Холли Престон - На чужом празднике

Тут можно читать онлайн Холли Престон - На чужом празднике - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский дом Панорама, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Холли Престон - На чужом празднике

Холли Престон - На чужом празднике краткое содержание

На чужом празднике - описание и краткое содержание, автор Холли Престон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Она — риэлтор, он — успешный бизнесмен. Их знакомство поначалу носит чисто деловой характер. Различие вкусов и пристрастий не способствуют сближению, однако внезапно вспыхнувшая страсть изменяет их отношение друг к другу. Когда-то они оба испытали в жизни разочарование, и им трудно вновь поверить в любовь.

И все же их встреча была предначертана самой судьбой. Ведь ее зовут Санта, а его — Клаус, и познакомились они в канун Рождества…

На чужом празднике - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

На чужом празднике - читать книгу онлайн бесплатно, автор Холли Престон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Нет, она опустила это. И как ей такое удалось?

Дороти определенно нравилась выходка дочери.

— Она представила это как одно из своих желаний, и Санта-Клаус попросил нас исполнить его. Почему-то она сочла поцелуй необходимым условием для того, чтобы я не переезжала из своего дома.

— А зачем переезжать? Я опять пропустила самое главное?

Дороти потянулась за пузырьком лака.

— Клаус вбил себе в голову, что ему нужен именно мой дом. Он буквально помешался. Я безуспешно пытаюсь отговорить его от этой затеи и ищу ему подходящий вариант. А он считает, что я могу снять другую квартиру и убедить хозяев продать дом ему.

— Но у тебя пока не получается…

— Пока.

— Н-да… А как он целуется? И не пытайся увильнуть от ответа, я жду.

— Да ничего особенного.

— Нежно, да?

— И сладко.

— Сладко, говоришь? Это что-то новенькое.

— Не пытайся раздуть из мухи слона. Его застали врасплох, и к тому же это была не его идея. И тем более не моя, — оправдывалась Санта, заметив насмешливый огонек в глазах подруги.

— Тогда, значит, Мэри смышленее тебя. Мужик-то чертовски привлекателен.

Дороти поставила пузырек на стол и стала рассматривать ногти.

— Твоя дочь сообразительнее нас двоих, вместе взятых. Но пока еще я не принимаю советов от пятилетних девочек, с кем мне встречаться или целоваться. Кроме того, любовник на Рождество мне заказан, и все, что мне надо сделать, так это поскорее избавиться от этого настырного клиента.

— Тогда продай ему свой дом, хозяева наверняка будут рады, неустойку в контракте оплатит клиент, а ты получишь двойные комиссионные.

Санта знала, что это практичный совет, но не могла ему последовать. Где-то должен быть дом, предназначенный специально для Моргана, но она пока не нашла его. Возможно, завтра на свежую голову…

— Мэри сказала, что заказала тебе мужа? — задала вопрос Санни, сменив тему разговора.

Подруги ждали, когда подсохнет лак и они смогут перенести Мэри в постель.

— Так вот, значит, откуда он взялся…

— Ты встретила кого-то и скрывала от меня!

Санта уселась на диван, подсунув под себя ноги.

— Он невероятно симпатичный парень. Пришел сегодня, чтобы спасти соседского котенка, залезшего на дерево. Очень аккуратен с животными и ласков с детьми. Но, по-моему, он моложе меня.

— Сколько ему лет?

— Точно не знаю, думаю, под тридцать.

— Вполне зрелый возраст для голосования, — съехидничала Санта, бросая в Дороти подушку.

— Противная девчонка.

— Я?! — невинно отозвалась Санта и хихикнула.

Подруги рассмеялись и разбудили Мэри.

— Санта-Клаус еще не пришел? — спросила девочка, потирая заспанные глаза.

— Нет еще, солнышко. Тебе придется подождать несколько дней. Рождество наступит в среду. Идем-ка спать.

Санни осторожно взяла Мэри на руки и отнесла в спальню. Обе женщины нежно поцеловали ее, желая приятных сновидений.

— Ну и как зовут этого парня?

Санта продолжила прерванный разговор, когда подруги снова уселись у телевизора.

— Боб Доул.

— Ты, как я понимаю, собираешься встречаться с ним? — не отставала Санни.

— Он меня никуда не приглашал, если ты это имеешь в виду.

— С каких пор тебя это останавливает? Пригласи его сама, — рассмеялась Санта.

— Возможно, и приглашу.

Санни посмотрела на подругу. Дороти было тридцать пять лет, но выглядела она лет на десять моложе. Обычно она добивалась всего сама, и проявляемая сейчас нерешительность, граничащая с застенчивостью, никак не вписывалась в ее характер.

— Он ведь особенный, правда? Тебе очень нравится этот Боб?

— Возможно.

— Мне кажется, тебе надо поехать к гадалке и расспросить о Доуле.

— Ладно тебе. У меня такой график работы до самого Рождества, что напугал бы всех гадалок. Завтра я должна сделать выпечку на пятьдесят человек и доставить все к трем часам. У меня нет времени на твою гадалку. К тому же Бобу до меня как до лампочки. Он просто симпатичный молодой человек.

В ее голосе прозвучало сожаление.

— Мне кажется… — начала было Санта, но телефонный звонок прервал ее.

— Кто бы это мог быть? — удивилась Дороти, посмотрев на часы. — Время уже позднее.

Санта сидела рядом с телефоном и ответила на звонок.

— Одну минуту, мистер Доул, сейчас позову, — сказала она, передавая трубку подруге, вопросительно глядевшей на нее. — Это — он.

— Алло, — застенчиво произнесла Дороти. — Привет, мистер Доул.

— Миссис Коммой, возможно, это нахальство с моей стороны, но я не видел у вас обручального кольца и подумал, что, может, и нет мистера Коммона. А если так, то почему бы нам завтра не встретиться?

— Завтра вечером? Вы хотите встретиться?

Дороти расплылась в улыбке под одобрительные кивания подруги.

— Нет, днем. Вечером у меня работа и я не смогу вырваться. Я подумал, может, мы отобедали бы все вместе, а потом сходили бы на рождественское представление.

— Роберт, подождите, пожалуйста, минуту. — Она зажала рукой трубку, чтобы он не слышал ее. — Санни, он приглашает меня с дочерью завтра в театр.

— Конечно, соглашайся.

— Но я не могу. У меня заказ на завтра.

— Я приготовлю его, а ты спокойно иди с Мэри.

— А как же Клаус?

— Не волнуйся, я справлюсь со всем. Иди спокойно, тебе нужно отвлечься. Я все приготовлю как надо. И тогда ты будешь у меня в вечных должницах, — шутливо добавила Санта.

Дороти не была уверена, может ли она принять предложение подруги, но та твердо стояла на своем.

— Роберт, мы с удовольствием пойдем, — сдерживая радость, почти пропела она в телефонную трубку. — Во сколько?

— Давайте встретимся пораньше. Я заеду за вами в двенадцать.

Закончив разговор, Дороти радостно вскрикнула:

— Кажется, я ему нравлюсь!

— Конечно, ты не можешь не нравиться! Поеду-ка я сейчас домой, чтобы как следует выспаться перед завтрашней готовкой.

— Санни, ты уверена, что справишься?

— Дай мне скорее уехать, пока я не передумала, — поддразнила подругу Санта, надевая куртку.

— Но что ты скажешь клиенту?

— Скажу, что у меня неотложное дело, и все тут.

— А это не обяжет тебя перед ним?

— До свидания, Дороти, не волнуйся, я все улажу.

— Пока.

Санни поспешила к машине, стараясь не вспоминать поцелуй Клауса, совсем не похожий на формальный поцелуй, рассчитанный на публику.

Клаус сидел на диване, обложившись газетами. Они пестрели праздничными рекламами и объявлениями, извещавшими читателей, где, что и когда можно приобрести. Сначала он пытался отвлечься с помощью телевизора. Но по всем каналам, включая коммерческие, транслировали праздничные программы, так сильно раздражавшие его. Газеты были немногим лучше, но из них можно почерпнуть хоть кое-что полезное для работы. Вскоре и это занятие ему наскучило, и он вернулся к решению насущной проблемы — покупке дома.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Холли Престон читать все книги автора по порядку

Холли Престон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




На чужом празднике отзывы


Отзывы читателей о книге На чужом празднике, автор: Холли Престон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x