Люси Рэдкомб - Каприз судьбы

Тут можно читать онлайн Люси Рэдкомб - Каприз судьбы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Люси Рэдкомб - Каприз судьбы краткое содержание

Каприз судьбы - описание и краткое содержание, автор Люси Рэдкомб, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

У Синди Престон, врача-физиотерапевта, умирает мать, питавшая страсть к азартным играм и оставившая огромные невыплаченные долги. Чтобы расплатиться с ними, девушке придется много трудиться. Весьма кстати давняя подруга матери, Кэтрин, предлагает Синди работу в своем доме. Сын Кэтрин Джек стал жертвой катастрофы, и ему предстоит восстанавливаться после длительного лечения в больнице. Предполагая встретить этакого маменькина сынка, изнеженного и капризного, Синди скрепя сердце отправляется к пациенту, но видит перед собой мужественного красавца, ничего общего не имеющего с нарисованным ею образом…

Каприз судьбы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Каприз судьбы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Люси Рэдкомб
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мюррей находился к Синди вполоборота, однако она отлично видела темные круги под его глазами, которые особенно отчетливо выделялись на фоне бледной кожи. В этот миг ее охватили два противоположных желания. Первое — внедрить в неразумную голову Джека немного здравого смысла, а второе — образно говоря, обложить его ватой, чтобы уберечь от малейшего сквозняка.

Мюррей сидел за столом, склонившись над бумагами, посетители стояли по бокам. Он все еще не поднимал головы. Выждав минутку, Синди громко кашлянула.

Джек взглянул в ее направлении. Увидев, кто стоит у двери, он переменился в лице. Его расширившиеся синие глаза кроме удивления отразили что-то еще. И это нечто нашло отзыв в душе Синди, в тот же миг заставив сердце сладко заныть.

— Это ты! — воскликнул Мюррей. Потом добавил сухо: — Что ты здесь делаешь?

— Пытаюсь спасти тебя от тебя самого, — мрачно ответила она, наблюдая, как Джек откидывает со лба темные волосы длинными пальцами.

— Разве подобный пункт есть в твоем контракте?

Тут мисс Лонгфилд нечаянно задела листок бумаги, и тот спланировал на ковер. Синди машинально шагнула вперед, чтобы поднять его. Она едва скользнула взглядом по отпечатанному на машинке тексту, но знакомая эмблема в углу страницы привлекла ее внимание. В прошлом году Синди во время отпуска плавала на пассажирском лайнере компании «Альбатрос». Однако отнюдь не это название вызвало дрожь в ее руке. Подпись — вот что оказалось шокирующим! Как и положено, она стояла под документом, рядом с титулом генерального директора.

— Благодарю, — кивнул Мюррей, когда Синди положила бумагу на стол.

Какой там вертолетчик! Он управляет огромной компанией! Эта мысль надолго поселилась в странно опустевшем мозгу Синди, пока та стояла, безуспешно пытаясь переварить внезапно открывшуюся информацию. Молодой директор процветающего предприятия — подобная роль как нельзя лучше подходит Джеку Мюррею.

— Условия контракта известны тебе не хуже, чем мне, — очнулась наконец Синди. — Жаль, что приходится напоминать о подобных вещах, но твой организм настоятельно нуждается в отдыхе, — добавила она.

В библиотеке повисла напряженная пауза. Джек пристально смотрел на Синди, поигрывая желваком на скуле. Мистер Кеннет и мисс Лонгфилд переглянулись. Выдержав целую минуту, Мюррей чуть отодвинулся от стола, не поднимаясь с кресла на колесиках. Он не сводил глаз с Синди.

— Благодарю вас, — произнес он, обращаясь к посетителям. — Придется, видно, на сегодня покончить с делами. Кстати, это мисс Престон, мой физиотерапевт.

— Очень приятно, — почти одновременно произнесли мисс Лонгфилд и мистер Кеннет. Последний взглянул на Синди с интересом.

Та сдержанно улыбнулась.

— Прошу прощения, что прерываю вас, но мистеру Мюррею давно пора быть в постели.

Она перевела взгляд на Джека и увидела по его прищуренным глазам, что он вот-вот взорвется и даст понять, кто здесь главный. Однако прошло еще несколько секунд, в течение которых он, по-видимому, слегка успокоился.

— Скажи, как я должен рассматривать желание отправить меня в постель: как твое личное или как профессиональное?

Синди покраснела, несмотря на то что в нынешнем состоянии Джек вряд ли был способен на сексуальные подвиги. Потом ее охватило беспокойство, потому что его чрезмерная оживленность явно была лишь прикрытием истинной усталости.

— Прибереги колкости до следующего раза, а сейчас тебе пора отдыхать.

— Ладно, сдаюсь. По правде сказать, она права, — повернулся он к посетителям. — Я потерял чувство времени.

— Хорошо, босс, никаких проблем, — ответил мистер Кеннет, приближаясь к Джеку, чтобы помочь ему подняться.

Однако тот уже встал сам.

— Жаль, что вы не сказали об этом раньше, мистер Мюррей, — произнесла мисс Лонгфилд. — Могу я что-нибудь для вас сделать?

— Спасибо, Дженнет, но я специально плачу Синди, чтобы она занималась мною.

На этот раз в его голосе прозвучали прежние игривые интонации, что заставило Синди вскинуть глаза. Пристальнее вглядевшись в Джека, она с тревогой осознала, что прежнее впечатление о его истощенности могло быть ошибочным.

— Не знал, что вы наняли личного врача, — заметил мистер Кеннет.

Мюррей устремил взгляд на Синди.

— Я этого и не делал.

И все. Больше он ничего объяснять не стал. Уж не потому ли, что ему нравится ставить меня в неловкое положение? — подумала Синди.

Пятнадцать минут спустя — которые показались ей вечностью — Джек переместился в спальню. Там он устроился на постели, причем, на взгляд Синди, весьма неудобно: полусидя, свесив ноги на пол. Но она была довольна уже хотя бы потому, что Джек вообще согласился прилечь. Сейчас его голова покоилась на двух подушках, глаза были закрыты.

— Я чувствую себя пьяным, хотя после приезда из клиники выпил всего пару глотков виски.

Длинные темные ресницы бросали тень на его бледные щеки, придавая лицу более мягкое выражение. Синди, боясь поддаться опасным для нее чувствам, поспешила отвести глаза.

— Это из-за бессонницы, — сдержанно пояснила она. — Ты можешь сколько угодно обманывать свой организм, однако даже тебе время от времени требуется сон. Кстати, должна заметить, что за это мне не платят, — добавила Синди с подчеркнутой язвительностью.

Мюррей открыл глаза.

— За что?

Она сняла оставшуюся на одной ноге Джека туфлю, затем не без усилия подняла обе его длинные конечности на постель.

— За то, что я укладываю тебя в постель. — Синди укрыла Мюррея пледом поверх одежды, потому что не собиралась раздевать его дальше.

— Ты делаешь это по велению своего доброго сердца.

Теплое дыхание Джека коснулось ее щеки. Синди поспешно выпрямилась.

— Ну да, разумеется! Между прочим, из-за тебя я пропускаю ужин, что просто глупо.

— Вовсе нет, золотце, — ласково произнес Мюррей. Но не успела Синди удивиться внезапной перемене его интонаций, как он все испортил: — Признаться, я удивлен подобной бескорыстностью. Она так редко встречается в этом алчном мире…

— Ты хотя бы минутку можешь побыть серьезным? — ворчливо поинтересовалась Синди.

— Для тебя что угодно… — пробормотал Джек, устало проводя ладонью по лицу.

— Неразумно с ходу приступать к работе. Нужно делать это постепенно.

— Знаю, знаю… — Джек не смог сдержать зевка. — Просто я очень беспокоюсь о своем детище.

В этом замечании явственно прозвучали собственнические нотки.

— Детище? — удивленно переспросила Синди. — Хочешь сказать, что ты не просто директор, а владелец компании?

— Ну, вначале нас было двое, Пока дружище Берт едва не пустил наши фонды по ветру, увлекшись игрой в рулетку.

— В… рулетку? — с запинкой произнесла Синди. — Вот оно что…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Люси Рэдкомб читать все книги автора по порядку

Люси Рэдкомб - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Каприз судьбы отзывы


Отзывы читателей о книге Каприз судьбы, автор: Люси Рэдкомб. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Юлия
25 июля 2024 в 06:43
Глупейший роман, читала давно, забыла, начала вновь- бросила.
x