Нина Харрингтон - Свидание вслепую

Тут можно читать онлайн Нина Харрингтон - Свидание вслепую - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2012. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Нина Харрингтон - Свидание вслепую краткое содержание

Свидание вслепую - описание и краткое содержание, автор Нина Харрингтон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сара Фенчерч собиралась на свидание вслепую, но вместо этого оказалась на залитой лунным светом террасе в компании потрясающе красивого мужчины. Вечер был похож на сказку, пока прекрасный принц не заявил ей, что его заставили прийти сюда друзья, чтобы встретиться с неудачницей, которая не может сама найти себе парня. И это еще не все. Оказалось, что он работает на сеть отелей, собирающихся сровнять с землей ее прекрасный сад…

Свидание вслепую - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Свидание вслепую - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Нина Харрингтон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Весь мир знал его деда как успешного бизнесмена, но его родственники видели в нем непримиримого деспота, чью ярость не могли остановить даже семейные узы. И его матери пришлось заплатить непомерную цену за то, что она позволила себе выйти замуж по любви, проигнорировав всех богатых женихов, которых предлагал дед. Цену, которую Лео и его сестра вынуждены были платить даже спустя двенадцать лет после смерти родителей.

Именно поэтому он на время забыл обо всех остальных делах и образе жизни лощеного франта и плейбоя, чтобы приехать в «Кингсмейд» и показать своей семье, чего он на самом деле стоит. Кроме того, он должен был отплатить за доброту тетушке, которая взяла на себя заботу о своих осиротевших племянниках и даже дала им работу в своем отеле. Лучшей благодарностью за ее доброту, по мнению Лео, была хорошо выполненная работа. Хоть тетушка и говорила, что лучшей награды, чем его успех в деловом мире, ей не нужно, сам Лео считал, что этого недостаточно.

Он был лучшим в своем деле. «Грейнджер консалтинг» славилась своей абсолютной беспристрастностью и объективностью. Каждый проект, за который бралась команда Лео, заканчивался успехом. Сейчас Лео собирался полностью сосредоточиться на задании тетушки Арабеллы и доказать своей семье, что его не зря считают лучшим деловым консультантом Лондона.

Лео еще раз оглядел залитый солнцем сад и расходящиеся во все стороны фермерские поля. Райский уголок, но как он будет выглядеть зимой? Иди серой дождливой осенней порой, когда пронизывающий ветер носится над сиротливо чернеющими полями? Может быть, команда разработчиков отелей «Рицци» была права, и этому месту действительно не хватает оборудованного по последнему слову техники спа-комплекса, который станет идеальным дополнением для этого милого маленького отеля в сердце провинциальной Англии. Тогда он сможет привлечь больше гостей в холодное время года.

Этому месту нужна изюминка. Что такое особенное может предложить отель «Кингсмейд», например, ему? Что заставит его возвращаться сюда снова и снова? Задача была предельно ясна — найти ту изюминку, благодаря которой отель всегда будет полон восхищенных и радостных гостей.

Пока в отеле «Кингсмейд» Лео заинтересовала только его бывшая хозяйка — очаровательная Сара Фенчерч.

Нет, он не должен отвлекаться на мысли о девушках. Тетушка вернется в Лондон уже в среду и сразу же отправится в «Кингсмейд», чтобы подготовить все к пятничной встрече совета директоров, полностью состоящего из членов одной семьи. Семьи Арабеллы. Семьи, которая когда-то отреклась от его матери.

Именно там Лео должен был представить свои идеи по модификации и повышению прибыльности отеля, доказать старику, что он совершил самую большую ошибку в жизни, отказавшись от собственной дочери и ее детей.

И конечно, в этот знаменательный день у него на пальце должно быть кольцо отца. А значит, нужно встретиться с Сарой Фенчерч и выяснить, нашла ли она кольцо.

Найти ее дом оказалось несложно. Прошлым вечером, когда Лео провожал Сару домой, уже стемнело, поэтому боялся, что не слишком хорошо запомнил дорогу. Но теперь, при свете дня, он быстро нашел деревянную калитку, за которой скрывался аккуратный одноэтажный коттедж со стенами из красного кирпича и черепичной крышей. За стеклами квадратных окон были видны горшки с цветами. Вокруг дома росли фруктовые деревья, на которых уже налились соком фрукты, а за ними возвышались три большие стеклянные конструкции, которые вчера Лео не заметил в темноте. Больше всего они были похожи на теплицы или оранжереи, которые он видел в более теплых странах, но, в отличие от тех стальных конструкций с тысячами стеклянных панелей, эти теплицы, выполненные в викторианском стиле, были деревянными, с искусно украшенными, резными крышами, напоминающими шпили средневековых костелов.

Это были не просто теплицы, а настоящие произведения искусства, один взгляд на которые пробуждал его страсть к архитектуре.

С трудом заставив себя на время отвлечься от теплиц, Лео направился к деревянной двери в коттедж, около которой росли большие кусты роз. Этот почти игрушечный домик, окруженный цветами и деревьями, можно было хоть сейчас помешать на открытки с видами Англии.

Напротив входа находилась клумба с цветами, размером не больше его машины. Но недостаток площади она компенсировала разнообразием цветов и растений всех цветов радуги, которые занимали каждый дюйм доступного пространства. Глядя на них, Лео не мог не улыбнуться. Может быть, именно этого эффекта Сара и хотела добиться?

Лео уже собирался постучать, когда заметил ярко-розовый стикер, приклеенный по центру двери: «Покупайте орхидеи прямо из теплицы. От двери поворачивайте налево и идите ко входу. Приходите и выбирайте цветы сами!»

Вчера вечером этой записки здесь не было.

Каспар говорил, что Сара выращивает орхидеи, но Лео не предполагал, что она делает это у себя на заднем дворе. Он был уверен, что орхидеи доставляют сюда из тропических стран, а она просто занимается их продажей.

Следуя инструкциям, оставленным хозяйкой, Лео прошел вдоль дома и направился к ближайшей теплице с очаровательным резным козырьком над входом. Открыв дверь, он замер в изумлении. Орхидеи были везде: расставленные в строгом порядке по цвету и размеру, они занимали все пространство на деревянных полках. Прямо напротив него располагались цветы пастельных оттенков: кремовые, цвета слоновой кости, золотистые и желтые. Приглядевшись, Лео понял, что вне зависимости от цвета все орхидеи в этой теплице имеют одну форму. Такая продуманная организация пространства внушала уверенность в профессионализме садовницы.

Откуда-то из глубины доносилось девичье пение. Лео заметил движение в дальней части теплицы и направился туда. Это была зона для ростков орхидей, для каждого из которых был отведен маленький горшочек. Наконец, он заметил Сару. Она обтирала влажной губкой листья молодых побегов, весело напевая и покачивая головой в такт. Она делала это так нежно и ласково, что Лео невольно позавидовал растениям.

У ног девушки растянулся толстый золотисто коричневый кот. Он перекатился на спину, чтобы солнечные лучи грели его животик, и блаженно мурлыкал. Когда под ногой Лео скрипнули доски, которыми была выложена дорожка теплицы, кот приоткрыл один глаз, подозрительно оглядел его с ног до головы, зевнул и снова задремал, видимо не посчитав серьезной угрозой.

Хозяйка кота пока не заметила его присутствия. Конечно, правила хорошего тона требовали, чтобы Лео сам обратил на себя ее внимание, но он не мог упустить шанс понаблюдать за ней. Возможно, это его последний шанс, ведь грядущий разговор обещал быть не самым приятным.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нина Харрингтон читать все книги автора по порядку

Нина Харрингтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Свидание вслепую отзывы


Отзывы читателей о книге Свидание вслепую, автор: Нина Харрингтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x