Линда Уиздом - Не просто женщина...
- Название:Не просто женщина...
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Русич
- Год:1995
- ISBN:5-88590-182-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Линда Уиздом - Не просто женщина... краткое содержание
Тесс О'Хара — не просто женщина. Тесс — это огонь желания, это надежный друг и отличный полицейский. Пять лет назад она встретила Джейка Вилдера, мужчину под стать себе. Испугавшись своего чувства, Тесс расстается с ним, но новая встреча заставляет ее вспомнить то, что она все эти годы безуспешно старалась забыть. Жизнь друг без друга не имеет для них смысла, но Джейк принимает единственно верное решение, и теперь они всегда будут вместе.
Не просто женщина... - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Конечно, придется, как всегда, потому что я не смогу раскрыться, — прошептал Джейк, кладя руку ей на плечо. — Заметь, я оставляю твою руку свободной с той стороны, где у тебя оружие, милая.
Она посмотрела из-под полей шляпы.
— Смешно, я думала, что ты боишься, как бы я не выстрелила в тебя. Или здесь, в глуши, я, по твоему мнению, разучилась стрелять?
Джейк наклонил голову и укусил Тесс за ухо.
— Не говори глупостей, дорогая! — пропел он вполголоса. — Ты — замечательный стрелок и всегда останешься им.
— В тебя бы я выстрелила, не промахнулась. Я ведь обещала тебя убить. — Тесс подернула плечом, скидывая его руку. — Чтобы этого не произошло, молчи о том, о чем я просила, — напомнила она ему, когда они входили через стеклянную дверь в местное кафе.
Тесс кивнула в знак приветствия посетителям, когда они с Джейком шли к одному из пустых столиков.
— Тебе здесь понравится! И место, и как готовят. Ненси знает толк в еде. Тут всегда есть жареное мясо, пирожки и салаты со сверхмощными приправами. — Тесс протянула меню в пластмассовой обложке. — Выбирай. Я угощаю.
— Привет, Тесс, — девушка лет девятнадцати остановилась у их столика. — Что будете пить?
— Мне кофе со льдом, Николь, — заказала она и вопросительно посмотрела на Джейка.
Он пожал плечами.
— То же самое.
— Решили, что будете есть?
Николь кинула на Джейка быстрый взгляд. Она держала блокнот для записи заказов в одной руке, другая лежала вдоль плоского бедра, обтянутого узкими джинсами.
Джейк посмотрел на угрожающе длинные накрашенные красным лаком ногти молоденькой официантки и подумал: «Как ей удается облачиться в эти джинсы, не сломав ни один ноготь».
— Гамбургер с сыром и колечками лука, — сказал он.
— А вам что?
Тесс встретила ее косой взгляд. После затянувшегося молчания, официантка занервничала.
— Гамбургер с сыром и жареный картофель.
Николь кивнула и убежала. Ее довольно долго не было, потом она принесла чашку с кофе и снова исчезла: кто-то окликнул ее по имени.
Джейк огляделся вокруг.
— Это кафе тоже из 50-х годов. Странно, что сюда впускают женщин. Борьба против матриархата уже закончена. Хотя, ведь ты в форме, может, поэтому тебя впустили.
В другом конце зала сидели владельцы магазинов города, беседуя друг с другом и потягивая пиво. Они по очереди оборачивались на Джейка, бросая на него быстрые, но внимательные взгляды.
— Когда я в форме, у них нет выхода, и неважно, как сильно они чувствуют, что кафе их личная территория во время ленча. — Она понизила голос. — Видишь ту группу самодовольных личностей за столом в углу? Им принадлежат местные магазины. Справа налево: Том — скобяные товары, Фрэд — наш аптекарь, Поль — владеет бакалеей, Ларри — химчисткой и электротоварами.
Джейку понадобилось несколько секунд, чтобы внимательно изучить каждого, фиксируя их имена и лица в памяти.
— А как насчет вашего уважаемого мэра? Чем он владеет?
— Помимо города? — Она тихо засмеялась. — У него страховое агентство, которое ему помогает тянуть двоюродный брат. Дальше: Дэррил — продукты, Леонард — президент банка. Доктор Миллер — у него прекрасно оснащенная медицинская клиника, и он сам делает операции, когда необходимо, особенно после аварий. Если он что-то не может, обращайся к доктору Карстону — ветеринару. У нас есть магазин для мужчин — Дональд. Сэм — парикмахер, но не вздумай просить его изменить прическу по своему усмотрению. У него всегда своя точка зрения. Себастьян — женский мастер, в его салоне постоянно есть одна-две клиентки. Ближайший крупный городок в 60-ти милях отсюда, некоторые по выходным ездят за покупками туда, если хотят, и если, конечно, есть деньги. Бар Рэда на окраине города — одна из горячих точек. Мы иногда имеем там неприятности с велосипедистами, когда они едут через город. Если посетители бара берут с собой детей, которые думают, что могут тягаться с местными парнями, потасовок не избежать.
Джейк усмехнулся.
— Наверное, они удивляются, когда встречаются с тобой.
— Конечно! Они ожидают увидеть какого угодно шерифа, но не женщину, — усмехнулась она в ответ.
— Ваш заказ, — сказала Николь беззаботно, ставя тарелки на стол и задерживая на Джейке взгляд. — Что-нибудь еще хотите?
Мужчина посмотрел на гигантские кольца лука, поджаренные до хрустящей корочки, как он любил, и улыбнулся.
— Может быть, потом.
Лицо официантки оживилось.
— Тогда позовите меня.
Тесс округлила глаза.
— Ты что, не можешь себя остановить?
Он прищурился, не понимая.
— Остановить что?
Она оглянулась, убеждаясь, что никто не смотрит на них. Некоторые бросали любопытные взгляды, но ничего, что бы угрожало им.
— Я говорю о сверхдозе тестостерона, который выделяется у тебя в организме, — зашептала она сквозь улыбку, беря свой гамбургер. — Если ты будешь продолжать смотреть на Николь со своей дьявольской улыбкой, она прыгнет тебе на колени.
Его глаза стрельнули в сторону молоденькой официантки, которая стояла около стойки, болтая и смеясь с парой девушек своего возраста. Они посмотрели на Джейка и засмеялись еще громче. Он вздохнул, вспомнив, как сам когда-то был молодым и беззаботным.
— Я бы хотел сначала убедиться, что она совершеннолетняя.
— Не беспокойся, я не привлеку тебя за развращение малолетних.
Вспышка ревности заставила ее сказать эту фразу. Пальцы Тесс вцепились в бутерброд, что позволило ей на какое-то время ослабить нервное напряжение.
— О, шериф, должно быть, это и есть тот молодой человек, о котором все говорят?
Они обернулись к мужчине, подходившему к их столику, Джейк мгновенно занес в память этого 50-летнего на вид человека с редкими седыми волосами и худым телом, одетого в брюки-хаки и голубую рубашку. Его улыбка говорила, что он добродушный весельчак, с которым приятно общаться, пока вы не заглядывали ему в глаза, которые были бледно-серые и холодные, как лед. Джейк сомневался, что такой слушал и хранил чьи-то секреты без выгоды для себя.
— Джейк, это Том Бестер — металлические изделия, — сказала Тесс с доброжелательной улыбкой гремучей змеи.
Бесстер протянул руку.
— Рад увидеть, что наша Тесси имеет прекрасного мужчину. Мы уже начали было беспокоиться за нее, — сказал он с добрым хорошим юмором, который Джейк не находил приятным. — Если вам будет нужно поговорить, приходите ко мне в магазин. У меня есть, что рассказать о Тесси. Это не просто женщина… — Он подмигнул Джейку.
— Благодарю.
Джейк бессознательно зафиксировал, что под этим предлогом он сможет выведать что-либо и для дела. Хотя послушать чье-то мнение о Тесс было ему тоже небезынтересно.
Том улыбнулся, похлопал Тесс по плечу и ушел за свой столик. Через несколько минут он и его соседи встали и вышли. Николь подошла убрать со стола, взяла несколько монет, подсчитала и посмотрела им вслед сердито. Джейк услышал, как она выругалась: «Дешевки! Сопляки!», прежде чем продолжила вытирать стол.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: