Белл Робинс - Мужское обаяние

Тут можно читать онлайн Белл Робинс - Мужское обаяние - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Белл Робинс - Мужское обаяние краткое содержание

Мужское обаяние - описание и краткое содержание, автор Белл Робинс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Однажды Вирджиния Файфилд выловила из реки бутылку с посланием, которое неизвестный мужчина адресовал Даме своей Мечты. Усмотрев в этом перст судьбы, Вирджиния вступает в переписку с мистером Икс. Возможно, он тот самый мужчина, которого она давно ждет. Мужчина, который привнесет в ее жизнь тепло и любовь. Мужчина, который сделает ее счастливой.

Однако Вирджиния даже не догадывается, какой сюрприз ее ждет, когда загадочный незнакомец откроет свое инкогнито.

Мужское обаяние - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мужское обаяние - читать книгу онлайн бесплатно, автор Белл Робинс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вирджиния подошла настолько близко, что он почувствовал аромат ее духов.

— В любом случае, если я и привлеку тебя, это не поможет, — продолжила она, не выказывая никакой радости по этому поводу. — У тебя с братьями столько знакомых, со сколькими мне не справиться. Как только я получу ордера, какая-нибудь комиссия или судья тут же отстранят меня от дела.

Теперь Фрэнк понял, что для Вирджинии день действительно выдался не из легких.

— Ну-ну, — с упреком бросил он, — не прибедняйся. Система работает. Если бы кто-то из Маллори действительно оказался виновным, ему бы не поздоровилось, как и любому другому.

Вирджиния покачала головой так, словно ни одному юристу, каковым являлась и она сама, не удастся убедить ее.

— Нет, вам, Маллори, всегда удается найти способ обойти правила, не устраивающие вас.

У Фрэнка появилось странное ощущение, что не только он, а что-то еще вызывает у нее ярость.

— Мои братья — полицейские, — возразил он, — они охраняют закон.

Судя по ее виду, Вирджиния была готова вцепиться в него зубами и разорвать на части, но, когда вдруг она замахнулась на него, Фрэнка это застало врасплох. Вирджиния была красивой и женственной, и теперь, побывав в ее квартире, Фрэнк знал, что она умеет сдерживать себя. Немыслимо, чтобы она ударила мужчину, хотя Фрэнк был уверен, что ее этому учили.

Вскинув руку, он с легкостью поймал ее кулак, оказавшийся в его ладони со звуком, напоминающим удар бейсбольной биты по мячу. Фрэнк в следующую же секунду ощутил в полной мере силу Вирджинии. Неужели она действительно намеревалась ударить его?

— Вирджиния, — пробормотал Фрэнк, его пальцы нежно сжали ее руку.

Он бросил настороженный взгляд на дверь и другой рукой привлек Вирджинию к себе. Оказавшись прижатой к его груди, она, похоже, разозлилась еще сильнее и снова попыталась ударить его — раз, другой, и, хотя попытки эти не увенчались успехом, они дали Фрэнку понять, как она жаждет этого.

— Что происходит? — прошептал он и, запечатлев полный нежности поцелуй на ее волосах, тут же украдкой снова бросил взгляд на дверь в надежде, что Боб не позволит никому войти.

Скорее всего никто и не вошел бы, но Фрэнк опасался слухов, наверняка начавших бы распространяться, если бы все же кто-то увидел их. Волновала его и репутация Вирджинии. Застань ее кто-нибудь в его объятиях, и у нее будет масса неприятностей.

Фрэнк обнял ее за плечи и заставил отступить на шаг на тот случай, если кто-то все же войдет.

— Расскажи мне, Вирджиния, что происходит? Это не из-за случившегося сегодня утром?

Взгляд, которым она пронзила его, чуть не разорвал Фрэнку сердце. Лицо ее было на редкость спокойным. Слишком спокойным. Кровь отхлынула, и без того бледная кожа сделалась почти белой. Прекрасной формы ярко накрашенные губы еще сильнее подчеркивали ее белизну, так же как черные полумесяцы бровей и поразительные голубые глаза.

Именно эти глаза приковали внимание Фрэнка. Их зрачки расширились, как это всегда происходило, когда Вирджиния злилась, а уж на Фрэнка злиться ей приходилось, пожалуй, чаще, чем на других. Но вместо того, чтобы метать молнии, глаза Вирджинии вдруг стали такими печальными, что ему стало невыносимо жаль ее. Она стала похожей на обиженного щенка…

Проклятье, он не должен реагировать на такие взгляды! Фрэнк слегка сжал ее плечи. Он понятия не имел, что беспокоит Вирджинию, что произошло, но он бы с радостью принял на себя ее боль, лишь бы это выражение исчезло с лица Вирджинии.

— Не хочешь присесть? Может быть, чашку кофе? Ты завтракала? — Поняв, что эти слова сейчас ничего для нее не значат, он умолк, а затем начал задавать всевозможные вопросы в надежде навести ее на правильный ответ.

— Отлично, ты не разучился вести допрос, Маллори, — словно прочитав его мысли, холодно заявила Вирджиния.

— Да, — признался он, — я просто пытаюсь натолкнуть тебя на верный ответ.

Взгляд ее стал колючим.

— Мне казалось, что я тебе нравлюсь, Маллори, — упрекнула Вирджиния, стараясь сдержать дрожь в голосе.

Он был готов поклясться, что слезы блеснули в ее глазах, но, по всей видимости, такие женщины, как Вирджиния Файфилд, не плачут. А что, если плачут? Фрэнк не знал, как ему быть, если она действительно расплачется.

— Ты мне правда нравишься, Вирджиния.

Если уж говорить начистоту, то его чувства к ней намного сильнее.

Ее тон был немного язвительным, когда она ответила, но Фрэнк вдруг осознал, что между ними все кончено, и такая резкая боль пронзила его, что он едва расслышал, когда Вирджиния сказала:

— Неужели?

Чувствуя себя беспомощным, Фрэнк поднял руку и провел большим пальцем по ее подбородку.

— Да.

Не пришло ли время сказать ей? — думал он, глядя в лицо, которое в отсутствие Вирджинии стояло у него перед глазами постоянно. Фрэнк пытался подыскать нужные слова, чтобы объяснить ей, как много их связывает — характеры, интересы, работа, не говоря уж о страстях в постели. Их отношения могут легко перерасти в нечто большее, возможно, стать всем для них…

Вдруг он вспомнил о выигранных матерью деньгах, и голова у него пошла кругом. Уж не прознала ли Вирджиния об условии, поставленном Ванессой сыновьям? Уж не решила ли, что он пытается жениться на ней ради получения своей доли выигрыша? Не встречалась ли она приватно с невестами его братьев? Любая из них могла сообщить Вирджинии, что Ванесса решила сделать своих сыновей богачами при условии, что те найдут себе невест.

— Ты, должно быть, и впрямь считаешь себя неотразимым, Маллори?

— Нет, — тихо ответил он, надеясь, что не потеряет ее. — Вовсе нет. Если бы ты потрудилась объяснить…

Отойдя на шаг, она прижала к его груди письмо. Едва его пальцы стиснули конверт, Фрэнку стало невероятно легко. Вирджиния выяснила, что он писал ей любовные письма. Все это можно без труда уладить.

— Ключ от почтового ящика, — догадался Фрэнк. — Он находился у меня в кармане вместе с мелочью. Я собирался тебе сказать, Вирджиния.

— Точно так же, как сказал, что твой отец жив?

— Лучше поздно, чем никогда.

Она недоуменно уставилась на него. Суждено ли ему снова целовать эти глаза? Почувствовать прикосновение ресниц к своим губам?

— Разве ты не собираешься прочитать его? — сказала Вирджиния.

Ее глаза впились в него, когда Фрэнк открывал конверт. Прочитав первые слова, он снова почувствовал облегчение и надежду.

«Уважаемый мистер Икс! Пройдет совсем немного времени, и я встречусь с вами у фонтана. Надеюсь, мне удастся найти подходящие слова, чтобы выразить то, чего я хочу больше всего. Переписка с вами много для меня значит. Она помогла открыться во мне новому человеку. Я хочу научиться любить глубоко и страстно. Вы много значите для меня, но я не верю, что вы тот мужчина, который мне нужен. Когда мы только начинали переписываться…»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Белл Робинс читать все книги автора по порядку

Белл Робинс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мужское обаяние отзывы


Отзывы читателей о книге Мужское обаяние, автор: Белл Робинс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x