Келли Хантер - Обречены любить
- Название:Обречены любить
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2013
- ISBN:978-5-227-04147-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Келли Хантер - Обречены любить краткое содержание
Восстановление полуразрушенного отеля дорого обойдется Мии Флетчер, но она не хочет принимать финансовую помощь от Итана Хэмилтона. Однако он не из тех, кому можно отказать Мия знает — Итан не стремится завести семью, но не может устоять перед ним. Разумеется, их интрижка ни к чему не приведет, если только Мия не сможет растопить его окаменевшее сердце…
Обречены любить - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Она кивнула, дрожа.
— Теперь, когда Лили умерла и ты здесь, все по-другому. Забудь о том, чего хотят наши отцы. Подумай о том, чего хочешь ты. Хочешь познакомиться с моим отцом и с его помощью узнать о Лили? Сделай это. Хочешь, чтобы два старика, которые когда-то были лучшими друзьями, вновь воссоединились за твоим столом? Они твои должники, Мия. Заставь их заплатить свои долги! Сделай то, чего хочешь ты!
Мия слабо улыбнулась:
— Грабь города?
— Именно.
— Пират.
Да, Итан чувствовал себя пиратом, привлекая Мию к себе. Воздух словно стал гуще, пропитываясь чувственностью, и когда Мия обняла Итана за шею и прижалась губами к его губам, мир вокруг перестал существовать, осталась лишь она.
— В тебе тоже достаточно пиратского, Мия, — сказал Итан, отдышавшись.
— Я знаю.
Ее глаза потемнели от наслаждения, и он снова прижал ее к себе, давая почувствовать свое возбуждение.
— Пойдем со мной, ко мне, — прошептал Итан. — Пожалуйста.
— Иногда мне кажется, что все это — просто отголоски наших прежних жизней, — пробормотала она. — Иногда я спрашиваю себя, какого черта я делаю.
— Не ты одна.
Без Мии встреча тянулась, как густая патока, и Итану пришлось приложить максимум усилий, чтобы не выдать свою скуку. Лишь когда речь зашла о «Корнуоллисе», он оживился.
— Такое величественное здание, — вздохнула хозяйка вечера, представительница английского аристократического рода. — Какие балы там устраивали! А какие там были слоны! Итан, милый, а почему ты не привел с собой свою сводную сестру? Ты же знаешь, мы всегда рады твоим друзьям.
— А вы знаете, что я никогда никого не привожу с собой, тетушка, — проворчал Итан.
В Малайзии такое обращение не имело ничего общего с кровным родством и символизировало лишь уважение младшего к старшей. Итан звал леди Элеонору Джоли тетушкой, сколько себя помнил.
— Не важно. Я слышала, вы создали отличную команду.
— Мия унаследовала деловую хватку от своего отца, — бодро ответил Итан, пытаясь не вспоминать, как Мия раскинулась на его кровати несколькими часами ранее, с ленивой улыбкой наблюдая, как он, ругаясь, второпях собирается выходить.
Он спросил, дождется ли она его, и она рассмеялась и ответила, что не собирается согревать его постель, когда его в ней нет, и если он захочет повидаться, пусть сам ищет ее. Итан улыбнулся в ответ и улыбнулся этому воспоминанию сейчас.
— Итан, дорогуша, ты какой-то рассеянный сегодня, — заметила леди Элеонора.
— Вовсе нет, — замотал головой Итан, собираясь с мыслями. — О чем мы говорили?
— О Мии.
О Мии как новой владелице «Корнуоллиса».
— С ней очень легко работать. Чаще всего она думает как мужчина, и только сегодня, когда мы начали обсуждать мягкую мебель, она заговорила как женщина.
— Что ж, так и должно быть, — удовлетворенно кивнула леди Элеонора. — Ты должен меня с ней познакомить, Итан. Где она живет? Какой у нее номер? Я позвоню ей и приглашу на чашку кофе. Ты ведь привезешь ее, милый мальчик?
— Вы… Вы имеете в виду сейчас?
— Разумеется, сейчас! Я не могу поверить, что ты правда не взял ее с собой! Это ведь такая возможность познакомиться с людьми! Бедная девочка, должно быть, подумала, что ее отвергло приличное общество! О чем ты только думал?
— Не смеши меня, — твердо сказала Мия, и Итан отодвинул трубку от уха.
— Значит, не приедешь?
— Конечно нет, Итан! Нельзя так просто взять и объявиться под конец ужина!
Итан вздохнул:
— У леди Элеоноры другой взгляд на этот вопрос.
— Дай я поговорю с ней, милый, — велела вышеупомянутая особа. — Я вижу, у тебя ничего не получается. Иди потренируй свое обаяние на ком-нибудь другом.
— Я все слышу, — сказала Мия. — Если ты сделаешь, как она говорит, я отрежу тебе язык.
Итан молча передал трубку леди Элеоноре и ухмыльнулся.
Через пару минут хозяйка дома вернула ему телефон.
— Такая славная девочка, — счастливо улыбнулась она. — Мы договорились позавтракать на следующей неделе, а потом она покажет мне отель. Так жаль, что она не сможет прийти завтра! Она не объяснила почему, сказала, что это сложно и она не знает, с чего начать. — Леди Элеонора смерила Итана взглядом умных карих глаз. — Она велела спросить тебя.
Идеи по декору от Санджея Гоша в форме иллюстрированного каталога толщиной в шестьдесят пять страниц прибыл утром в понедельник. Замерщик расписал не только то, что от него требовалось, но и свои предложения — с ценами — по мебели, жалюзи, коврам и прочим предметам интерьера. Три огромных короба с тканями (каждый рулон снабжен ярлыком с указанием места в отеле и предназначения) привели Мию в невообразимый восторг, а Итана — в отчаяние. Цены и количество ткани были указаны на обратной стороне ярлыка.
— Он просто находка! — заявила Мия, дойдя до конца третьего короба. — Мы должны взять его в команду.
— Он замерщик, — поправил Итан. — У него нет рекомендаций.
— Будут после того, как он оформит наш отель. Он смог все мои мысли воплотить в жизнь. Не понимаю, как ему удалось за такой короткий срок сделать такую громадную работу. Смотри, здесь все идеально сочетается! Все просто идеально!
— Рискованно, Мия.
Ну хорошо, допустим, он прав.
— Что, если мы выделим ему некоторую площадь для начала и посмотрим, как он справится? Пусть поработает с северным крылом. Я скажу, что хочу там видеть, что оставить, что исправить. Если он все испортит, мои собственные апартаменты будут мне уроком; если нам все понравится, позволим ему заняться всем отелем.
— Кого ты подразумеваешь под «нами»? — сухо спросил Итан.
— Тебя и меня.
— А что, если мы не придем к общему мнению?
— Ну что ты разводишь панику раньше времени? — Мия протянула ему верхний рулон. — Вот это — для фойе. Разве тебе не нравится? По-моему, все совершенно потрясающее.
— Ты намерена мне рассказать о ценах?
— Нет.
— А про то, что собираешься переехать обратно в северное крыло, намеревалась мне рассказать?
— Да. Вот, сейчас рассказываю.
— Тебе плохо в «Хэмилтоне»?
— Мне очень хорошо там, Итан, ты сам знаешь. Но я не могу пользоваться твоим гостеприимством вечно. Там твой дом, здесь — мой, по крайней мере, скоро будет. Как думаешь, Санджей управится с северным крылом за неделю?
— Думаю, он с Тадж-Махалом управится за неделю.
От мальчишеской улыбки Итана у Мии перехватило дыхание. В последнее время он стал улыбаться намного чаще. Может быть, он радовался возрождению отеля, может быть, их отношения развивались по плану, который его устраивал. Так или иначе, они продержались целую неделю. Продержатся ли еще столько же — уже другой вопрос.
— Встретимся сегодня в шесть тридцать в баре «Хэмилтона»? — небрежно спросила Мия.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: