Изобель Чейс - Нектар любви

Тут можно читать онлайн Изобель Чейс - Нектар любви - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ЗАО Центрполиграф, год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Изобель Чейс - Нектар любви краткое содержание

Нектар любви - описание и краткое содержание, автор Изобель Чейс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Неожиданно разбогатев, Камилла Айронсайд отправляется в Южную Америку навестить своих родственников. Радость встречи с дядей и кузенами омрачается известием о том, что семейным бизнесом Айронсайдов завладел властный и расчетливый Даниэль Хендрикс. Девушка смело вступает в борьбу, но вскоре замечает, что не может противостоять внезапно нахлынувшему чувству к этому смуглому красавцу…

Нектар любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Нектар любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Изобель Чейс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Что случилось с домом? — ворчливо осведомился дядя.

— Его продали, — медленно сказала я. — Все продали, после того как родители погибли. У них не было сына, чтобы продолжать дело, к тому же на похороны ушли почти все деньги.

— У меня есть сыновья, — с горечью напомнил дядя Филипп.

Я моргнула.

— Я не думаю, что адвокаты знали об этом. Но ведь наследства почти не осталось. Не было даже денег, чтобы платить за мою школу, но к счастью я была уже достаточно взрослая, так что это было неважно. Я была даже рада уехать в Лондон и начать там работать.

Мой дядя ухмыльнулся.

— Теперь-то у тебя все в порядке! — поддразнил он меня.

— Ах, это! Это просто удача! — я улыбнулась в ответ. — Это могло случиться с каждым. Я до сих пор не верю, что это случилось именно со мной!

— Что касается меня и моих сыновей, — продолжал дядя со странным, каким-то церемонным выражением, — то мы так рады за тебя. Ты прошла через серьезные испытания, моя дорогая, так внезапно потеряв родителей в автомобильной катастрофе.

Я кивнула, не желая задерживаться на этой болезненной для меня теме.

— А теперь судьба занесла тебя к нам, — продолжал дядя. — Мы более чем счастливы, — повторил он. — Это еще раз подтверждает тот факт, что семья должна держаться вместе, так мы и будем поступать в будущем. Я всегда хмурился, когда твердили, что кровь гуще, чем водица, но твой приезд заставляет меня по-другому взглянуть на эту поговорку. Ты настоящая Айронсайд, моя дорогая.

Я была в замешательстве, но старалась этого не показывать. Мои кузены насмешливо поглядывали на меня, и я изо всех сил старалась смеяться вместе с ними, но мне это не очень удавалось. Я вспомнила холодную замкнутость своего отца и подумала, что ему здорово не понравились бы подобные разговоры. Внезапно я поняла, что мне это тоже не нравится. Они были моими самыми ближайшими из живущих родственников, но они были для меня незнакомцами, и самые возвышенные речи в мире не могли изменить этого! Чтобы мы смогли привыкнуть друг к другу, должно было пройти слишком много времени, а я не была уверена, что хочу потратить его именно на это.

— Вы ничего не едите, — вдруг заметила Пейшнс, глядя на мою тарелку. — Вы есть, как хорошая девочка, вот что я говорить сейчас!

Я послушно занялась превосходным рагу и оставила разговоры мужчинам, почти не прислушиваясь к ним. Я чувствовала себя усталой после долгого перелета и неразберихи новых впечатлений, которые лавиной обрушились на меня. Когда я отложила вилку и нож, я почти засыпала.

— Пойдем со мной, — позвала Пейшнс. — Ты не можешь спать здесь.

Я извинилась перед моим дядей и кузенами, почти с радостью встав из-за стола, так мне хотелось только поскорее лечь в постель. Мои кузены вяло встали из-за стола, кивнув на прощание. Дядя Филипп никак не реагировал на мой уход, пока я не оказалась у дверей холла.

— Мы поговорим завтра! — внезапно крикнул он мне вслед. — Мне надо обсудить с тобой кое-какие дела.

— Какие дела? — спросила я, совершенно сбитая с толку.

— Ничего такого, о чем могла бы беспокоиться твоя хорошенькая головка, — любезно успокоил меня он. — Спокойной ночи, Камилла.

— Спокойной ночи, — ответила я.

У меня не было ни малейшего желания в этот момент вообще ни о чем беспокоиться, но непослушные мысли вдруг зашевелились сами по себе, прогнав всю мою сонливость и безмятежность.

— Ты смотри за этим дядей! — мрачно прошептала мне на ухо Пейшнс. — Смотри за всеми… и за своими деньгами тоже!

Я развернулась на каблуках и уставилась на нее.

— Скажи-ка, что ты имеешь в виду? — потребовала я.

— Что я имею в виду? — неохотно переспросила она. — Это твои родственники! Это не мои! А это твои деньги тоже — пока они у тебя все еще есть. Ты не долго будешь их иметь!

— Но они были так рады моему приезду… — уныло проговорила я.

Пейшнс покачала головой с величественным презрением:

— Ты называть это гостеприимство? Боже, боже, сладкая моя, ты есть на Тринидад теперь! Ты ничего не видеть! Я это говорить тебе! Ты ничего не видеть! — Ее большие руки обхватили мое хрупкое тело и крепко прижали к себе. — Ты не обращать внимания, — продолжала она. — Я здесь, милая. Буду здесь все время. Я есть большая и медленная, но я верная. Я верна Хендриксам, служу им верой и правдой. Это так, мисс Милла!

— Хендрикс? — тупо повторила я. — Даниэль Хендрикс?

Пейшнс затряслась от смеха:

— Вы знать мистера Даниэля? Ведь это его тетка жениться на твой дядя Филипп. Боже, боже, она была самой красивой, ты когда-то видеть! — ее глаза наполнились слезами. — Ты слушай, что я говорить тебе, мисс Милла. Я здесь, как только позовешь, как будто ты есть она. Ты понимать?

Я кивнула.

— Спасибо, Пейшнс, — медленно сказала я.

— Ты иметь в виду, — добавила она, — это ее мальчики, и я не хочу слышать и слова против них!

Я засмеялась.

— Конечно нет! — согласилась я и поцеловала ее мягкую черную щеку, а она решительно потащила меня вверх по лестнице, чтобы уложить в постель. Какой это был странный день, подумала я, но не все было так плохо. Я стала засыпать, немного надеясь, что Даниэль придет завтра утром, и зная, что этого не будет, но все равно его смуглое лицо преследовало меня во сне.

Глава 3

Я проснулась оттого, что солнце танцевало по одеялу моей кровати. Яркий поток света ворвался прямо в комнату, путь ему преграждала только лишь гигантских размеров пальма, листья которой трепетали от легкого бриза. Я сразу же совершенно проснулась и вскочила с кровати, с любопытством ожидая, какой вид из моей комнаты откроется мне при дневном свете.

Мне повезло, так как в моей комнате было два окна, одно из которых выходило на Шарлот-стрит, именно к нему я и подбежала вначале. Из него я могла видеть острые пики гор, покрытых темно-зеленой тропической растительностью. Их немножко загораживали высокие пальмовые деревья, а рядом росли королевские пальмы, они были пониже, со свисающими листьями, действительно немного напоминающими корону. Эти великолепные деревья завораживали, напоминая о широких песчаных пляжах и солнце круглый год. Из другого окна я могла взглянуть на внутренний дворик, где уже вовсю трудилась Пейшнс, выметая пыль назад на улицу. Это была бесполезная борьба, так как пыль поднималась вверх и вновь оседала почти на то же самое место.

— Вы просыпаться, мисс Милла? Я приносить завтрак прямо сейчас! — Широкая ухмылка этой темнокожей добродушной толстухи была такой подкупающей. Я немного понаблюдала, как ее сильные, похожие на мужские руки ловко орудовали метелкой. Она была такой успокаивающе надежной и дружелюбной и так соответствовала этому солнечному, но такому странному месту…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Изобель Чейс читать все книги автора по порядку

Изобель Чейс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Нектар любви отзывы


Отзывы читателей о книге Нектар любви, автор: Изобель Чейс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x