Мирна Маккензи - Необыкновенная
- Название:Необыкновенная
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2012
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мирна Маккензи - Необыкновенная краткое содержание
Они не должны были встретиться, они такие разные: Паркер всегда безукоризненно одет, на босых ногах Дейзи — шлепанцы. Она импульсивна, он продумывает каждый шаг. Паркер — убежденный холостяк, Дейзи — будущая мать-одиночка. Но в один прекрасный день Паркер появляется на пороге свадебной часовни, которую он унаследовал и которую незаконно заняла Дейзи…
Необыкновенная - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Обо мне? Когда же ты об этом подумал? При нашей первой встрече, когда я выводила тебя из себя?
— На прошлой неделе, когда понял, что схожу с ума по тебе.
Смутившись, Дейзи посмотрела ему в глаза. Паркер не был уверен, стоит ли говорить Дейзи о своих чувствах.
— Дейзи, зачем ты приехала?
— Я хочу попытаться исправить ущерб. Я написала статью о том, какой ты замечательный человек, и еще я написала рассказ о Тилли, в нем я обошла все сомнительные подробности ее жизни.
— Написала рассказ обо мне?
— Статью, никакого вымысла. У меня с собой экземпляр, но…
— Что?
Дейзи отвела глаза:
— Я уже сдала ее в газету в Лас-Вегасе, и ее напечатали. Я была почти уверена, что ты не разрешишь печатать хвалебную статью о себе. — Она вытащила статью из сумки. — Ты всегда можешь потребовать напечатать опровержение или исправление.
Сдерживая дрожь в руках, Паркер взял у нее газету. Читая коротенькую статью, он не мог сдержать улыбку, а потом и смех.
— Дейзи, ты прекрасно пишешь, твоя индивидуальность проглядывает во всем. Не думаю, что достоин такой прекрасной характеристики. Я явился в Вегас, угрожал тебе, собирался выселить, искал компромат на женщину, которую ты любила, а ты пишешь о моей доброте.
— Ты был добр, и не только по отношению к нам, вспомни малышку Синди.
Несмотря на данное себе обещание не дотрагиваться до Дейзи, Паркер протянул руку и погладил ее по щеке.
— Если история Тилли выйдет на свет божий, она может бросить тень на твоих родителей, — прошептала Дейзи. — Кто защитит их и тебя?
— Меня это не волнует. Человек — нечто большее, чем набор генов. Я — не мой отец, и когда-нибудь люди это поймут.
Дейзи улыбнулась:
— Я и сейчас это понимаю, ты никогда не казался мне похожим на своего отца.
— Я думал, что должен походить на него, но одна замечательная женщина доказала мне, что есть нечто большее.
Паркер почувствовал биение своего сердца. Как ему повезло, что он встретил такую женщину!
— Дейзи… я хотел спросить.
Она смотрела на него своими огромными золотисто-карими глазами, откинув со лба роскошные медно-рыжие волосы, ожидая продолжения вопроса. Ее глаза сияли, она улыбалась и, казалось, готова была ждать вечно.
Возможно, что так ему только казалось.
— Как ты сюда попала из Лас-Вегаса?
— У меня почти не было времени. Как только я увидела сюжет, купила билет на самолет, написала статьи, сдала их в газету и прилетела. Фран знала.
— Ты прилетела?
Она взглянула на него из-под длинных темных ресниц:
— На поезде было бы слишком долго.
— Дейзи, ты ведь боишься летать.
— С тобой — нет. Я представила, что ты рядом, и это помогло.
Он больше был не в силах сдерживаться.
— Ты прилетела спасать меня от самого себя, спасать мою репутацию, несмотря на то что не любишь летать. Какая еще женщина сделала бы то же самое?
К его удивлению, она не улыбнулась.
— Оглядываясь назад, я вижу, что действовала более чем импульсивно. И моя помощь не была тебе так уж нужна. Фран говорила, даже негативная реклама привлекает клиентов. Ты хорошо справляешься со всем, теперь ты настоящий Сатклифф. — Дейзи погладила Паркера по щеке и повернулась, чтобы уйти.
Паркера охватила паника.
— Уходишь уже?
— Я… — Она прикрыла глаза. — Думаю, мне не следовало приезжать, это было ошибкой.
— Нет, не для меня.
— Паркер, посмотри на себя, ты стал тем, кем хотел стать.
— Нет, не стал. Пойми меня правильно, я рад, что нашел свое место среди Сатклиффов, но я сумел это сделать только благодаря тебе. Ты освободила меня от мысли, что я обязан следовать по пути, проложенному кем-то еще. Ты помогла мне понять, что у моих родителей, несмотря на все их сильные стороны, тоже были слабости и что это нормально, как и то, что у меня есть недостатки.
— У каждого свои недостатки.
— Для меня ты совершенство, — прошептал он. — Не уезжай, останься со мной, Дейзи.
— Паркер, я не могу остаться. Я ношу чужого тебе ребенка. Тебе не нужны дети. Ты не захочешь иметь дело с чужим ребенком, особенно после того…
Паркер прервал ее, нежно взяв за подбородок.
— Ты — совсем другое дело. Ты честно все рассказала о своем ребенке. Я помню, как говорил о детях, в основном потому, что не хотел повторять ошибок своих родителей, делать несчастным еще кого-то. Больше не беспокойся об этом, я видел настоящую любовь в твоих отношениях с друзьями и знаю, как должно быть.
Дейзи улыбнулась ему сквозь слезы:
— Как должно быть, Паркер?
Он нежно поцеловал ее в губы.
— Когда мужчина и женщина любят друг друга, иногда это бывает вот так, а иногда вот так. — Он поцеловал ее более настойчиво и прижал к сердцу. — Я люблю тебя, Дейзи. Просто люби меня тоже. Вместе у нас все получится. У тебя, у меня, у нашего ребенка и у всей нашей семьи.
— Я так люблю тебя! — сказала Дейзи, бросаясь ему на шею. — Я готова тысячу раз перелететь через океан и обратно, только чтобы быть с тобой.
Они долго стояли обнявшись, когда Дейзи вдруг подняла голову и сказала:
— Джаррод не одобряет меня. Что он скажет?
— Давай его спросим, — прошептал Паркер, бесшумно подойдя по ковру к двери и открывая ее.
Джаррод и Альберт едва не упали в комнату. Фран и дядя Билл обменялись улыбками.
— Ты все слышал, Джаррод? — спросил Паркер.
— Я слышал достаточно, не все. Паркер, ты пробыл в Лас-Вегасе всего пару недель. Ты хотя бы знаешь, кто эта женщина?
— Знаю, — ответил Паркер. — Она та, с кем я пойду на бал Сатклиффов, если она, конечно, согласится. Она та, на ком я женюсь и кто родит моего ребенка, если выберет меня.
— Мне кажется, вы сказали, что Паркер — не отец вашего ребенка, — произнес Джаррод, с осуждением указывая пальцем на живот Дейзи.
— Думаю, я ошибалась, — ответила Дейзи, улыбаясь своей чудесной неподражаемой улыбкой. — И… ответ на все вопросы — да.
— Свадьба у Тилли? — спросил Паркер, лукаво улыбаясь своей будущей невесте.
— Да, пожалуйста.
— Мыльные пузыри? Пираты? Эльфы? Ковбои?
Дейзи рассмеялась:
— Ты говоришь это для того, чтобы позлить Джаррода.
Джаррод и вправду несколько позеленел.
— Не беспокойтесь, я думаю о традиционной свадьбе. Только семья и близкие друзья. Все очень строго и ничего необычного.
— Кроме одного, — сказал Паркер.
Дейзи вопросительно взглянула на него.
— Твоя обувь, — сказал Паркер. — Никто даже не заметит под длинным платьем.
Дейзи рассмеялась:
— Белые? Со свадебными колокольчиками?
— Отлично, а дети будут?
— Это не обязательно.
— Думаю, обязательно. Можно пригласить из соседней школы или церкви. Мы сделаем пожертвование и нарядим их ангелами. Я не хочу, чтобы наш ангел был единственным ребенком на церемонии. Он или она не должны чувствовать одиночества. — Сказав это, Паркер, никого не стесняясь, опустился на одно колено, наклонился и поцеловал Дейзи в живот. — Ты и я, мы будем любить друг друга. Не могу дождаться, когда стану твоим отцом. — С этими словами Паркер подхватил заплаканную Дейзи на руки и понес прочь. — Надеюсь увидеть торжественное объявление о моей помолвке в завтрашних газетах, — бросил он через плечо.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: