Лайза Роллингз - Идеальная свадьба
- Название:Идеальная свадьба
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2011
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лайза Роллингз - Идеальная свадьба краткое содержание
У каждого человека есть мечта. Вот, например, Роуз Дойл мечтала о пышной свадьбе. Каждую свободную минуту эта романтичная особа проводила в свадебных салонах, примеряя платья, прицениваясь к диадемам, выбирая украшения для банкетного зала… Роуз восхищенно ахала при виде белых кружев и плакала от умиления, глядя на хрустальные бокалы для молодоженов. В общем, вела себя как обычная счастливая невеста. С одной лишь разницей: Роуз не собиралась выходить замуж. У нее и жениха-то не было. Она могла лишь надеяться, что когда-нибудь услышит звон свадебных колоколов, и ждала встречи с принцем, который не спешил появляться…
Идеальная свадьба - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Кто здесь? — вяло спросила она, открывая один глаз.
Увидев Энтони, стоявшего перед ней, Роуз решила, что все-таки спит. Однако когда тот опустился на корточки и хорошенько встряхнул ее, поняла, что ошибалась.
— Какого черта ты тут делаешь? — сердито спросила она, выпрямляясь в кресле.
— Пытаюсь тебя разбудить.
— Ну тебе это удалось. — Она потерла слезящиеся глаза. — Что дальше?
— Ты не отвечала на звонки, я начал волноваться за тебя.
— А когда ты звонил?
— Всю неделю.
— Опять насчет десяти тысяч?
— Мне казалось, мы уже выяснили, что я тебе ничего не должен. Однако я готов еще раз обсудить этот вопрос, если ты передумала.
— Подожди, у меня в голове все перепуталась. — Роуз потерла лоб. — Ничего не соображаю.
— Кутила всю ночь, что ли?
— Можно и так сказать, — усмехнулась Роуз.
— Алкоголем от тебя не пахнет. — Он втянул носом воздух. — Пробовала что-то покрепче? Скажи правду, я смогу тебе помочь. У меня есть знакомый врач, который…
— Стоп-стоп! — Она не дала ему договорить. — Ты считаешь меня наркоманкой? Хорошенькое дело!
— Видела бы ты себя. Краше в гроб кладут.
— Ой, спасибо, давно не слыхала таких потрясающих комплиментов.
Он развел руками.
— Говорю как есть.
— Я всего лишь не спала всю ночь, — огрызнулась Роуз. — Имею право. Меня повысили. Я отмечала.
— Неплохо отметила, судя по всему, — с сарказмом произнес Энтони.
— Да, вечер удался, уж поверь. — Она уставилась на Энтони, сверля его пронзительным взглядом. — А как ты меня нашел?
— Я стучал в твою дверь, на шум вышла соседка и сказала, что ты всегда стираешь белье утром по субботам. Так я и оказался здесь.
— Ничего не скроешь от соседей, — удивилась Роуз.
— Люди любопытны.
— Да, буду иметь это в виду. Так зачем ты меня искал?
— Чтобы сказать, что я отменил свадьбу.
— Да ну? — Роуз наконец проснулась. — Серьезно?
— Сегодня не День дурака, так что я тебя не разыгрываю.
Роуз подалась вперед.
— Как же ты решился на такое? Или это Анна щелкнула тебя по носу?
— Я был бы счастлив, если бы так произошло. Тогда мне не пришлось бы оправдываться перед нашими отцами. Это был долгий-долгий разговор. Он меня ужасно вымотал. — Энтони сел в соседнее пластмассовое кресло с треснувшей спинкой и продолжил: — День свадьбы приближался, и мне становилось все хуже. Я копался в себе, разговаривал с психологом, пытался смириться с неизбежным, но… не сумел.
— Это беседа со мной на тебя так повлияла? — не без самодовольства спросила Роуз.
— Не надейся, что вся слава достанется тебе. Хотя не скрою, твои слова о золотой клетке и особенно о том, что я похож на барышню, задели меня за живое. — Он улыбнулся. — Однако я уже говорил тебе, что ты меня совсем не знаешь. В моей душе творилось такое… Ты подтолкнула меня к принятию непростого решения, но выбор я все же сделал сам.
— Кого ты обманываешь? — усмехнулась Роуз. — Скажи прямо: спасибо, Роуз, за то, что все-таки открыла мне глаза.
Энтони рассмеялся.
— Ну хорошо. Спасибо, Роуз.
— То-то же. — Она закинула ногу на ногу, устроилась в жестком кресле поудобнее и спросила:
— Так как это было?
— Ужасно. — Он содрогнулся при одном воспоминании о разговоре с отцом. — Не представляю, что теперь будет, но я готов ко всему. Скорее всего, в моем доме уже сменили замки, мои счета заблокированы, а кредитки аннулированы. Деньги, которыми я распоряжался, принадлежали отцу.
— Но ты же работал на него и имеешь право на свою долю.
— Своего я никогда не упущу, уж будь уверена. Прежде чем огорошить отца известием о том, что свадьбы не будет, я снял внушительную сумму, которой мне должно хватить где-то на полгода. За это время я успею встать на ноги.
— Что собираешься делать? — с интересом спросила Роуз. — Пойдешь работать клерком, как и я?
— Я рассматривал такой вариант.
— А получится?
— Что, такая сложная профессия? — Энтони усмехнулся.
— Эй, побольше уважения, мальчишка! — воскликнула Роуз.
— Извини.
— Вообще-то я имела в виду, что ты вряд ли сможешь жить в тесной однокомнатной квартирке в ужасном районе, есть гамбургеры вместо фуа-гра и пить дешевое вино. Да и одежка твоя, — Роуз подергала его за лацкан джинсовой куртки известной марки, — пообтреплется. Неужели ты готов одеваться в секонд-хендах?
— Хочешь сказать, что я совершил ошибку, вылетев из клетки?
— Понятия не имею. У меня может быть собственное мнение на этот счет, но кто сказал, что оно верное? А если через пару месяцев, устав от обычной жизни среднестатистического неудачника, ты запросишься обратно к папочке?
— Детка, в этом году мне исполнится тридцать четыре года. Я взрослый мужчина, и я отвечаю за свои поступки. Если уж я что решил — никто меня не остановит.
Уверенность в голосе и холодный блеск в его глазах сказали Роуз гораздо больше, чем слова. Что-то подсказывало ей, что она имеет дело с человеком, который никогда не станет поворачивать назад, выбрав однажды трудный тернистый путь.
— Я тебя недооценивала, — призналась она.
— Рад это слышать. — Его лицо озарила искренняя улыбка.
— Энтони… — Роуз окинула его внимательным взглядом. — А ко мне ты зачем пришел? Похвастаться? Или помощь нужна?
— Знал, что ты меня поддержишь.
— По-моему, я сделала все, чтобы убедить тебя в том, что ты совершаешь ошибку.
— Ты лишь намеревалась проверить, достаточно ли я серьезно настроен. Я ведь тебе небезразличен.
— Кажется, ты до сих пор считаешь, что я могу стать твоим другом? — ехидно спросила Роуз.
— Уверен в этом. — Он кивнул на одну из стиральных машин. — Кажется, стирка закончена.
— Не уходи от темы.
— И не думал.
— Так какие у тебя планы, Энтони? Вряд ли твои старые друзья вроде тех, с которыми ты сидел в «Сезаме», захотят помочь тебе. Ставлю сто баксов, что твой отец со свету сживет любого, кто окажет тебе поддержку.
— Даже спорить с этим не буду. Так и есть.
— Значит, ты остро нуждаешься во мне, потому что обо мне твой отец не знает.
— Ты мне ничем не поможешь. Денег у тебя нет, полезных знакомств тоже… Хотя я все равно могу навлечь на тебя неприятности. Твой жених становится популярным. Анна говорила, что у него есть дар, а я ей верю, когда речь идет о шмотках. Не желаю даже думать, что с ним случится, если мой папаша прознает о том, что я дружу с невестой Коула Джефферза.
Роуз сглотнула комок, появившийся в горле. Из-за нее Коул может попасть под удар. Нет, этого нельзя допустить.
— Коул не афиширует наши отношения, — осторожно произнесла она. — Мало кто знает, как много я для него значу…
— Да ведь о вашей свадьбе говорят все кому не лень!
— Что за чушь!
Энтони усмехнулся.
— Клянусь, я сам слышал. Мне же приходилось сопровождать Анну в ее походах по магазинам, а там она постоянно встречала своих подружек, с которыми болтала по полтора часа, пока я маялся от безделья. Ну так вот, твой жених уже всем растрезвонил о том, какую грандиозную свадьбу он собирается сыграть.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: