Келли Хантер - Обречены любить
- Название:Обречены любить
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2013
- ISBN:978-5-227-04147-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Келли Хантер - Обречены любить краткое содержание
Восстановление полуразрушенного отеля дорого обойдется Мии Флетчер, но она не хочет принимать финансовую помощь от Итана Хэмилтона. Однако он не из тех, кому можно отказать Мия знает — Итан не стремится завести семью, но не может устоять перед ним. Разумеется, их интрижка ни к чему не приведет, если только Мия не сможет растопить его окаменевшее сердце…
Обречены любить - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Спасибо.
— Жаль, что он с галстуком.
— А что не так с галстуком?
— Да нет, он отличный. Я уверена, что смогу найти ему массу способов применения.
У Мии просто руки чесались от желания прикоснуться к Итану, но она сдерживала себя. Наверняка со временем этот зуд пройдет, ведь верно?
— Раджа говорит, что мы должны устроить пир, чтобы умиротворить голодного призрака убитой куртизанки. Это приведет в отель удачу и, может быть, даже позволит снять проклятие.
— Какое проклятие? — удивился Итан.
— А почему, по-твоему, отель пришел в такой упадок? — Мия подняла руку, когда Итан уже открыл рот. — Можешь не отвечать. В, любом случае до праздника еще пятнадцать дней, у нас есть время на подготовку.
— У нас?
— Ну ладно, у меня. Раджа считает, что праздник надо устроить на территории отеля. Где-нибудь на лужайке, принимая во внимание огненные забавы. Впрочем, Раджа сам не знает всех тонкостей.
— Поговори с господином Квонгом-старшим, когда он будет здесь в следующий раз. Он поможет.
— Айя говорит, что мы должны преподнести Юэн Чин бумажные подарки. Есть какие-нибудь идеи на этот счет? Что может ей понравиться?
Итан кивнул:
— Надо сжечь деньги. Не обязательно настоящие, особенно в свете твоих финансовых затруднений.
— Спасибо за заботу, — сухо ответила Мия. — Вообще-то я думала о бумажной одежде, украшениях, все в таком духе.
— И оружие, — добавил Итан. — Кинжал.
Мия покачала головой:
— Лучше отравленный чай. Кинжалом надо уметь пользоваться.
— И ты умеешь? Кинжал можно смазать ядом.
— Хорошо, пусть будет кинжал. Как насчет отравленного вина и пары кубков? Мне нравится, когда у женщины есть выбор. И ты вообще собираешься меня сегодня поцеловать?
— Не уверен, что это хорошая идея.
— Уверена, что это отличная идея.
— Как скажешь, — пожал плечами Итан и наклонился к Мии.
Она весь день ждала встречи с ним, и ожидание породило новые вопросы об их отношениях. Мия непременно задаст их и выяснит все, что нужно, как только закончит целовать Итана.
— Я наверх — в душ и переодеться, — сообщил Итан, наконец отпустив ее. — Поднимайся.
— Это приглашение или приказ?
— А как тебе больше нравится? — усмехнулся Итан.
— Если я отвечу, я опозорю феминистское движение. Мы сделаем так: ты иди, а я посижу тут еще пару часов, просто чтобы доказать себе, что я способна на это, а потом присоединюсь к тебе.
Ухмылка Итана стала шире.
— И захвати, во что переодеться, — посоветовал он, направляясь к двери. — Утром она тебе понадобится.
— Ловко, — промурлыкала Мия. — Сегодня ты главарь пиратов, а я твоя рабыня. — Она посмотрела на записи Лили, потому что, если бы она не отвела взгляда от Итана, она не смогла бы отпустить его. — Тут сказано, что у Юэн Чин была сестра, которая всю жизнь стремилась отомстить за нее и предать убийцу суду. Думаю, стоит сделать подарок и этой сестре. Как по-твоему, букет цветов подойдет?
— Почему нет? — пожал плечами Итан.
— Нам надо поговорить, — заявила Мия часа через два, сидя на кухне у Итана и доедая ужин, который Итан организовал для нее: она отказалась заказывать еду в номер.
Ни еда, ни бокал вина не успокоили чувство смутной тревоги.
— И о чем? — подозрительно спросил Итан.
— О вешках.
Итан непонимающе уставился на нее:
— О чем?
— О вешках, на которые мы ориентируемся в наших отношениях.
— А может, просто о погоде поболтаем?
Мия молча смотрела на него. Понятно. Итан попытался отвлечься от того, что их обоих преследуют воспоминания из прошлых жизней и их отношения никуда не ведут.
— Ну… Мы спим друг с другом.
— Когда?
— Когда оба этого хотим, — осторожно предположил он.
Никогда раньше ему не приходилось обсуждать что-то подобное.
— Очень демократично, — пробормотала Мия. — Где?
— Где угодно. В пределах разумного, конечно.
— Конечно, — улыбнулась Мия, и Итан с облегчением выдохнул: вешки установлены.
— И последнее, — сказала Мия, взмахнув палочками. — Если о нас кто-то узнает, как ты к этому отнесешься?
— Ты имеешь в виду семью? Своего отца?
— Я имею в виду кого угодно: Раджу, Айю, наших партнеров, рабочих, моего отца, разумеется, тоже. Он наверняка лишит меня наследства. Хотя по большому счету он уже это сделал, так что проблема не большая.
Она улыбнулась, но глаза у нее были невеселые.
— Большая, Мия, и ты сама это знаешь.
— Да… Но я предпочитаю не думать об этом. А что скажет твой отец?
Итан попытался представить себя на месте отца.
— Я думаю, он захочет узнать о моих намерениях. И… Боюсь, он не поймет нашу концепцию.
— Ну что ж, — мягко сказала Мия, — у меня ни разу не было тайного романа.
Похоже, то, к чему они пришли, не слишком обрадовало ее, несмотря на то что так ей не придется посвящать своего отца в их отношения.
— Просто не думай об этом как о романе, — твердо сказал Итан. — Думай об этом как о походе в спортзал.
— Не уверена, что в спортзале подают жареный рис, — пробормотала Мия и пронизывающе посмотрела на Итана. — Какие еще дополнительные услуги здесь предоставляют?
— Кровать. Тебе понравится.
— А массаж?
— Включен в предложение.
— Отлично. Когда можно им воспользоваться?
— Хоть сейчас, если наш разговор закончен.
Одним плавным движением Мия оказалась прямо перед ним, и в следующую секунду Итан засомневался, что они доберутся до кровати. Не в силах оторваться друг от друга, они неловко пересекли гостиную, теряя по пути одежду и рассудок, и все-таки нашли спальню. Что бы Итан ни потребовал от Мии этой ночью, он получал все и именно так, как представлял себе. Потом он лежал в темноте рядом со спящей Мией и пытался убедить себя, что между ними нет ничего серьезного, что утром все снова станет как прежде, и разум вернется к нему, и сердце перестанет болеть. Даже если ее не будет рядом.
Глава 8
Итан нашел отца одиноко сидящим в саду, на скамье под ивой. Итан знал этот сад как свои пять пальцев: в детстве он постоянно пропадал здесь, собирая улиток, ловя ящериц и лягушек, внимательно вглядываясь в траву, чтобы не наступить на змею или сороконожку.
— Она часто сюда приходила, — сказал Натаниель, вместо приветствия. — Она помнила наизусть каждый изгиб этого дерева, каждый новый побег. Видишь вон ту ветку? Она говорила, что это ветка ее жизни. Видишь, как она резко изгибается? Это мы — в тот день, когда она познакомилась с нами. А вот та ветвь, прямо перед изгибом, тонкая, но прочная, — это ветвь Мии.
Итан промолчал. Он никогда не знал, что и как отвечать, когда отец заговаривал о Лили и Мии.
— Ты связался с инвесторами? — спросил Натаниель чуть погодя.
Итан кивнул:
— Да, «ЕН корпорейшнз» теперь владеет тридцатью процентами акций. Забрать себе остальные пятнадцать я не смог: они ушли в Австралию, и первый же тамошний инвестор вцепился в них, как только предложение легло ему на стол. — Итан помолчал. — У меня есть предположение.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: