Салли Уилбрик - Ночь любви

Тут можно читать онлайн Салли Уилбрик - Ночь любви - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Салли Уилбрик - Ночь любви

Салли Уилбрик - Ночь любви краткое содержание

Ночь любви - описание и краткое содержание, автор Салли Уилбрик, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Никогда не говори «никогда», ведь ты не знаешь, какой сюрприз преподнесет тебе жизнь в следующую минуту, час, день. Могла ли предположить Патрисия Гуднайт, давая зарок никогда не выходить замуж, что ее босс, руководствуясь карьерными соображениями, предложит ей стать его женой? Не могла, но тем не менее согласилась. И вскоре обнаружила, что чувства, питаемые ею к этому мужчине, выходят за рамки деловых отношений. Но любит ли он ее или их брак так и останется фиктивным?

Ночь любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ночь любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Салли Уилбрик
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Патрисия съездила в Ньюкасл и, упаковав вещи, договорилась с транспортной фирмой об их доставке в Сидней по адресу, который она пришлет позднее. Самое необходимое Патрисия взяла с собой. В воскресенье вечером, накануне своего первого рабочего дня в торговой компании «Кентавр», она вернулась в Сидней к сестре и сразу же легла спать.

Однако уснуть Патрисия долго не могла. Ворочаясь в постели, она думала о том, справится ли с новыми должностными обязанностями. Кристина Стагерт должна была передать ей дела и посвятить во все тонкости всего за две недели. Патрисия волновалась, хватит ли ей этого времени, чтобы освоиться на новом месте.

Вернувшись в понедельник вечером в дом сестры, Патрисия чувствовала, что у нее голова идет кругом от обилия информации. Она смертельно устала. Ей казалось, что у нее вряд ли хватит сил даже на то, чтобы поесть. Но Лисбет уже с нетерпением ждала ее и сразу же с порога начала расспрашивать:

— Ну как прошел первый день на новом месте?

— Валюсь с ног от усталости, — честно призналась Патрисия.

— Ничего, лиха беда начало. А как тебе показался новый шеф?

— Я его сегодня не видела. Он в Мельбурне и появится только в среду.

— Подожди, не переодевайся. Сейчас мы поедем смотреть квартиру, которую подыскал для тебя Стенли. Нас подвезет его знакомый Робби Уилсон. Присмотрись к нему, он холостяк. Очень состоятельный, деловой человек.

Патрисия усмехнулась. Ей вовсе не хотелось ни с кем знакомиться, но злоупотреблять гостеприимством сестры не хотелось еще больше. Поэтому, собрав последние силы, Патрисия согласилась ехать с Лисбет.

Квартира в доме на тихой окраине оказалась маленькой и уютной. Она состояла из гостиной, двух спален, крохотной кухни и ванной комнаты. Квартплата, запрошенная хозяевами, неожиданно оказалась довольно высокой, но Патрисию сумма не смутила — теперь она могла позволить себе такие расходы.

— Подумай еще раз хорошенько, стоит ли тебе переезжать от нас? — беспокоилась Лисбет. — Ты можешь жить у нас столько, сколько захочешь.

— Спасибо, но нам всем будет удобнее, если я обзаведусь квартирой, — заверила Патрисия.

Формальности уладили быстро, и владелец дома заявил, что Патрисия может переехать в любое время.

Вторник оказался таким же напряженным, как и понедельник.

Придя в среду за пятнадцать минут до начала рабочего дня, Патрисия обнаружила, что шеф уже сидит в своем кабинете. Патрисия была наслышана от сотрудников компании о том, что Бенджамин Рейвен — настоящий трудоголик, и в среду убедилась в этом. Шеф весь день работал, не поднимая головы. Лишь однажды он вышел в приемную, чтобы уточнить у Кристины какую-то информацию, и, заметив Патрисию, кивнул ей и бросил рассеянно:

— Ну как, осваиваетесь понемногу?

— Да, спасибо, все хорошо, — ответила она бодро и с удвоенной энергией застучала по клавишам машинки.

К пятнице Патрисия чувствовала себя на новом месте уже более уверенно, но недельное напряжение обернулось страшной усталостью. Возвращаясь домой, она мечтала только об одном — принять контрастный душ и лечь в постель. Однако не успела Патрисия снять туфли, как позвонила Лисбет.

— Тебе звонил Робби Уилсон, — многозначительно сообщила она. — Он приглашает тебя провести с ним вечер.

— О Боже, Лисбет, кто такой этот Робби Уилсон?

— Ты просто невозможна! — с упреком воскликнула Лисбет. — Ты же познакомилась с ним в понедельник. Робби — тот симпатичный парень, который возил нас смотреть твою новую квартиру. Приятель моего Стенли. Помнишь?

Патрисия напрягла память и вспомнила Робби Уилсона, любезного мужчину лет сорока, который, очевидно, сразу же проникся к ней симпатией, но вел себя очень скромно, ненавязчиво.

— Надеюсь, ты сказала ему, что я занята?

— Я сказала, что ты перезвонишь ему.

— Лисбет!

— Не упрямься, милая, позвони ему. Он очень приятный, деликатный человек.

Патрисия не хотела обижать сестру, которая была очень добра к ней, и дала обещание позвонить Робби. Он очень обрадовался, услышав ее голос, и сразу же пригласил на ужин.

— К сожалению, я сейчас занята, — скорбным тоном ответила Патрисия.

— Вы так заняты, что даже не ужинаете?

— Я переехала на новую квартиру, — объяснила Патрисия. — Мне понадобится неделя, чтобы распаковать вещи и устроиться.

— В таком случае, я мог бы как-нибудь зайти к вам с бутылкой белого вина и дюжиной устриц и помочь распаковывать вещи.

Патрисия засмеялась. Ей определенно нравился славный Робби Уилсон.

— Хорошо. Посмотрим. — Попрощавшись, Патрисия повесила трубку.

В субботу Патрисии доставили контейнеры из Ньюкасла с ее мебелью и вещами. И все выходные она распаковывала ящики, вешала шторы, обустраивалась в своей новой квартире.

В понедельник утром Кристина Стагерт сообщила Патрисии, что отправляется вместе с мистером Рейвеном на деловую встречу и сегодня в офис не вернется.

— Но я уверена, что вы отлично справитесь с текущей работой самостоятельно, — добавила она.

Польщенная и вдохновленная этим комплиментом Патрисия изо всех сил старалась оправдать доверие Кристины и, когда — правда, уже в восьмом часу — наконец закончила работу, вздохнула с облегчением. Этим вечером Патрисия летела домой, в свою новую квартиру, как на крыльях.

Наконец наступила пятница, последний рабочий день Кристины в «Кентавре». Ровно в двенадцать из своего кабинета вышел Бенджамин Рейвен и объявил Патрисии:

— Мы с Кристиной идем на прощальный ланч. Отныне вы в этом офисе хозяйка, мисс Гуднайт.

Неожиданно для себя Патрисия широко улыбнулась и сказала:

— Приятного аппетита!

Ее распирала радость, которую она не сумела скрыть, хотя понимала, что на работе следует вести себя более сдержанно.

Рейвен внимательно посмотрел на нее и вдруг тихо, ни к кому не обращаясь, проронил:

— Такие длинные ресницы не могут быть настоящими.

— И тем не менее они настоящие, — растерянно сказала Патрисия.

— Невероятно.

Рейвен повернулся и вместе с Кристиной покинул офис.

Патрисия смутилась, однако у нее не было времени отвлекаться на посторонние мысли, и вскоре она уже с головой ушла в работу, позабыв обо всем на свете.

Около трех часов вернулась Кристина и сообщила, что мистер Рейвен после ланча сразу же отправился на деловую встречу.

— Могу ли я еще чем-нибудь помочь вам? — спросила она Патрисию. — Вы мне нравитесь, вы совсем не похожи на вашу предшественницу.

— На мою предшественницу? — удивленно переспросила Патрисия.

— Разве вы ничего не знаете?

И Кристина рассказала Патрисии о том, что недавно вышла замуж за новозеландца, в которого влюбилась с первого взгляда. У ее мужа было свое дело на родине, и Кристина подала заявление об увольнении, поскольку собиралась уехать в Новую Зеландию. Компания начала поиски нового секретаря для Бенджамина Рейвена, и вскоре на это место была принята молодая женщина. Однако она оказалась не в меру кокетливой и бестолковой, и Рейвен быстренько ее уволил сразу по окончании двухнедельного испытательного срока. Снова начались поиски, но Рейвен уже рассматривал претенденток чуть ли не через лупу, опасаясь, что они ничуть не лучше той девицы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Салли Уилбрик читать все книги автора по порядку

Салли Уилбрик - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ночь любви отзывы


Отзывы читателей о книге Ночь любви, автор: Салли Уилбрик. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x