Лаура Тейлор - Обманутая любовь

Тут можно читать онлайн Лаура Тейлор - Обманутая любовь - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Русич, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лаура Тейлор - Обманутая любовь краткое содержание

Обманутая любовь - описание и краткое содержание, автор Лаура Тейлор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Как помочь любимому человеку поверить в себя? Как заставить его обрести уверенность в завтрашнем дне? Как доказать ему, что жизнь прекрасна? Эти и другие вопросы пытается разрешить героиня романа Челси Локридж Уайлдер. Что из этого вышло, читатель узнает, прочитав эту книгу.

Обманутая любовь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Обманутая любовь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лаура Тейлор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Челси опустила руки и украдкой взглянула на него. Она отступила назад, но он не дал ей уйти. Их глаза встретились. Никто первый не отводил взгляда. Они оба знали, что она рискует потерять гораздо больше, чем полотенце, если попытается опять уйти. Учащенно дыша, Челси сказала: «Пожалуйста, не надо». Ее щеки горели, на шее лихорадочно пульсировала жилка.

«Что не надо?» — допытывался Крейг.

«Не нужно пользоваться своим преимуществом. Ты вел себя так, когда…».

«…когда мы были женаты», — закончил он за нее, отрывая взгляд от ее груди.

Челси слабо кивнула.

«Я не даю обещаний, если не уверен, что не сдержу их».

«Крейг, я не позволю тебе использовать меня».

«Ты хочешь меня», — возразил он.

Она отрицательно покачала головой.

Крейг резко втянул в себя воздух, аромат ее нежной кожи будоражил его. «Не лги мне, Челси. Я вижу тебя насквозь».

«Я не заслуживаю, чтобы меня использовали».

«Ты и твой отец использовали меня. Не кажется ли тебе, что это будет справедливо?»

«Ты честный и благородный человек», — начала она.

«Избавься от иллюзий относительно меня. Так будет лучше для нас обоих», — закричал он. Челси закусила губу и отвела взгляд. «Я отказываюсь верить, что человек, которого я знала и с которым провела столько лет, в действительности, не существует. Я также не верю, что ты силой возьмешь меня. Мы не можем не принимать в расчет наше прошлое».

«Я начинаю думать, что переоценил твои чары», — прервал Крейг ее, желая доказать им обоим свою правду. Он изменился, стал бессердечным и бездушным, благодаря существующей уголовной системе, благодаря интригану-тестю и вероломной жене.

Прищурившись, Крейг изучающе смотрел на Челси. Его лицо не выражало ничего, кроме предложения заняться сексом и готовности унизить ее. Она задрожала от возмущения, когда он оттолкнул ее от себя и смерил взглядом. «Мои потребности в эти дни совершенно… определенные. Любая сексуальная женщина с нежной кожей справится с этим, и ты подойдешь».

Челси побледнела, но не сдавалась. Еще крепче вцепившись в полотенце, она прижала руки к груди, которая, казалось, вот-вот разорвется, если она будет глубже дышать. «Ты собираешься заняться любовью с женщиной, нежелающей этого?»

«Любовь?» — горько усмехнулся он. «Кто говорит о любви? Я имею в виду секс, Челси, простой, энергичный секс. И даю руку на отсечение, что очень скоро ты сама будешь более чем хотеть его».

«Ты же не животное», — прошептала она. «Почему ты так себя ведешь?».

«Я не животное?» — с вызовом спросил Крейг. «Мои бывшие тюремщики, возможно, не согласятся с тобой».

«Неужели я совсем не знаю тебя?».

Он пожал плечами и не ответил. Подойдя к камину с противоположной стороны, Крейг подбросил в огонь полено. Взглянув на его профиль, словно выточенный из камня, Челси проникновенно сказала: «Мне кажется, что за огромной стеной, воздвигнутой тобой, ты прячешь свои чувства. Ты пытаешься защитить то, что осталось от того чуткого и сострадательного человека, которого я знала и любила».

Он замер. Ее неожиданная проницательность, прозвучавшие слова о любви были жестоким напоминанием о том, что в его жизни давно уже отсутствовали положительные эмоции. И немного испугало то, что она так быстро обрела уверенность в себе. Крейг вдруг понял, что чем дольше они будут вместе, тем труднее ему будет противостоять ей. «Ты набиваешь себе цену. Не теряй времени даром».

