Фрида Митчелл - Только ты
- Название:Только ты
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Панорама
- Год:1998
- ISBN:5-7024-0692-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фрида Митчелл - Только ты краткое содержание
Молодая женщина, обделенная радостью материнства, твердо решила, что никогда не выйдет замуж. Судьба испытывает ее твердость, послав любовь. Ты не имеешь права заводить семью и лишать счастья отцовства человека, если ты действительно любишь его! — кричит разум женщины. Но сердце требует своего, и ему не прикажешь. Что же сильнее — холодный расчет или горячие чувства? Ответ на этот вопрос ищут и находят герои романа.
Только ты - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Это деловая поездка. Хотя и придется остановиться в доме Гордона, общение с ним будет чисто профессиональным, ведь она находится у этого человека на службе и больше ничего. И прибыла сюда, чтобы работать. Для других целей у него есть сексапильная брюнетка Рози. А уж эта сирена хорошо знает, как доставить удовольствие такому светскому льву, как Гордон…
— Ну вот мы и прибыли. Машина должна уже ждать.
Когда они вышли из самолета, Эрнан взял спутницу под руку жесткой хваткой, позволившей почувствовать силу его мускулов и мощь тела.
За массивными стеклянными дверями здания аэропорта Алис зажмурилась от ослепительно яркого солнца. Ни единого облачка на небе. Воздух — влажный и горячий. Вокруг — заросли субтропических деревьев и кустарников, а множество припаркованных машин, казалось, усиливали жару. Хорошо, что для празднеств выбран октябрь благодатный для этих мест месяц.
— Я думаю, в машине будет лучше. Надеюсь, вы взяли с собой темные очки?
— Очки? — О черт, наверняка, забыла. — Думаю, они должны быть где-то в багаже, — солгала Алис.
В это мгновение к ним подкатил великолепный тускло-золотой лимузин, из которого тут же выскочил шофер в ливрее.
— С прибытием, мистер Гордон! — Он приветливо кивнул хозяину и его спутнице и принялся грузить их багаж. Эрнан с участием взглянул на Алис.
— В машине мощный кондиционер, так что вы почувствуете себя намного лучше. И у вас не будет проблем с кремами от солнца, на вилле их достаточно. Они необходимы в это время года. Внуки моей домоправительницы часто навещают ее, чтобы поплескаться в бассейне, и она держит для них полную коллекцию солнцезащитной косметики. Уверен, вы сумеете подобрать что-нибудь подходящее и для себя.
— Хорошо. Спасибо.
Оказавшись в роскошном салоне машины, Алис почувствовала себя королевой, но тут же напомнила себе, что находится примерно в том же положении, что и шофер. Ей платят за работу, и ничего больше. А та обстановка, в которой она никогда не жила, доступна лишь мизерной части человечества. Однако можно наслаждаться этой роскошью, пока есть возможность. Когда еще удастся проехаться на такой машине!
Вилла Гордона находилась в южном предместье Сан-Диего на берегу залива, за которым раскинулся океан. Рядом был собственный пляж. Справа от него находился яхт-клуб, а слева где-то недалеко проходила граница с Мексикой. Многолюдные отели остались позади, кругом стояли богатые особняки, взору открылась изумрудная водная гладь и длинная полоса белого песка.
— Как здесь красиво, — тихо прошептала Алис.
— Я тоже так думаю. — Эрнан улыбнулся ей. — Да, это место имеет свое очарование. Я провел здесь большую часть моего детства, объездил все вокруг на велосипеде с братом. Мы часто совершали ночные походы под звездами и были счастливы.
И эти обычные мальчики были наследниками огромной финансовой империи, дающей средства к существованию тысячам людей, подумала Алис. А когда они возвращались домой после своих походов, то вступали в мир достатка и роскоши, где каждое их желание было законом.
— А ваши родители не боялись, что с вами может что-нибудь случиться в этих ночных вылазках? — спросила она.
— Да в общем-то нет. — Он задумчиво вздохнул. — Отец имел собственные представления о воспитании и растил нас с Габриэлем так, чтобы мы могли в любую минуту постоять за себя. А вот мать волновалась. Она родилась в Мексике в очень богатой испанской семье. Когда была маленькой девочкой, одного из ее братьев похитили, чтобы потребовать выкуп. Его вернули в целости и сохранности за большую сумму денег. Мать до сих пор помнит эту историю. Она мудрая женщина и знала, что не может держать двух мальчишек под стеклянным колпаком. Мигель, сын нашего садовника, который был на восемь лет старше, поначалу сопровождал нас. Но когда мы подросли, стали путешествовать одни. Мы слыли отчаянными сорванцами.
— Вы с Габриэлем были похожи друг на друга?
— Как две капли воды, — оживился Эрнан. — Держу пари, что вы бы поразились, увидев нас рядом. Наверное, матери тяжело смотреть на меня и видеть только одного из сыновей. Она так гордилась нами. В ней бурлила испанская кровь, и мама хотела иметь не менее полдюжины детей. Но когда она родила меня и Габриэля, у нее возникли осложнения со здоровьем, и с мечтой пришлось расстаться.
Алис с сочувствием посмотрела на Эрнана.
— Так, значит, желание иметь большую семью передалось вам от матери?
— Я наполовину мексиканец, — весело сверкнул он глазами, — и думаю, четверо или пятеро детей — это очень хорошо. Я, конечно, не придерживаюсь принципа «без штанов, но дюжина» и удовлетворюсь хотя бы одним сыном, который смог бы продолжить дело и род. Остальные могут быть дочками. Я больше люблю маленьких девочек, чем мальчиков.
И больших девочек тоже, чуть не вырвалось у Алис.
— Странно, — продолжал Эрнан, — но мне хотелось бы иметь дочь с такими волосами, как у вас, и с такими же глазами, полными загадок.
Алис не знала, какая сила помогла ей сохранить спокойный вид, словно услышанное совсем ничего не значило для нее.
— Вот мы и приехали, — прозвучали спасительные слова.
Через большие кованые ворота на каменных опорах лимузин медленно въехал на извилистую аллею, по обе стороны которой были подстриженные лужайки с экзотическими растениями. Сквозь ветви деревьев вдалеке виднелся Тихий океан, сверкающий на солнце.
Остановились у массивной парадной двери и вышли из машины. Эрнан обвел взглядом красивое строение в старинном стиле.
— Мой дед построил этот особняк полвека назад и использовал как второй дом, который он обожал. Но тогда фамилия Гордонов мало кому была известна. И дом был намного меньше того, что вы видите сейчас. Позже дед пристроил новое крыло, там сейчас зал для балов. А отец расширил дом, сделал веранды в сторону океана. Потом появились бассейн, теннисный корт и многое другое.
Алис не могла оторвать глаз от великолепного здания из белого кирпича с высокими узкими окнами.
— Вам нравится?
— Да, необыкновенная архитектура.
— Пойдемте и посмотрим, что у нас внутри.
Гордон приобнял гостью за талию, подводя к двери, которая тут же распахнулась. На пороге стояла хорошенькая горничная в черном платье и белом переднике.
— Салуд, сеньор, салуд, сеньорита. — Темно-карие глаза с интересом остановились на лице незнакомки.
— Салуд, Сильвия, — ответил хозяин и провел Алис в огромный, залитый солнцем холл. Полная женщина в строгом сером платье спешила им навстречу.
— Сеньора Мария, моя домоправительница, мисс Уэбстер, моя помощница, — представил женщин друг другу Эрнан. — Вы найдете общий язык.
А если нет? — подумала Алис, глядя на пожилую даму, обнимающую Гордона.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: