Молли Пойнтон - Опасное приглашение

Тут можно читать онлайн Молли Пойнтон - Опасное приглашение - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Молли Пойнтон - Опасное приглашение краткое содержание

Опасное приглашение - описание и краткое содержание, автор Молли Пойнтон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Археолог Джастин Марч приглашает новую знакомую, знаменитую топ-модель Лесли Френтон, принять участие в своей экспедиции. Благодаря мужественному и надежному Джастину девушка на удивление легко переносит все трудности и опасности. Но она и представить себе не может, что ей предстоит пережить по возвращении в Англию.

Опасное приглашение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Опасное приглашение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Молли Пойнтон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Девушка все время молилась, сидя в задней части кабины бок о бок с Анджелой. Здесь было мало иметь хорошего водителя. Для благополучного окончания поездки требовалась солидная порция Божьей милости. Мисс Френтон не смела давать волю своему воображению, иначе она бы закричала, требуя немедленно остановиться.

Каждую ночь разбивали лагерь сбоку от грузовика, разжигая костер и разогревая взятые с собой продукты, а затем все залезали в спальные мешки. Лесли всегда достаточно уставала, чтобы не мучиться бессонницей, и всегда была достаточно голодна, чтобы не отказываться от пищи.

Похоже, поварским искусством никто в команде похвастаться не мог, и, когда девушка спросила, нельзя ли ей взять стряпню на себя, Анджела лаконично ответила: «Почему бы нет?»

Но на четвертый день в Андах модель ощутила, что не в состоянии соорудить даже самое простое блюдо. Она не находила в себе сил даже для того, чтобы выползти из машины, не говоря уж о приготовлении пищи. Много часов подряд девушка чувствовала себя ужасно: голова раскалывалась, подкатывалась волнами мучительная тошнота. Ей казалось, что, если машину не остановят, она умрет. Лесли всю дорогу обливалась потом и сидела отвернувшись от Анджелы, боясь, что ее выдаст смертельная бледность.

Но мисс Френтон так и не попросила остановиться. Упрямство заставляло ее молчать. Она не хотела никому сообщать о своем плохом самочувствии. Ее болезнь может задержать их в пути, а девушке было никак нельзя превращаться в обузу.

Хорошо, что Анджела с ней почти не разговаривала. Исследовательница отодвинула занавеску, разделявшую переднюю и заднюю части кабины, и время от времени обменивалась замечаниями с Джастином и Джимом Френчем.

Когда машины наконец замерли и спутница вылезла из кабины, модель позволила своей голове опуститься на ладони. В чем же дело? Если она заболела, то что с ней будет? На девушку наползало черное облако такого отчаяния, что она едва ли возразила, если бы ее бросили в одиночестве на голой скале. Анджела заглянула в грузовик:

— Выходишь?

Когда Лесли попробовала привстать, ей показалось, будто обледенелые горные вершины обрушились на ее больную голову. Она покачнулась, и Анджела подскочила, чтобы поддержать ее.

— Прошу прощения, — пробормотала модель. — Я… все нормально.

Подошли Джастин и Джим.

— Как долго ты себя так чувствуешь? — спросил Марч.

— Весь день. — Лесли повернулась к нему, хотя едва ли могла что-то рассмотреть из-за головокружения и тошноты. — Я так… ужасно сожалею, но ничего не могу поделать. Я не понимаю, что со мной происходит. Простите, что доставляю вам такие неудобства.

— Все нормально. — Как ни странно, в голосе Джастина слышалось сочувствие. — Здесь такое состояние называют «сароче» — горная болезнь. Это оттого, что мы поднялись на большую высоту. Сейчас у тебя болит голова и хочется только умереть, верно? Но позже тебе станет полегче.

Мисс Френтон не могла поверить в свое скорое выздоровление, но все же слова Джастина ее немного успокоили. Анджела помогла спутнице забраться в спальный мешок и посидела рядом, пока тошнота девушки немного поутихла, после чего Лесли погрузилась в тяжелый сон.

Проснувшись на следующее утро, она с восторгом обнаружила, что ее страдания действительно закончились.

Мисс Мейс, уже вставшая, спросила:

— Лучше?

— Да, слава богу.

— Поганые ощущения, правда? — сочувственно заметила Анджела.

— Я прошу прощения за доставленное вам беспокойство.

Собеседница рассмеялась. Ее веселый смех Лесли уже приходилось слышать, но только не тогда, когда эта именитая исследовательница говорила с ней.

— Беспокойство? Какое особенное беспокойство ты доставила? Молча тряслась в машине и ни разу не хныкнула. Я тебе вот что скажу — когда меня одолевает приступ сароче, я кричу караул! И на всех время от времени накатывает эта болезнь, даже на опытных путешественников. Ты вела себя отменно.

Затем и остальные археологи поинтересовались ее самочувствием, и, когда девушка объяснила, что все прошло, они заулыбались и подбодрили ее. Атмосфера, казалось, потеплела — впервые члены экспедиции смотрели на нее дружелюбно.

— Дальше ехать можешь? — спросил Джастин.

— Конечно.

— Умница, девочка! — Вероятнее всего, Марча в первую очередь заботила скорость их передвижения, но он обнял Лесли за плечи одной рукой и этим жестом словно обозначил ее вступление в команду, так что теперь она уже не ощущала себя посторонней.

Почти неделя потребовалась для того, чтобы добраться до Куско, древней столицы империи инков. Как Джастин и предупреждал, путешествие оказалось нелегким. Дорога между хмурыми скалами постоянно взбиралась вверх, пока они не достигли высокогорного перевала Куско, где на них сверху вниз взирали сверкающие ледники, а в небе парил орел с распростертыми крыльями.

Наконец колея начала полого опускаться, а долина стала шире, и ее унылость смягчилась благодаря зеленой траве. Грузовики проехали мимо большого спокойного озера, и Анджела указала на него спутнице:

— Это озеро Уркос. Инки выбросили в его воды свои золотые украшения перед приходом испанцев. Мы проедем через ущелье, за которым будет Куско.

И вот, наконец, Куско. После пустыни и горных дорог городок показался девушке оплотом цивилизации. Настоящий оазис.

Но остановиться в нем они планировали всего на одну ночь. Членам экспедиции не терпелось углубиться в джунгли, чтобы начать поиски.

— Я бы хотела посмотреть Куско, — обратилась Лесли к Джастину, — но, памятуя о моих приключениях в Лиме, может, ты отпустишь со мной Анджелу или еще кого-нибудь, кто знает испанский?

Мисс Френтон надеялась, что Джастин сам покажет ей город. Если только он не будет занят очередными непонятными приготовлениями к путешествию, у него окажется масса свободного времени. Лесли обратилась к археологу, озорно поблескивая глазами, и засмеялась, когда он предложил ей свои услуги гида.

Это был странный, бередящий душу город. В нем существовали театр, университет и большой собор на главной площади, как во многих других городах. Но во время прогулки спутник показал на доминиканский женский монастырь и сказал, что некогда в этом здании был храм Солнца.

На высоком алтаре в древности висел огромный золотой диск, и лучи от него целиком освещали восточную стену. Это было божество инков — Виракоча, солнечный бог. Когда-то у стен сидели мумифицированные останки умерших императоров и их жен в золотых масках и в одеяниях, жестких от золота и драгоценных камней, принимая поклонение потомков.

В древней столице инков кипела обычная жизнь, но память о зверствах прошлых времен и старых грехах по-прежнему окутывала ее. Здесь, в центре Куско, один из правителей подавил мятеж и уничтожил каждого мужчину, женщину или ребенка, которые как-то были связаны с восставшими, хотя среди убитых были и его собственные родственники. Он приказал вырвать у мятежников сердца и разбросать по площади, чтобы он мог видеть, «что за семя несут в себе подлые сердца».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Молли Пойнтон читать все книги автора по порядку

Молли Пойнтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Опасное приглашение отзывы


Отзывы читателей о книге Опасное приглашение, автор: Молли Пойнтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x