«Я не согласна, но думай, как хочешь». Она вздернула подбородок и расправила плечи. «Спасибо за то, что спас меня. Извини, что не смогла сделать того же для тебя, перед тем, как тебя отправили в тюрьму».

Потрясенный ее смелостью, он в замешательстве подкинул еще одно полено в камин. Стряхнув с ладоней кусочки коры, Крейг выпрямился и поймал ее взгляд. Лицо Челси было печальным, но он заставил себя не проявлять сочувствия.

«Прибереги свою признательность и свою жалость для кого-нибудь еще».

«Я не жалею тебя», — возразила Челси. «Что я чувствую, так это сожаление».

«Как ты собираешься со мной расплачиваться?».

«За что?» Челси нахмурилась.

«За то, что спас тебе жизнь, конечно. В таких случаях по обычаю некоторых народностей ты была бы обязана мне всю жизнь. Не правда ли, интересно?» Тяжело дыша, Челси непроизвольно посмотрела на дверь. Крейг наблюдал за ней. Она напоминала мышку в лапах голодного кота.

«Нет легкого пути назад, Челси? Нет больше психологической болтовни о нравственных началах». Он все еще стоял у камина. Челси пересекла комнату, схватила с кухонной стойки сумочку и вытащила из нее свой кошелек. Сколько ярости и вызова было в ее действиях! Крейг еще раз убедился, как она изменилась за последние годы.

«Наличными, выписать чек или послать почтовым переводом?» — спросила она воинственным тоном. Крейг больше не стал себя сдерживать. Вихрем он подлетел к Челси и схватил ее чуть выше локтей. Его глаза сверкали яростью. Она вскрикнула и выронила чековую книжку на пол, Крейг рывком притянул Челси к себе и впился в ее губы.

Ее нужно проучить. Он хотел наказать ее за дерзость и еще раз продемонстрировать свою полную власть над ней. Она была так обольстительна, что Крейг не мог побороть пьянящее чувство, которое охватило его, когда он сбросил с нее полотенце и положил руки на упругие груди.

Челси сопротивлялась, как могла. Плотно сжав губы, она колотила кулачками по его груди. Ему понравилась ее реакция, но он уже не мог отказаться от участия в борьбе за власть, которую они оба развязали. Крейг пожирал ее губы с жадностью дикаря, лишенного пищи. Он прикасался к ней всюду, руками обрисовывал ее бедра, нежно скользил по спине, животу и, наконец, опять стал ласкать груди. Челси разжала руки и схватила его за плечи, разминая пальцами его мышцы. Она задохнулась от его поцелуя, и это дало возможность его языку проникнуть через ее полураскрытые губы. Она извивалась. Еще немного и он потеряет над собой контроль. Он подавил стон, не желая выдавать себя.

Внезапно Челси замерла, Крейг сразу же почувствовал перемену. Пользуясь случаем он продолжал наслаждаться поцелуем и упругостью ее груди. Он знал, что никогда в жизни не прикасался к кому-то или к чему-то более совершенному по форме или более сладострастному.

Челси обольщала его уже только тем, что была ею, и он убедился, что в действительности, она куда лучше, чем в воспоминаниях, даже самых ярких.

Она застонала, но это не был стон протеста. Ее соски затвердели и вонзились ему в ладони. Челси вздохнула, и Крейг почувствовал, что она сдается. Но все равно он хотел убедиться в том, насколько велико ее желание. Теперь ему не хотелось наказывать ее и властвовать над ней, ему нужна была ее страсть. Он наслаждался ее прикосновениями. У него перехватило дыхание, когда она развязала пояс купального халата и прижалась к его упругому телу. Челси с нежностью провела кончиками пальцев по его лицу, чего он никак не ожидал. Крейг сжал ее бедра и притянул к себе. Теперь она отвечала на его страстные поцелуи, все сильнее и сильнее прижимаясь к нему. Он вздрогнул, когда она, поменявшись с ним ролями, стала нежно покусывать его язык. Его сердце бешено колотилось, в теле пылал огонь, но он все еще не мог насытиться ею. Желание было острым и болезненным. Внезапно оно прошло через его сознание и заставило остановиться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лаура Тейлор читать все книги автора по порядку

Лаура Тейлор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Обманутая любовь отзывы


Отзывы читателей о книге Обманутая любовь, автор: Лаура Тейлор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x