Изобел Чейс - Испытание страстью
- Название:Испытание страстью
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2005
- ISBN:5-9524-1915-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Изобел Чейс - Испытание страстью краткое содержание
Френсис Уитни, разочаровавшись в любви, едет работать врачом в Танзанию. Ей предстоит пересадка в Найроби, и в первый же вечер девушка встречает там удивительного мужчину — Саймона Эббота. Утром выясняется, что они будут жить в одном поселке. Саймон в ярости: не сбылись его надежды на мимолетный роман, к тому же он убежден, что изнеженная англичанка не выдержит в африканской глуши и пяти минут…
Испытание страстью - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Вижу, ты привела в порядок волосы.
— Нравится?
— Гораздо лучше, чем было!
Под его внимательным взглядом нервы у Френсис совсем расшалились.
— С-саймон. — пролепетала она.
— Хм-м?
Было ясно, что он не собирается ей помогать.
— Отец Кашиоки…
— Да?
— Ты действительно хочешь завтра на мне жениться? — выпалила она.
— Нет. Не завтра. Сегодня вечером.
— Сегодня вечером?!
— Отец Кашиоки опять уезжает на несколько недель. Он думает, что ты предпочла бы обвенчаться завтра, перед всем городом, но ты еще не готова к этому, любовь моя….
— Но я ведь сказала, что не выйду за тебя! — запротестовала Френсис.
Ее сердечко готово было выпрыгнуть из груди.
— Я помню, — нежно произнес Саймон.
— Тогда…
— У тебя нет ночной рубашки посимпатичней этой? — перебил он ее. — Я всегда представлял себе, что моя жена в первую брачную ночь будет в чем-то белом и пушистом.
— О… — выдохнула Френсис. — По… по-моему, в этом ящике есть еще одна. Чистая.
Саймон открыл ящик и достал красивую вышитую ночную рубашку.
— Чистая, — кивнул он, — но не то, что я имел в виду!
— О… Боюсь, других у меня нет.
— Вообще-то я принес тебе кое-что… По-моему, это вполне подойдет даже для венчания в домашних условиях.
Френсис почувствовала, как ее увлекает за собой стремительный поток чувств, и попыталась взять себя в руки и самостоятельно решить собственную судьбу, но это ей не удалось. Все, что она сейчас могла делать, — это думать о Саймоне. Она была смущена, ошеломлена, ликовала и вела себя еще более робко, чем обычно.
Саймон вытащил из пакета ночную рубашку и развернул ее перед Френсис.
Это было чудо. Но все же не совсем подходящий наряд для венчания в домашних условиях. Бело-розовое нежнейшее облако с алой отделкой оказалось пеньюаром. Очень дорогим пеньюаром. И очень экстравагантным. Френсис подумала, что, когда она наденет эту роскошь, Саймону не понадобится пускать в ход воображение.
— Я… я предпочла бы надеть это… — Окончательно смутившись, она замолчала.
— После венчания, — пришел ей на помощь Саймон.
— Да, — с облегчением сказала Френсис.
— Я не могу больше ждать! — пылко заявил Саймон, с удовольствием наблюдая, как на ее щеках расцветает румянец. — Если бы не твоя лихорадка, я сделал бы это прямо сейчас!
— Но я совсем не заразна! — вырвалось у Френсис.
Он расхохотался:
— А я не этого боюсь! Ты такая худенькая и хрупкая, что, не дай бог, переломишься пополам, а мне не нужна половинка жены.
Френсис натянула одеяло повыше.
— Между прочим, отец Кашиоки считает, что твоя репутация в… э-э… романтических вопросах не вполне оправданна! — заявила она.
— Слышала бы ты, что он сказал о тебе! — парировал Саймон, стараясь не рассмеяться. — Он думает, что ты будешь гораздо счастливее, когда у тебя появятся дети. Представляешь, толпа ребятишек, и все цепляются за твою юбку! Интересно, на основании чего он сделал такой вывод, любовь моя?
— Не называй меня так! — потребовала Френсис, стараясь за наигранным гневом скрыть смущение. — От тебя каждая встречная девица слышит эти слова!
— Я называю тебя так, как хочу! — отрезал он. Затем, заглянув в ее глаза, смягчился. — Не волнуйся так, Френ, все устроится.
— Правда? — Она умоляюще посмотрела на него. — Хотелось бы мне в это верить… Но брак — это совсем не то, что случайный роман, ведь так?
— Это нечто совершенно другое, — согласился Саймон.
Тесная палата опять заполнилась людьми.
Френсис отказалась остаться во время церемонии в кровати и помощь тоже отвергла, поэтому одевалась сама и сама же делала макияж — медленно, придирчиво и все ради Саймона. Теперь она стояла рядом с ним перед маленьким чернокожим священником, окруженная жителями Нгуи, и у нее было странное чувство, будто это происходит не с ней, а с какой-то незнакомкой.
Мистер и миссис Мбулу с озадаченными лицами наблюдали за церемонией. Мистер Бибоко, совершенно обезумевший от взятых на себя обязанностей шафера — он абсолютно не понимал, в чем эти обязанности заключаются, переминался с ноги на ногу позади Саймона и надеялся на лучшее. Каин, Авель и Мбела втиснулись в уголок за кроватью. Всем остальным пришлось стоять в коридоре и по очереди заглядывать в палату, постоянно меняясь местами и увлеченно споря друг с другом.
Это было так не похоже на обычные английские свадьбы, что все действо казалось Френсис нереальным. Она обменялась с Саймоном клятвой в верности и с удивлением смотрела, как дрожали его руки, когда, он надевал кольцо ей на палец. «Он действительно взволнован», — ошеломленно подумала девушка и еще больше полюбила его за это. Вскоре все было закончено, и она стала миссис Саймон Эббот.
Каждый пожал ей руку с учтивым поклоном, и Френсис была тронута их добрыми пожеланиями и полными достоинства манерами. Они принадлежали к какому-то особому миру, и теперь этот мир стал ее родиной. Она любила этих людей всей душой и радовалась, глядя, как они хлопают по ладони Саймона, называя его братом, и обмениваются с ним шутками, которые в другое время шокировали бы ее своей откровенностью. Но она была слишком утомлена, чтобы как-то реагировать. Она просто стояла и рассеянно улыбалась.
Наконец палата опустела, и за стенами госпиталя загремели барабаны. Френсис было приятно, что все жители Нгуи поют и танцуют в ее честь. Она попыталась рассказать об этом Саймону, но он не слушал, потому что, высунувшись из окна, любовался танцем чернокожих девушек, смеялся и махал им рукой, когда они ему подмигивали.
— Саймон, я хочу уйти домой, в мой новый дом, — в конце концов дернула его за рукав Френсис.
— Не сегодня, любовь моя.
Он помог ей раздеться и натянуть обычную, не «свадебную» ночную рубашку, а затем решительно уложил на кровать.
— Но, Саймон… — запротестовала она.
— Мне еще нужно поболтать с отцом Кашиоки, — напряженно произнес он.
— Надеюсь, Элспит все еще отсутствует? — сухо поинтересовалась Френсис и ужаснулась — эти слова вырвались помимо ее воли. Она отвела глаза, боясь встретиться с Саймоном взглядом.
— Спи, Френ, — устало произнес он.
— О, Саймон, я сожалею! Мне не стоило этого говорить!
— Да, не стоило, — угрюмо согласился он. — Забудь об этом, Френ. Мы все обсудим завтра утром.
«Боже, что я наделала, — запаниковала Френсис. — Надо все исправить, убедить его, что мне нет дела до Элспит, что я ему доверяю…»
— Ты не собираешься поцеловать меня на ночь? — с несчастным видом спросила она.
— Нет, не собираюсь. Спи, Френ. Увидимся завтра.
Он выключил свет и решительно захлопнул за собой дверь. Френсис зарылась лицом в подушку и вдруг обнаружила, что слишком устала даже для плача. Она вышла замуж за мужчину, которого любила больше самой жизни, и все же сейчас желала только одного — умереть!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: