Джилл Гарриетт - Образцовый брак
- Название:Образцовый брак
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Дом «Панорама»
- Год:2011
- ISBN:978-5-7024-2829-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джилл Гарриетт - Образцовый брак краткое содержание
Элен и Эдуард Леманы были прекрасной парой, их брак считался образцовым. Родственники и знакомые откровенно завидовали счастливой жизни Элен, а ее мама считала зятя лучшим мужчиной на свете. Ее собственный брак оказался неудачным, и мать особенно радовало, что дочь не повторила ее судьбу.
И только Элен и Эдди знали, что лежит в основе столь удачного брачного союза…
Образцовый брак - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он — роковой мужчина, думала Элен, машинально опускаясь на мягкое сиденье одного из тяжелых стульев в стиле прошлого века, которые окружали стол причудливой формы. Этот мужчина смертельно опасен для любой женщины…
— Пора обедать, — объявил Эдуард, пристально глядя на нее с хищной улыбкой, словно Элен была одним из поданных к обеду лакомых блюд, от этого ей снова стало не по себе.
Однако его слова развеяли ее предположения, что он торопится на условленную встречу. Она сказала сухо, пытаясь овладеть противоречивыми чувствами, в которых странное облегчение сочеталось с натянутыми до предела нервами, что совершенно выбивало у нее почву из-под ног:
— Разве ты захватил с собой пакетик бутербродов?
Ей не пришлось дожидаться ответа на эту слабую попытку пошутить. В тот же миг появились два официанта в белых куртках, вынырнув прямо из тропических зарослей. Один из них вез столик на колесиках, другой нес поднос с шампанским в ведерке и двумя бокалами.
— Думаю, что могу предложить тебе кое-что получше, — пробормотал Эдуард, с улыбкой глядя, как шампанское заполняет граненые хрустальные бокалы, как на столе появляются икра в вазочке, сочные ломтики лимона и наконец русские блины, горячие и дымящиеся. И лишь когда официанты бесшумно удалились, Элен обрела наконец дар речи.
— Только не говори, что эти двое тоже достались тебе от прежнего владельца. Ты что, давно живешь здесь? Где они прятались?
Она понимала, что несет какой-то вздор, но ничего не могла поделать. Ей казалось, что она спит и видит сон, в котором может произойти все, что угодно, и, вероятно, действительно произойдет…
Намазывая черной икрой сочный пшеничный блин, Эдуард неторопливо объяснял:
— Они вместе с поваром пришли на кухню час назад или около того. Я пригласил их, чтобы они приготовили нам обед. Тут нет никакой тайны. Они получили инструкции подать обед сюда ровно через час после моего прихода.
Так вот почему он постоянно смотрел на часы.
— Но зачем? — невольно вырвалось у Элен, и ее гладкий лоб пересекли недоуменные морщинки.
Зачем столько хлопот? Или на этот щедрый жест его побудило желание отметить покупку дома, о котором он мечтал с детства? Видимо, так и есть, решила Элен, нервными маленькими глотками отпивая восхитительное холодное шампанское. Жаль только, что его личный триумф совпал с решением, которое она окончательно приняла сегодня — убедить его в необходимости расстаться.
— А почему бы и нет? — Серые глаза блестели, как лунный свет на серебристой морской глади. — Но если в твои почтенные годы тебе обязательно нужны прозаические объяснения, разве сегодняшняя дата — недостаточная причина? Как-никак вторая годовщина нашей свадьбы. Или ты забыла?
Элен вздрогнула. Разумеется, он не вкладывает в свои слова иронии, но все равно они больно кольнули ее в сердце. Она снова поднесла к губам матово запотевший бокал и сделала несколько глотков, пытаясь избавиться от странной сухости в горле.
— Нет, не забыла, — наконец проговорила она севшим голосом. — Просто наш брак не такой, чтобы его непременно стоило отмечать, сам знаешь.
— Да уж кто, как не я, это знает, — сухо отозвался Эдуард.
Он откинулся на спинку стула и молча посмотрел на нее. Его полуприкрытые веками глаза загадочно скользнули по ее очаровательно гармоничному личику, задержались на модно уложенных черных шелковистых волосах, оттенявших матовую белизну кожи.
Элен быстро опустила глаза, ее пальцы, лихорадочно отщипывавшие от блина маленькие кусочки, мелко дрожали. В наступившей тишине она впервые услышала мягкое жужжание старинных бронзовых вентиляторов, высоко вверху, под стеклянным куполом разгонявших потоки воздуха. Ей казалось, что если бы у нее достало мужества встретить его взгляд, то она прочла бы в нем раздражение. Если платные помощники, пусть даже высококвалифицированные, ненадежны, если единственная особа, на которую он мог полностью положиться, мешает ему открыто предаваться страстному увлечению другой женщиной, это не может радовать мужчину.
Элен всей душой желала, чтобы поскорее вернулись официанты и нарушили неловкое молчание. И тут взволнованный, приглушенный голос Эдуарда заставил ее оцепенеть, а сердце — застучать неистово и сильно.
— Но это можно исправить, разве не так, дорогая? Ты ведь сама сказала, что все меняется. Наш старый договор отлично послужил нам, а теперь — не хотела бы ты попробовать немного изменить его? Это и будет твоей новой проблемой.
Чувствуя, как ее охватывает панический страх, Элен попыталась собраться с мыслями. Он и в самом деле предлагает изменить их отношения? Превратить формальный брак в настоящий? В полном смысле этого слова?! Если бы он сделал такое предложение месяц назад, прежде чем Элен узнала о его романе с графиней (который он и не думает отрицать), разве не ухватилась бы она за это предложение обеими руками?
Конечно же она согласилась бы. Она полюбила его давно, но приписывала счастье, испытываемое в его присутствии, удовольствию от работы с такой незаурядной, щедрой личностью…
Элен понимала, что он ждет ответа, но не могла произнести ни слова. Язык одеревенел, горло сжал спазм. Никогда в жизни она ничему так не радовалась, как появлению двух официантов, которые неслышно возникли в узком проходе между двумя рядами тропических растений. Один собрал со стола посуду, другой поставил полдюжины вазочек со всевозможными салатами, грибы, приправленные травами и запеченные в красном вине. К огромному облегчению Элен Эдуард не сделал больше попытки повторить свой вопрос, и ее беспокойство мало-помалу улетучивалось, по мере того как воздушное земляничное суфле сменило абрикосовое мороженое. К тому же Эдуард, как никто, умел развеять ощущение неловкости.
Он околдовал ее своими чарами, другого объяснения не может быть, думала основательно захмелевшая Элен. Она жадно впитывала эти, по-видимому последние, мгновения счастья. Эдуард завел легкий, остроумный разговор с присущим ему неподражаемым умением смеяться над собой, которое она всегда находила очень привлекательным. Это делало его, несмотря на всю его власть, богатство и железную волю, простым и милым. Милым…
Женщина смотрела на сидящего перед ней мужчину, и глаза ее сияли. В этот миг она принимала все случившееся с ней, ничего не могла изменить и уже не пыталась бороться с собой. Его присутствие опьяняло ее сильнее, чем шампанское или дурманящие экзотические запахи. И когда он встал и предложил ей руку, Элен взяла ее и легко поднялась, не чувствуя своего тела. Эдуард сказал, обращаясь к появившемуся официанту.
— Кофе принесите на террасу, после этого все свободны. Теперь мы сами о себе позаботимся.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: