Blayne Cooper - Дорога до Глори
- Название:Дорога до Глори
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Renaissance Alliance Publishing
- Год:2002
- ISBN:9781930928275
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Blayne Cooper - Дорога до Глори краткое содержание
«Дорога до Глори » – это история о двух женщинах, об их жажде любви, о тернистом пути друг к другу, и множестве удивительных поворотов на этом пути.
Дорога до Глори - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Люси провела пальцами по щеке Арджи и дотянулись до каштановых волос. – Теперь они у тебя короче.
– Это большой секрет?
– Нетерпеливая, как всегда, – вздохнула Люси. – Я всегда была в тебя немного влюблена, Арджи. Тогда и каждый день с тех пор. – Она пожала плечами и улыбнулась, глаза тепло искрились. – Может быть, это и не такой большой секрет, в конце концов.
Ли затаила дыхание, ожидая услышать, как Арджи ответит за своего давно умершего предка, уже чувствуя, как начинает закипать то, что зовется неразумной ревностью.
Кончики ушей Арджи покраснели. – Э, подруга, ты знаешь, я всегда чувствовала то же самое. – Она нежно улыбнулась Люси, которая в ответ улыбнулась яркой улыбкой. – Хотя мы, конечно, никогда не думали, что можем быть вместе подобным образом.
Ли моргнула. Это удивительно. Арджи – адская актриса. «Я уже и забыла, что она на самом деле не ее бабушка».
– Нет, – вторила ей Люси серьезно. – Мы не думали. Но это не остановило меня любить тебя таким образом.
– Также и меня. – Арджи протерла глаза тыльной стороной руки. В тот момент, когда она почувствовала себя почти разоблаченной, Ли нежно сжала плечи, говоря, что все хорошо. Арджи подняла руку и рассеянно похлопала одну из маленьких ручек Ли. – Тебе нужно было вернуться домой и выйти замуж за того плоскостопного бухгалтера, о котором ты постоянно болтала. И глядя на комнату, – Арджи обвела рукой пространство, указывая на дюжину фотографий счастливых людей. – Полагаю, ты это сделала.
– Как обычно, Арджи, ты не права, – голос Люси стал тверже. – Нет. Я не вышла замуж за Гарольда, за что должна сказать тебе спасибо. – Старая женщина протянула руку к полке рядом со стулом и взяла маленькую фотографию в оловянной рамке в виде сердечка. Она поднесла ее к губам и поцеловала, потом поставила на колено и начала рассказ.
– Я не знаю, что ты помнишь, когда нас выловили из океана после падения самолета. – Лицо Люси побледнело, но она продолжила. – Ты была очень плоха.
Мрачный взгляд промелькнул на лице Арджи. Но когда она заметила, как внимательно Люси наблюдает за ее лицом, она смягчила выражение, ей даже удалось улыбнуться в поддержку. – Продолжай, девочка. Это все в прошлом и не сможет навредить нам сейчас.
Люси попросила Ли подать бумажные платочки Kleenex с ночной тумбы, что дальнобойщица сделала и терпеливо подождала, пока дрожащие пальцы вытащат точно четыре платочка, чтобы высморкаться. – Мы обе были переправлены военным самолетом для эвакуации раненных в госпиталь на острове. Я со сломанной коленкой и стопой, а ты… ну… ты. – Она вздохнула, оставляя горечь, и вытерла уголок глаза салфеткой. Затем, неожиданно, обворожительно улыбнулась. – Доктор только прибыл с курсов хирургии, и ты была у него первым пациентом. Это был красивый блондин из Чикаго, мой Макс. Он был нежным и мягким, а глаза синее летнего неба, прямо как у твоей подруги. – Люси указала пальцем за плечо Арджи на Ли.
– В любом случае, после того, как ты… ушла и сдохла. Черт побери, Арджи. Я до сих пор зла из-за этого, знаешь ли!
Арджи сложила руки на груди и рявкнула, – ты думаешь это было в топ листе дел на день, Люси!?
Ли стало интересно, как повернется разговор от этого комментария. А Люси тем временем продолжила говорить, как будто того всплеска никогда не было.
– После того, как ты умерла, Макс и я так напились, что нас заперли в военной тюрьме, в соседних камерах. На неделю! Сначала я думала, что мы убьем друг друга. К тому времени, как неделя подходила к концу, я была больше обеспокоена тем, что беременна. – Она мягко рассмеялась, погрузившись в свои воспоминания.
Брови Арджи поползли к челке. – Вы оба были в разных камерах, но ты беспокоилась, что беременна?
– Там, где есть желание, есть решение, Рут Джин. Как будто я должна тебе это рассказывать.
Ли расхохоталась.
Люси бросила на Ли взгляд с намеком на подмигивание. – В любом случае, остров превратился в сумасшедший дом, и затем стихло. Я подумала, что они забыли про нас. Ты можешь в это поверить? – Она бросила платочки в мусорную корзину возле кресла. – Мы никогда не разлучались после этого, по крайней мере, не в наших сердцах. Он умер два года и два месяца назад. – Она взяла фото с колена и гордо показала ее Арджи.
Фото было изначально черно-белое, а позже раскрашено. Рыжие волосы Люси были огненными, а темные глаза явно плясали от радости. Прижавшись к щеке, стоял зубастый, белобрысый мужчина с короткой стрижкой и тонкими усами. Он улыбался так, как будто выиграл в лотерею. На сколько Арджи знала, так и было. – У нас трое детей, шесть внуков и одиннадцать правнуков. Вот за что я хотела тебя поблагодарить. За всю мою жизнь.
По щекам Арджи бежали слезы, но она улыбалась сквозь них и смеялась, пока Люси говорила. Она чувствовала небольшую обиду в глубине души, а теперь смахнула ее после слов Люси.
– Э, девочка, я рада, что из этого вышло что-то хорошее. Похоже, у тебя была чудесная жизнь, и это самое главное. Я всегда для тебя этого хотела. Максу очень повезло, что его любил такой человек, как ты.
– Пятьдесят шесть лет, – уточнила Люси с очевидной гордостью. – Пятьдесят шесть прекрасных лет замужества. – Она протянула фото Ли, которая поставила ее на тумбочку рядом с кроватью. Затем Люси посмотрела на Арджи с еще одной злой усмешкой. – Ты по-прежнему много пьешь?
– А как по-другому? – кивнула летчица.
Люси указала подбородком на шкаф. – Ли, там, в нижнем ящике. Бутылка хорошего ирландского виски, достань ее мне, будь добра?
Ли сделала все, что могла, чтобы не рассмеяться над этими двумя. Арджи совершенно играла свою часть бабушки, а Люси, казалось, ожила, когда говорила о старых временах. Ли была рада, что пошла с Арджи. Люси была милым человеком, и дальнобойщица поняла, что без таких женщин, как бабушка Арджи и Люси, она бы не делала того, что делает сейчас, чтобы жить. Некоторые женщины просто не вписались в форму и изменили жизнь для тех, кто идет им на смену, хотели они этого или нет.
Ли достала бутылку и нашла пару рюмок, которые передала Арджи. Арджи посмотрела на бутылку и присвистнула от удивления. – Ничего себе, подруга! Это отличная вещь. Как ты, черт побери, ее достала?
Люси ухмыльнулась. – Лео – хороший мальчик.
Арджи взломала печать на бутылке и вдохнула запах крепкого напитка. – М-м-м, теперь оно пахнет просто восхитительно. Она налила по чуть-чуть и протянула одну рюмку Ли, а другую Люси. И подмигнула. – Я выпью прямо из бутылки, если вы не возражаете.
– Ага, – Люси подняла рюмку для тоста. – За мою Арджи.
Они чокнулись и опрокинули рюмки.
Ли зашипела, когда напиток ожег горло.
Арджи прогудела от удовольствия. А Люси облизала губы и дрожащими руками отставила рюмку в сторону. Арджи предложила Люси еще, но старая женщина покачала головой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: