Дайан Левинг - Нагадай мне счастье
- Название:Нагадай мне счастье
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Дом «Панорама»
- Год:2009
- ISBN:978-5-7024-258
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дайан Левинг - Нагадай мне счастье краткое содержание
Аннабел не верит в любовь, но помогает другим найти свою вторую половинку. Аннабел предсказывает судьбу, но собственную жизнь устроить не может. Все, что ей остается, помогать обрести веру в себя людям, которые приходят к ней за советом.
Погрузившись в искусственно созданный мир магии и тайн, она едва не забыла о том, что существует реальная жизнь, которая в конце концов все же вторгается вихрем в размеренное существование Аннабел.
Нагадай мне счастье - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— В японский ресторанчик. Я давно не ела суши.
— О, ты просто прелесть! — благодушно произнесла Аннабел. — Я тоже соскучилась по японской кухне. Мне почему-то не приходило в голову заказать что-нибудь домой.
— Ты вообще ешь что попало. Питаешься только сандвичами.
— Ты несправедлива. Фиона отлично готовит.
Дебора фыркнула.
— Эта девчонка умеет только нарезать хлеб и запихивать в микроволновку пиццу. На более сложные блюда у нее не хватает умения.
— Сегодня она приготовила мне курицу.
— Которую наверняка купила, уже готовую, в супермаркете. Все, заканчиваем гастрономические споры, тем более что мы приехали. — Дебора свернула на маленькую улочку и через несколько десятков метров остановилась у небольшого японского ресторана, где, как знала Аннабел, отлично готовили.
Подруги вышли из машины. Через стеклянные двери были видны пустые столики. Аннабел вздохнула с облегчением: она терпеть не могла большое скопление народа. Дебора перехватила ее взгляд.
— Я специально привезла тебя сюда, зная, что здесь бывает шумно только по выходным.
— Спасибо за заботу.
Они устроились за самым дальним столиком. Услужливый официант принес меню и подождал, пока они сделают заказ. Аннабел счастливо улыбнулась: только сейчас ей стало понятно, что она соскучилась по ужинам вне дома.
— Я хочу поблагодарить тебя за то, что меня сегодня вытащила, — сказала она, дотрагиваясь до руки подруги. — Я вдруг почувствовала себя счастливой.
Дебора рассмеялась.
— Вот видишь! Всегда доверяй мне, и улыбка не будет сходить с твоего лица.
Аннабел оглядела помещение:
— Здесь уютно. Я и не подозревала, что на этой улице есть японский ресторан.
— Неудивительно, — проворчала Дебора.
— Только не начинай снова!
Аннабел раньше очень любила ходить в ресторанчики и кафе с подругами… Да, ведь у нее когда-то была масса подруг! До тех пор, пока в ее жизни не появился бывший муж. Потом ей стало просто не до них. Она была так влюблена, что отдала бы что угодно за возможность каждую минуту находиться рядом с ним. А он этого так и не оценил…
— О чем мечтаешь? — прервала ее размышления Дебора.
— Ни о чем, — покачала головой Аннабел. — Просто задумалась. А вот и наш заказ!
Еда была восхитительной. Обе подруги сошлись во мнении, что нужно будет почаще приходить сюда. Аннабел ловко орудовала палочками и за пятнадцать минут смела все подчистую. Дебора удивленно взглянула на нее и подозвала официанта, чтобы заказать что-нибудь еще.
— Вижу, ты проголодалась?
— Сама себе удивляюсь, — кивнула Аннабел. — Но у меня проснулся зверский аппетит.
— Неудивительно, ты сильно похудела. Даже этот костюм, который ты наверняка купила лет десять назад, на тебе висит.
Аннабел поджала губы. Подруга просто не знала слова «корректность». Внезапно Дебора удивленно приоткрыла рот и уставилась на появившегося в ресторанчике человека.
— Ты только посмотри, кто здесь!
Аннабел с любопытством повернулась и чуть не подавилась морской капустой, встретившись глазами с Шейном Эсмондом. Тот сразу же ее узнал, и его глаза удивленно расширились.
— Как он сюда попал? — пробормотала Аннабел, отворачиваясь.
— Наверное, тоже пришел поужинать. — Дебора отложила палочки. — Между прочим, ты поступаешь крайне невежливо. Он явно тебя вспомнил, а ты даже не поздоровалась.
— Это ты все подстроила? — вдруг спросила Аннабел неожиданно злым голосом.
Дебора ахнула.
— Вот еще! Конечно нет! Зачем мне это нужно?
— Ну уж не знаю. Может быть, для того чтобы не упустить ценного клиента.
— Тише, он идет сюда!
— Он тебя знает? — прошипела Аннабел.
— Лично нет, нас не представляли. Но мы несколько раз встречались на вечеринках, — скороговоркой произнесла Дебора и замолчала.
Аннабел заметила тень у своего правого плеча и подняла голову. Рядом с ней стоял Шейн. Он внимательно посмотрел ей в глаза, и она лишь усилием воли заставила себя не отводить взгляд.
— Мисс Контэ? — Он натянуто улыбнулся. — Вот не думал, что я вас здесь встречу.
Аннабел тоже скривила губы в подобии неискренней улыбки.
— Да… Неожиданность.
Шейн встретился глазами с Деборой и прищурился, словно что-то вспомнив.
— Мы встречались с вами на вечеринке у Дианы. — Дебора протянула ему руку для пожатия. Вот ее улыбка была образцом для подражания: благодушие и приветливость в одном флаконе.
— Ах да, — кивнул Шейн. — Вы…
— Дебора Роут.
— Верно. — Шейн кивнул. — Как поживаете, мисс Роут?
— Отлично! — весело сказала она и кивнула на свободный стул. — Присоединяйтесь к нам, если вы, конечно, никого не ждете.
— Вообще-то жду, — несколько нервозно произнес он и посмотрел на часы. — Но моя спутница что-то задерживается. Так что я пока с удовольствием составлю вам компанию.
Аннабел была уверена, что он из чистого любопытства подсел за их столик. Наверняка намеревался выяснить, случайна ли их встреча или же она подстроена.
— Не знал, что вы ходите в рестораны, — сказал он, обращаясь к Аннабел.
Она вздрогнула, почувствовав себя преступницей, замешанной в очень грязном деле. И почему у нее возникло такое странное ощущение? Тем не менее Аннабел нашла в себе силы ответить:
— Я, как и все нормальные люди, выхожу из дома, чтобы пообщаться с друзьями.
— Так вы подруги? — быстро спросил Шейн, переводя взгляд с нее на Дебору.
— Ну да, — сказала та беспечно. — Кстати, откуда вы знаете Аннабел?
Шейн вдруг покраснел, что доставило подругам несказанное удовольствие. Мужчинам всегда тяжело признаваться в том, что они посещают медиумов или гадалок.
— Я в некотором роде клиент мисс Контэ, — сквозь зубы процедил он.
— О, правда? — воодушевилась Дебора. — Как здорово! Я тоже! Аннабел — просто чудо, не правда ли? Она само совершенство! Ангел! Она так мне помогает! А ее феноменальные способности воистину достойны восхищения.
Аннабел, несмотря на то что ей было не до смеха, пришлось сделать значительно усилие, чтобы не расхохотаться.
Дебора, я тебя обожаю! — сказала она подруге взглядом.
— Н-да… — пробормотал Шейн, не глядя на «феноменального медиума». — Действительно.
— Как поживает Диана? — ловко сменила тему разговора Дебора. — Я видела ее позавчера в магазине, и она была очень грустна.
— Кажется, моя кузина потеряла свою собаку, — сказал Эсмонд, к неудовольствию Аннабел, обретая прежнюю уверенность в себе. — Кстати, удивляюсь, почему она до сих пор не обратилась за помощью к вам, мисс Контэ.
Аннабел с деланым равнодушием пожала плечами.
— Вообще-то я не занимаюсь поисками животных.
— Как? — Он удивленно поднял брови. — Но ведь вы же медиум с феноменальными способностями! Неужели не сможете определить, что стало с пропавшей маленькой собачкой?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: