LibKing » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Нора Филдинг - Леди Любовь

Нора Филдинг - Леди Любовь

Тут можно читать онлайн Нора Филдинг - Леди Любовь - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Нора Филдинг - Леди Любовь
  • Название:
    Леди Любовь
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Панорама
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.62/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Нора Филдинг - Леди Любовь краткое содержание

Леди Любовь - описание и краткое содержание, автор Нора Филдинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

О чем мечтают все девушки? О любви, конечно! А вот молодая англичанка Дженифер собирается до конца жизни не выходить замуж и жить в замке, где и родилась. Одна беда — замок ей больше не принадлежит, а владелец собирается его продать. Что делать? Разумеется, бороться! — решает Дженифер. Но на ее пути встает много препятствий, главное из которых не вовремя пожаловавшая леди Любовь…

Леди Любовь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Леди Любовь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нора Филдинг
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Харрисон немного расслабился. Движение не было оживленным. Он миновал поворот на Кесуик. Автострада прямой стрелой уводила Харрисона все дальше и дальше от Лондона.

Денек был неважнецкий, солнце так и не показалось из-за грязно-серых облаков. По обе стороны автострады тянулись унылые, почти обнаженные луга. Вдали виднелась небольшая рощица.

Харрисон волновался. По мере приближения к замку «Литл Уэстли» волнение усиливалось. Чую запах миллионов! — усмехнулся он, но оптимистическая шутка не успокоила. Конечно, любой преступник волнуется, когда идет на дело. Особенно при первом нарушении закона! Харрисон попытался взять себя в руки, но нервы, о которых он до сих пор не имел ни малейшего понятия, взбунтовались.

Харрисон решил не заезжать в соседнюю деревню, куда предлагал повернуть очередной щит на автостраде. Чем меньше людей узнают про его визит в замок, тем лучше. Конечно, он с удовольствием остался бы на ночь в деревенской гостинице и насладился бы непритязательностью чисто английских блюд, которые только в такой глуши и можно еще попробовать, но то, что он задумал, требовало соблюдения осторожности.

Промелькнул шпиль деревенской церкви. Скоро должен быть замок… Удаленность от деревни показалась Харрисону хорошим предзнаменованием. Если сеньор Фаррейро и нашел человека, который приглядывает за его собственностью, то по крайней мере он вряд ли там живет. Зачем ему вести непрестанное наблюдение за грудой камней… Что в них может измениться?

Дорога сделала резкий поворот, и его глазам предстало наглядное пособие по курсу английской истории. Причудливое строение вобрало в себя все изменения, происходившие на родной земле. Возведенный как неприступная крепость, замок, по мере того как жизнь в Англии становилась более спокойной и мирной, модернизировался в соответствии с взглядами каждого последующего поколения. Некоторые из владельцев, видимо желая жить в роскошном дворце, сломали часть крепостной стены, снесли подъездной мост и засыпали ров. Кто-то захотел построить ротонду и возвел колоннаду, обломки которой сейчас торчали справа от входа. В результате получился громадный слоеный пирог, где каждый владелец и каждая эпоха добавляли новый слой.

Расцвет «Литл Уэстли» пришелся на викторианскую эпоху. Потом наступил упадок. С каждым годом замок все стремительнее приближался к своему исходному материалу, из которого и был построен, — овеваемой всеми ветрами груде камней. Скоро здесь все зарастет сорняками, решил Харрисон.

Из сероватых и темно-сиреневых облаков выползло солнце и осветило землю. Ярко вспыхнул щегольской наряд двух стоящих неподалеку вязов, и замок неожиданно приобрел величественный вид. Остаток зубчатой стены и сохранившиеся две башни причудливо сочетались с готическими арками и шпилями. Даже заросший участок перед домом на фоне мошной приземистой бойницы, казалось, был полон помпезного самодовольствия. «Я здесь вечно!» — как бы говорил он.

Харрисон въехал в арку из двух колонн. На них висел обрывок ворот. Он усмехнулся. Я оказался прав — замок необитаем. Скорее всего, за ним никто и не присматривает. Аргентинский сеньор поступил бы довольно мудро, выставив его на продажу сразу после вступления в наследство. Избавление от английской недвижимости не принесло бы ему особой выгоды, но по крайней мере избавило бы его от необходимости платить налог — и немалый — за землю.

Неожиданно в поле зрения Харрисона возник такой предмет, который он уж точно не предполагал здесь увидеть. Перед входом в замок стоял автомобиль! И не какой-нибудь там старичок, вышедший на пенсию задолго до Второй мировой войны, а новенький красный «ягуар»!

Кто-то пронюхал раньше меня и явился сюда по той же причине, по которой оказался здесь и он.

Жаль! Идея была плодотворной! В воздухе еще витал запах денег… Харрисон выругался. Поездка сюда, за много миль от Лондона, когда тебя ждут неотложные дела, превратилась в неоправданную, с его точки зрения, прихоть.

Харрисон заглушил мотор, вышел из машины и решительно направился к дверям. Кто бы его ни опередил, ему придется считаться с моим появлением здесь! — подумал Харрисон.

Ржавые створки дверей замка не предполагали длительного сопротивления. Он без колебаний их открыл, смело шагнул вперед… и замер.

Замок обитаем! Пусть в глаза лезла кричащая ветхость, но нежилого забвения в «Литл Уэстли» не было. Наоборот, чувствовалась забота и старание придать помещению лоск и красоту.

Словно в подтверждение его мыслей, справа из галереи появилась женская фигура. На секунду она замерла, и вдруг раздался мальчишеский свист, звонкий, с переливами.

4

Дженифер ждала. Чертов риелтор может появиться в любую секунду. Несмотря на то что в помещении было далеко не жарко, лицо Дженифер покрылось испариной. Она сдунула со лба челку, чтобы немного успокоиться. Дженифер верила — ее план обязательно сработает! Богатое воображение продолжало раскрашивать яркими красками, что еще можно сделать во имя спасения «Литл Уэстли».

Внизу хлопнула дверь. Дженифер метнулась к окну. Пришла ее верная троица — Тедди, Пол и Питер. Дженифер быстро сбежала по лестнице.

— Быстро и тихо! — отдала приказ Дженифер. Барбара не должна знать о появлении ее друзей.

— Да, мы понимаем! — тихо отозвался Питер, и все трое на цыпочках исчезли за дверью помещения, которое когда-то служило гардеробной для приезжающих гостей. Сейчас за ненадобностью туда никто не заглядывал.

Дженифер пошла к себе, но под ноги ей кинулась Молли. Дженифер споткнулась и хотела, как обычно, взять Молли на руки и извиниться перед ней за нечаянно причиненную боль, но вдруг замерла. Мысль, пришедшая в голову Дженифер, показалась ей особенно удачной.

Дженифер внимательно оглядела Молли и бросилась в комнату Уинифред. Но та, как обычно, хлопотала на кухне и у себя ее не было. Дженифер быстро нашарила что-то на полочке около зеркала и тихо удалилась, плотно прикрыв за собой дверь. Она была уверена, что Уинни не станет поднимать шум из-за исчезнувшей вещи.

Дженифер отправилась в левое крыло замка. Оно было почти совсем разрушенным, и она редко его посещала. Она зашла в комнату, служившую когда-то хозяйской спальней. На стене висел еще сохранившийся портрет привлекательной молодой женщины, одетой по моде времен войны с Наполеоном.

Дженифер любила этот портрет и долгое время считала, что он принадлежит кисти известного художника. Однажды она даже пошла на преступление…

Чувство порядочности в ней долго боролось с любовью к замку. В какой-то момент второе пересилило. Дженифер сняла портрет и отправилась с ним в Лондон, к аукционистам «Кристи», по дороге пытаясь успокоить взбунтовавшуюся совесть.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нора Филдинг читать все книги автора по порядку

Нора Филдинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Леди Любовь отзывы


Отзывы читателей о книге Леди Любовь, автор: Нора Филдинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img