Айрис Денбери - Гранатовый остров

Тут можно читать онлайн Айрис Денбери - Гранатовый остров - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Центрополиграф, год 2002. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Айрис Денбери - Гранатовый остров краткое содержание

Гранатовый остров - описание и краткое содержание, автор Айрис Денбери, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Как быть молодой девушке, если она впервые влюбилась, а предмет ее страсти имеет репутацию безжалостного соблазнителя?

Фелисити Хилтон сделала свой выбор в пользу любви, хотя, возможно, ей придется горько пожалеть об этом. Но девушка надеется на чудо: а вдруг ей удастся зажечь огонь настоящего чувства в сердце красивого и надменного Берна Мэллори?

Гранатовый остров - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Гранатовый остров - читать книгу онлайн бесплатно, автор Айрис Денбери
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ах, как это великодушно с вашей стороны, — заметила Фелисити, вздернув подбородок вверх, но тут же наткнулась взглядом на его неулыбающееся лицо и быстро отвернулась.

Мэллори насмешливо вздохнул:

— Я никак не могу вас понять, Фелисити. И будь я проклят, если стану и дальше называть вас мисс Хилтон.

— Хорошо. Только вам нет необходимости меня понимать. Я лишь сестра одного вашего пациента, только и всего.

К этому времени они пришли на песчаную отмель возле скалистой стены. Ноги Фелисити утопали в песке почти по щиколотку. К счастью, совсем недалеко было до тенистого уголка, где росла раскидистая сосна, с трудом цепляющаяся корнями за неглубокую почву.

Берн растянулся на земле и с наслаждением закурил сигару. После довольно долгого молчания он вдруг сказал:

— А от чего вы сюда сбежали? Или от кого?

Фелисити сидела рядом с ним, обняв колени и глядя вдаль на темно-синее море.

— А почему у вас сложилось такое впечатление? — спросила она.

— Мало кто захочет по доброй воле похоронить себя здесь, на краю света.

— Ну, тут все просто. У нас с Тревором есть несколько вполне убедительных причин, чтобы приехать сюда. И вам это должно быть очевидно.

— О, вы имеете в виду, что привезли сюда Тревора на лечение, ну, положим, это одна, и очень веская, причина. Но оставаться здесь так долго? Может быть, дома было что-то — или кто-то, — от кого вы хотели скрыться, убежать?

— Вы лукавите! — горячо проговорила девушка. — Вы просто хотите выяснить, нет ли мужчины, который остался у меня в Англии, правда ведь?

— Так есть? — настаивал он.

Фелисити не сводила глаз с линии горизонта.

— Ну, скажем — был.

Берн сел прямо и посмотрел на нее.

— Уже лучше. Расскажите все своему дядюшке.

Фелисити рассыпалась звонким смехом, вспомнив, как сама пыталась представить его седым почтенным доктором.

— Хорошо, — согласилась она. — Мы были почти помолвлены, но он устал ждать.

— А почему вы заставляли его ждать? — спросил Берн. Когда она не ответила, он предположил: — Одно из двух: либо вы были не очень уверены, что хотите за него замуж, либо у вас были трогательные благородные мысли о том, что вы должны принести себя в жертву Тревору.

Последнее замечание разозлило ее.

— Благородные жертвы тут ни при чем. Пока Тревор не может обходиться без меня, я его не брошу.

— А вам не приходило в голову, что вы просто прикрываетесь Тревором, как щитом, когда сами не можете принять решение? А что вы будете делать, если его болезнь вылечат? Или, с другой стороны, что вы станете делать, если он ослепнет окончательно?

Фелисити буквально задохнулась от жестокости обоих вопросов.

— Ваша профессия, безусловно, делает человека жестким и несклонным к состраданию, — произнесла она наконец. — Что бы ни случилось в дальнейшем с Тревором, я буду строить соответствующие планы, когда это случится, не раньше.

— Хорошо сказано. — Тон его голоса теперь был слегка презрительным. — Я и сам хотел бы иметь такое здравое, разумное отношение к жизни, как у вас. К несчастью, я никогда не умел загадывать далеко вперед.

