколько минут очень хотелось дотронуться до нее, но он отговаривал себя от этого намерения. Значит, судьба.

Петарды бросили люди на противоположной стороне крыши. Теперь они бежали к пожарной лестнице на своем конце и смеялись.

— Кто-нибудь сейчас наверняка сообщит в полицию, — заметила Глория.

Ее тело пробирала легкая дрожь. Фил не убирал руку с ее талии. Просто, чтобы согреть ее.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Редли Честер читать все книги автора по порядку

Редли Честер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Алый жакет отзывы


Отзывы читателей о книге Алый жакет, автор: Редли Честер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x