Сара Орвиг - Влюбленные соседи

Тут можно читать онлайн Сара Орвиг - Влюбленные соседи - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сара Орвиг - Влюбленные соседи краткое содержание

Влюбленные соседи - описание и краткое содержание, автор Сара Орвиг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Впервые увидев Люси, оказавшуюся его соседкой по дому, Финнеган Манди понял, что что-то должно произойти. После того, как при довольно своеобразных обстоятельствах состоялось их знакомство, он не был вполне уверен в том, что будет дальше. Удастся ли энергичной Люси Риадон убедить своего нового возлюбленного в том, что именно она — его судьба?

Влюбленные соседи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Влюбленные соседи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сара Орвиг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Эй, любим… — Но его губы не дали ей договорить. Перевернув Люси на кровати, Финн страстными и сильными движениями рук ласкал ее тело, одновременно пытаясь развязать пояс на халате.

Люси была застигнута врасплох, но спустя несколько мгновений уже совсем потеряла весь свой здравый смысл и снова оказалась во власти захлестнувшего ее желания. Увидев его тело, она почувствовала, как в ней воспламеняется та же страсть, что сжигала ее этой ночью.

На этот раз их физическая близость продлилась дольше. Финн был более спокойным и неторопливым. Он мог уже чувствовать, как возбудить Люси до такой степени, чтобы она смогла издать восторженный крик, и как до предела разжечь ее желание, при этом делая ее совершенно безумной и исступленной от страсти.

Позднее, когда Люси уже спокойно лежала на боку, положив голову на его согнутую в локте руку, Финн погладил ее по спине и спросил:

— Я, кажется ночью уснул прямо на тебе. Тебе было не тяжело?

— Я знала, что ты очень устал.

— Договаривай до конца, — поддразнил он ее, слегка улыбаясь.

Люси посмотрела на него. Нежно поглаживая его подбородок, она вдруг подумала, надоест ли ей когда-нибудь прикасаться к нему? Финн лежал на спине и одной рукой гладил ее волосы. Его взгляд был таким серьезным и внимательным, что сердце Люси забилось сильнее.

— Я люблю тебя, — проговорил он, — и это все, что я могу сказать. Но я не могу ничего обещать тебе.

Склонив голову, Люси поцеловала ямочку между ключицами на его шее.

— Я и не просила тебя давать мне какие-либо обещания. Мы ведь не ставили друг другу никаких условий ни вчера ночью, ни сегодня утром. Я знаю и понимаю все твои проблемы. — Поцеловав его в плечо, Люси вдруг почувствовала комок в горле, как будто что-то сжалось внутри ее. Она любила Финна самозабвенно, всем сердцем. Любила таким, какой он есть. Ей не хотелось думать о будущем. Сейчас она была в его объятиях. Они лежали вместе с ним в ее комнате, и поэтому в эту минуту для нее не существовало никаких непреодолимых проблем. Покрывая поцелуями его грудь, Люси все же сказала: — Финн, я совсем не хочу, чтобы ты уходил, но становится уже поздно. Майк и Вилл скоро встанут. А у тебя сегодня утром занятия в университете.

— Не останавливайся. Пожалуйста, еще, — прошептал он в ответ.

Немного удивленная, она подняла голову и стала прикасаться кончиком языка к его плоскому животу. Он простонал и, повалив ее на спину, стал с новым порывом страсти ласкать Люси. Прошло еще много времени, прежде чем Люси снова напомнила ему о том, что уже поздно. Они лежали, обняв друг друга, и Финн, усмехнувшись, сказал:

— А знаешь, ты — просто прелесть и первоклассная девочка!

— Спасибо… Ты опаздываешь на занятия.

— Нет, успею, но сегодня мне придется пропустить свою утреннюю тренировку: — я обычно бегаю трусцой. Все это время для поддержания формы я пораньше вставал и бегал, а сейчас еще начал поднимать гантели, — пояснил Финн и сел на кровати.

— Ну и кто из нас что-то не договаривает?!

Он улыбнулся ей. В этот момент Люси вдруг неожиданно почувствовала, что когда Финн встанет с кровати и уйдет, он уйдет из ее мира, из ее жизни.

Заметив, что у Люси озабоченный вид, Финн нахмурился. С его лица исчезла улыбка, и он спросил:

— Что случилось?

— Ничего, — сказала Люси, не желая делиться с ним своими опасениями. — Я рада, что ты находишь время бегать по утрам.

Финн медленно провел пальцами по ее шее, посмотрел ей в глаза, затем поцеловал Люси и сказал:

— Мы что-нибудь придумаем, как решить наши проблемы.

Люси его крепко обняла, и он снова поцеловал ее. Она невольно задумалась над последними словами Финна. Он сказал это ради ее пользы или ради своей?

Наконец, Финн встал и сказал:

— Кажется, у меня здесь была какая-то одежда.

— Вот там, — сказала Люси и показала на пол, справа от кровати.

— А моя рубашка, туфли и носки на кухне?

Люси наблюдала, как он обошел кровать, любуясь его долговязой фигурой и привлекательной подвижностью мускулов. Он поднял с пола свою одежду и выпрямился, встретившись с ней взглядом.

— Люси, я должен идти на занятия, — прошептал он.

Она закрыла глаза, чтобы Финн не смог увидеть в них то страстное желание, которое терзало ее.

— Я знаю. Пойду приготовлю тебе завтрак, пока ты одеваешься.

— Я смогу принять душ и одеться за восемь минут, а потом помогу тебе с завтраком.

Люси открыла глаза, когда он уже пошел в ванную комнату.

— Восемь минут?

— Засеки время и увидишь сама.

Она улыбнулась. Отбросив покрывало и посмотрев на дверь в ванную комнату, Люси в задумчивости провела рукой по постели, чувствуя, как любовь переполняет ее.

Из ванной доносился звук льющейся воды и пение Финна. Оказывается, он настолько раскованно себя чувствовал, что пел довольно громко.

Люси засмеялась, затем, быстро набросив халат, побежала на кухню. Она бросила взгляд на часы и сверила время. Уже через две минуты на сковороде шипел бекон и был приготовлен кофе. Люси очень спешила, стараясь все сделать до прихода Финна. Наклонившись, чтобы достать яйца из холодильника, она почувствовала, как Финн сзади легонько похлопал ее по ягодицам.

— М-м-м-м, прелестно! — сказал он. — Восемь минут, — точь-в-точь! — И развернул Люси к себе, обнимая за руки.

— Финн, я уроню яйца!

— Не уронишь. — Довольный, Финн улыбался. Любовь и счастье светились в его глазах.

И, отвечая на его поцелуй, Люси было уже все равно, разобьет она яйца или нет.

Спустя минуту он взял у нее из рук яйца и сказал:

— Я буду готовить завтрак, а ты иди одевайся. Я знаю, что тебе тоже надо куда-то идти.

— Не так рано, как тебе. Мой магазин открывается в десять часов.

— Ну, беги. Спорим, что ты ни за что не успеешь собраться, как я, за восемь минут?

— О'кей, парень, ладно, идет! Восемь минут, начиная с этого момента… — И она выскочила из кухни.

Финн ушел сразу после того, как позавтракал, но успел завести к ней Лютика. Люси начала убирать на кухне. Собака лежала, свернувшись комочком, под кухонным столом. Книги Финна лежали на столе, его туфли на резиновой подошве стояли в углу, а рубашка все еще висела на спинке стула. Она сняла ее и положила к своему белью, приготовленному для стирки. Затем Люси пошла в спальню. Там она остановилась, глядя на еще смятую, не приведенную в порядок постель, и вспомнила прошлую ночь. Невольно подумалось об их будущем. Но слегка передернув плечами, Люси отогнала эту мысль. Ей не хотелось ни о чем думать. Она просто любит его.

Весь день Финн находился в каком-то легком тумане, время от времени вспоминая те минуты, когда они были близки с Люси. Он с беспокойством думал об их будущем и в то же время с нетерпением ждал предстоящей ночи. На лекции в университете ему никак не удавалось сосредоточиться, хотя он старался держать себя в руках и быть внимательным. Но все его мысли были с Люси. Финн снова и снова представлял ее в своих объятиях. В магазине от него также было мало толку. Даже Гарольд заметил это и сказал:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сара Орвиг читать все книги автора по порядку

Сара Орвиг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Влюбленные соседи отзывы


Отзывы читателей о книге Влюбленные соседи, автор: Сара Орвиг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x