— Я совсем не имела в виду, что смотрю далеко в будущее, — покраснев, ответила Фелисити, — и я, конечно, очень благодарна вам за то, что вы взялись лечить Тревора.

Она могла бы и не говорить всего этого, потому что Берн, казалось, размышлял о чем-то совсем другом.

— Боюсь, скоро вы заставите меня поведать вам всю историю моей жизни, если я потеряю бдительность, — проговорил он.

— Ах нет, нет, вовсе нет, мистер Мэллори. Я не ожидаю от вас никаких откровений.

— Вы хотите сказать, что не желаете слушать длинный перечень девушек, в которых я влюблялся? Будьте осторожны, Фелисити, я могу наложить на вас епитимью и приговорить вас к этому перечислению.

— Как пожелаете, — вежливо промолвила Фелисити. Пусть хвастается своими любовными победами. Она-то, по крайней мере, для него недоступна.

— Вы ведь не одобряете моего легкомысленного отношения к женщинам, не правда ли? — насмешливо спросил Берн.

— Почему вы так решили?

— Я вижу у вас в глазах пуританское недовольство, и порой вы говорите со мной намеренно холодно. Меня это расстраивает и приводит в замешательство.

— Ничего подобного, — вспылила Фелисити. — Вы просто пытаетесь заманить меня в ловушку, чтобы я умоляла вас рассказать мне про все ваши приключения.

Он расхохотался и лег на спину, закрыв лицо руками.

— Не буду вам докучать. Я даже не уверен, смогу ли припомнить все лица, уж не говоря об именах. Но была одна девушка — она была… впрочем, это не важно. — После долгой паузы он приподнялся на локте и пытливо посмотрел на Фелисити. — Как вам удается всегда оставаться такой спокойной и самоуверенной? Разве вам не хочется узнать о единственной девушке, которую я до сих пор не могу забыть?

— Нет, если вам больно об этом вспоминать.

Берн лениво поднялся на ноги и взял Фелисити под локоть.

— В другой раз. — Он притянул ее к себе, вдруг неожиданно и крепко поцеловал, потом так же неожиданно отпустил. — Надеюсь, вы не слишком серьезно к этому относитесь?

— Конечно нет. А надо?

— Ну вот, опять у вас этот непогрешимый вид святоши! — воскликнул он. — Идемте.

Он помог Фелисити подняться на тропинку, идущую по краю скалы, и только через некоторое время девушка осознала, что они с Берном крепко держатся за руки, но когда тропинка сузилась, он отпустил ее и пошел впереди.

Вскоре они оказались в другой узкой бухте, со скалистым побережьем и деревянным настилом, который спускался прямо в море. Возле этой крошечной пристани покачивалось на волнах несколько лодок, и среди них была яхта Берна.

— Как она здесь очутилась? — воскликнула Фелисити.

— Телепортация, — не задумываясь, ответил Берн.

— Просто вы велели кому-нибудь пригнать ее сюда.

Мэллори насмешливо зааплодировал:

— Какая умная, рассудительная девушка! Надо вам поручить расследовать все наши островные тайны.

Фелисити пошла было к деревянным мосткам, но Берн схватил ее за руку.

— Вы слишком торопитесь поскорее уплыть домой, — сурово сказал он. — Сначала мы выпьем кофе. Здесь поблизости есть кафе.

Они сидели в кафе на открытой террасе, где, кроме них, было еще несколько посетителей.

— Я даже не подозревала, что на этом маленьком островке есть такие бухты, заливы, пляжи, — весело рассуждала Фелисити.

— Здесь есть еще кое-что. Легенды и истории, да такие, что у вас волосы встали бы дыбом.

Когда они плыли обратно к острову Росса, Берн заметил:

— За весь день вы ни разу не спросили меня, смогу ли я помочь вашему брату восстановить зрение.

— Если бы вы были в этом уверены, вы бы мне сразу сообщили, — ответила Фелисити.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Айрис Денбери читать все книги автора по порядку

Айрис Денбери - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гранатовый остров отзывы


Отзывы читателей о книге Гранатовый остров, автор: Айрис Денбери. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x