Эндрю Мэйсон - Как заставить женщину молчать?

Тут можно читать онлайн Эндрю Мэйсон - Как заставить женщину молчать? - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Новости, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эндрю Мэйсон - Как заставить женщину молчать? краткое содержание

Как заставить женщину молчать? - описание и краткое содержание, автор Эндрю Мэйсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо. Подозрения усиливает подруга, работающая в страховой компании и занимающаяся расследованием дела об исчезновении Рукера. Любовь Лилиан и Джеффа подвергается серьезным испытаниям. Но в итоге они остаются вместе.

Как заставить женщину молчать? - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Как заставить женщину молчать? - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эндрю Мэйсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Чувственный контакт резко прервался. У Лилиан от неожиданности вырвался вздох разочарования.

— Что… что случилось, Джефф? — промолвила она охрипшим голосом, и Джефф видел, что ее возбуждение было настоящим. Ее чуть качнуло, и он мгновенно отреагировал, поддержав ее рукой.

— Как насчет пончиков? — спросил он. Его голос тоже звучал глуховато и низко от пережитого волнения, но мужчина быстро справился с собой.

Лилиан непонимающе уставилась на Балдерса. Его поведение не укладывалось у нее в голове.

— По… пончики? — Она глядела на него, будто он сказал что-то на иностранном языке. Потом сообразила. На разочарование наложился гнев. Вероятно, он всего лишь хотел продемонстрировать ей свое мужское превосходство. — Они на столе, — сухо проговорила Лилиан. — Съешьте их поскорее, к вечеру они потеряют вкус.

— Как это «съешьте»? Один?

Лилиан кивнула.

— Не думаю, что вам еще нужно мое присутствие, — холодно бросила она через плечо, направляясь к двери. — Мне, во всяком случае, нет.

— Останьтесь! — Это прозвучало не просьбой, а приказом.

Лилиан в бешенстве развернулась.

— И не подумаю! — Она гневно смотрела на Балдерса, глаза ее горели, — Может, желаете сдать меня полиции за нарушение неприкосновенности жилища?

«Вот уж последнее, что бы я сделал, — подумал Джефф. — Только полиции мне и не хватало!» Он задержался взглядом на Лилиан. В гневе она была очаровательна. Голубые глаза стали ярче, подбородок снова упрямо вздернут.

«Как сыщик ты полный ноль!» — пожурила себя Лилиан, ожидая, когда Джефф наконец отпустит ее. Это было бы наилучшим выходом. Ей просто необходимо сейчас оказаться от него подальше. В душе у нее все еще царила сумятица. Лилиан не помнила, чтобы какому-либо мужчине удавалось привести ее в такое смятение.

— Так вызывайте же полицию! Хотя я у вас ничего не украла. Мне просто было… любопытно.

Джефф задумчиво разглядывал ее. Ярость по поводу тайного проникновения Лилиан в дом успела улетучиться, но ее место заняло другое чувство, и оно беспокоило его куда сильнее, чем противозаконный поступок соседки. «Что с тобой? — удивлялся Джефф. — Ведь она создаст тебе чудовищные трудности, это ясно уже сейчас». И все же он не мог так легко отпустить ее.

Он повернулся и взял с полки две кружки.

— Вы пьете кофе с молоком, правда?

Лилиан была слишком растеряна, чтобы сразу отреагировать.

— Вы… Вы не выставляете меня за дверь? — сконфуженно спросила она наконец. — И не вызываете полицию?

Джефф насмешливо улыбнулся.

— Я никогда не придерживался предрассудка, будто женщины по самой своей сути любопытны, — ответил он. — Наверное, любопытство свойственно всем людям, а у авторши криминальных историй оно должно быть выражено особенно сильно.

— Я… гм, это… это вполне возможно. — Лилиан вздохнула с облегчением, но потом внимательно посмотрела на Джеффа. Ну ладно, она действительно оказалась в глупейшем положении, если бы он вызвал полицию. В конце концов, она совершила классическое правонарушение: неприкосновенность жилища священна, даже если дверь открыта. Это было ей прекрасно известно как профессионалу. С другой стороны, Лилиан не слишком приблизилась к своей цели — выведать что-нибудь про Джеффа Балдерса. Тем не менее молодая женщина знала теперь, что он рисует и рисует очень хорошо, насколько она могла об этом судить. Но ей никогда не приходилось слышать о художнике по имени Джефф Балдерс. Так на что же он живет?

— Не хотите присесть? — Джефф показал на стул рядом с собой. Когда Лилиан нерешительно села, он взял свою кружку, отпил глоток и, продолжая ее держать, посмотрел на Лилиан.

В ее ответном взгляде читался вызов. «Пусть не думает, что у меня совесть нечиста», — решила Лилиан. Она все еще была взволнована поцелуем и под молчаливым взглядом Джеффа начала ерзать на стуле.

— Мы что, будем сидеть здесь до завтра? — не выдержала она.

— Меня только одно интересует, — небрежно промолвил Джефф. — Раз уж вы все равно видели мои картины, скажите, как вы их находите?

7

— Это просто невероятно! — Сьюзи отложила фотографии, которые ей показала Лилиан, и схватила чашку с кофе. — И ты уверена, что этот Джефф Балдерс никогда и нигде не выставлялся?

Лилиан кивнула.

— Так он мне, по крайней мере, сказал, — пояснила она. — А почему ты спрашиваешь?

Сьюзи мельком взглянула на Лилиан и снова уткнулась в снимки, лежащие на столе.

— Не знаю, просто так, — уклончиво произнесла она.

Лилиан слишком хорошо знала подругу, чтобы та могла от нее что-либо скрыть.

— Ну ладно, не разыгрывай загадочность! — настойчиво потребовала Лилиан. — Все равно ведь потом скажешь. К тому же, Джефф мой сосед. Поэтому я имею право знать, что…

— Всего лишь сосед? — Сьюзи внимательно посмотрела на Лилиан. Она не пропустила мимо ушей ни единого слова, когда Лилиан описывала ей свою последнюю встречу с Джеффом Балдерсом, и у нее возникло чувство, что подруга о чем-то умалчивает. Тот факт, что Лилиан еще и покраснела, только укрепил подозрения.

— Разумеется, всего лишь сосед, — настаивала Лилиан на своем. — А ты что подумала?

— Сказать тебе правду?

— Иногда я думаю, есть ли у тебя в голове что-то, кроме мужчин, — вздохнула Лилиан. Она намеренно не рассказала о том эротическом эпизоде, но никак не предполагала, что Сьюзи догадается сама. В этом направлении инстинкт у нее срабатывал безошибочно.

— Масса всего, дорогая, — парировала Сьюзи и засмеялась. — К примеру, моя работа. — Она задумчиво уставилась на снимки. В ней зародилось вполне отчетливое, хотя, может, и безумное подозрение, если бы оно укрепилось, тогда… «Но пока еще рано об этом говорить. Лилиан наверняка не поверит, а стоит ей нечаянно проболтаться, Джефф Балдерс, разумеется, с ходу все поймет и заляжет на дно. Конечно, если он и в самом деле тот, за кого я его принимаю!» — Я бы очень хотела с ним познакомиться, — сказала Лилиан, прервав размышления, и закурила сигарету.

«За полный час, что она здесь, это уже пятая, — констатировала Лилиан, озабоченно глядя на подругу. — Похоже, нервничает», — решила она.

— Что с тобой? — спросила Лилиан. — Какие-то сложности?

Сьюзи только дернула плечом.

— Все из-за Джона?

Сьюзи кивнула.

— Такая сволочь! Врал мне, что ездит в Провиденс по работе, а там, оказывается, проживает его семейство! Не хочу даже знать, скольких женщин он обдурил таким образом. — Она невесело засмеялась. — Пусть это и тебе послужит уроком, дорогая. Мужчинам доверять нельзя!

— Слушаюсь, мэм!

— Может, опишешь эту историю, и мы опубликуем ее в Провиденсе, в женском журнале, — предложила Сьюзи.

Теперь и Лилиан рассмеялась.

— Неплохая идея.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эндрю Мэйсон читать все книги автора по порядку

Эндрю Мэйсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Как заставить женщину молчать? отзывы


Отзывы читателей о книге Как заставить женщину молчать?, автор: Эндрю Мэйсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x