Джуди Линд - Песнь сердца

Тут можно читать онлайн Джуди Линд - Песнь сердца - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Короткие любовные романы, издательство Редакция международного журнала «Панорама», год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джуди Линд - Песнь сердца
  • Название:
    Песнь сердца
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Редакция международного журнала «Панорама»
  • Год:
    1997
  • ISBN:
    5-7024-0555-2
  • Рейтинг:
    4.11/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Джуди Линд - Песнь сердца краткое содержание

Песнь сердца - описание и краткое содержание, автор Джуди Линд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Всепоглощающая страсть бросает героев этого романа в объятия друг друга. Казалось бы, что может помешать счастью обаятельной молодой учительницы и хозяина пансиона, на долю которого выпало немало трудностей? Некая семейная тайна, которая обоим причиняет страдания. Оскорбленное мужское самолюбие и женская гордость не позволяют влюбленным поступиться своими принципами. И все-таки решительный шаг сделан…

Песнь сердца - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Песнь сердца - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джуди Линд
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Девушка промолчала. Она не собиралась тратить драгоценное время на бесполезные занятия. Нужно использовать каждую минуту, чтобы выяснить, где ее племянник, сын любимого брата. Только бы его увидеть.

Следуя примеру Мэта, Лэйни положила в тарелку понемножку с каждого блюда и побрела за хозяином к отдельному столику в углу комнаты.

Через несколько минут к ним присоединилась молодая пара. Мэт представил их как Иоланду и Фрэнка Гарсиа из Аризоны. Они проводили здесь медовый месяц. Молодожены что-то пробормотали в ответ на слова Вилборна и снова уставились друг на друга.

Столик был рассчитан на пятерых, и Лэйни решила, что последний стул предназначался Дэвиду. Но Мэт спокойно поглощал картофельный салат и, казалось, никого не ожидал.

— А кто еще здесь сидит? — Девушка кивнула на пустующее место.

Мэт пожал плечами.

— По-разному. Иногда Индия.

— Индия?

— Индия Дорман, моя теща.

Разве он снова женился? Неожиданное чувство досады охватило Лэйни. Она пыталась убедить себя, что боится возможных осложнений со стороны мачехи Дэвида. Но в утверждении скрывалась лишь половина правды.

Чтобы скрыть смущение, Лэйни огляделась, рассеянно перебирая букетик полевых цветов, стоящий на столе. За несколько секунд она пришла в себя.

— А ваша жена тоже здесь работает? Вы ведь говорили, что пансион — семейное дело.

— У меня нет жены. Мне трудно объяснить, — ответил Мэт на не высказанный вопрос, таившийся в глазах Лэйни. Он нахмурился и ткнул вилкой в тарелку, прерывая объяснение. — Индия — бывшая теща. Моя жена умерла несколько лет назад.

— Простите, — пробормотала Лэйни, испытывая странное облегчение, что Мэт снова не вступил в брак. Мысль о мачехе Дэвида расстроила ее. Новая жена, несомненно, отвлекла бы внимание Мэта от мальчика, что очень беспокоило девушку. Благополучие ребенка? Черта с два, раздавался внутри мерзкий голосок.

Когда Лэйни подняла глаза, Мэт еще говорил.

— Я не афиширую отношений между мной и Индией. При разговорах о смерти люди обычно чувствуют неловкость. Ну, друзья, — сказал хозяин, переключив внимание на молодую пару, — нравится ли вам здесь?

Фрэнк с трудом оторвал взгляд от нежного подбородка своей половины.

— Отлично. Комната очень уютная.

— А пейзаж? — спросил Мэт. — Лучше, чем в городе?

— Боюсь, мы не слишком много времени проводим на улице, — смущенно пробормотал Фрэнк.

Иоланда Гарсиа, покраснев до корней волос, ткнула мужа локтем в бок.

Неловкое молчание, возникшее после небольшой оплошности Фрэнка, прервал Мэт, снова обратившийся к Лэйни:

— В вашем письме сказано, что вы учительница. В начальных или старших классах?

Девушка, не дожевав, проглотила пикантную жареную фасоль.

— В начальных. Но по профессии я логопед. Уже два года я работаю со школьниками второго и третьего классов.

— Правда? А мой сын как раз закончил второй класс.

Лэйни чуть не подавилась.

— Ваш… ваш сын?

— Мм… Дэвид. Несчастье и радость моей жизни. — Мэт улыбнулся, что-то вспоминая. — Отличный парень, но уроки терпеть не может. Вот рыбалка — другое дело.

С нарочитой медлительностью, стараясь скрыть внезапно охватившее волнение, Лэйни опустила вилку и как бы невзначай спросила:

— Значит, Дэвид любит рыбалку? Видимо, он пропадает на реке?

— Нет, он…

И в этот момент появилась полная пожилая женщина. Индия Дорман, догадалась Лэйни.

— Мэтью, ты нужен мне на кухне.

— Да, конечно. — Он извинился и вышел вслед за тещей.

Более неподходящего момента миссис Дорман выбрать не могла. Мэт едва не рассказал Лэйни о Дэвиде. Упустив прекрасную возможность разузнать о племяннике, она нахмурилась и принялась разглядывать уютную столовую.

Забавно, думала девушка, комната кажется такой пустой без хозяина. И хотя за остальными столиками по-прежнему слышался гул голосов, ощущение теплоты и радушия исчезло.

Через несколько минут пришел Мэт, прервав размышления Лэйни.

— Еще раз прошу прощения. — Он широко улыбнулся и уселся на стул. Без тени раздражения мужчина подцепил кусочек бифштекса и продолжил ужин. Похоже, он привык к тому, что его постоянно отвлекают. — Возникла небольшая проблема. Хэнк, один из наших речных гидов, не сможет завтра работать. У его жены — роды. Замену искать поздно, поэтому плот придется вести мне. Присоединитесь?

— Я?! Ни в коем случае. Я плохо плаваю. Вода пугает меня, — смутилась девушка.

В глазах Мэта появился озорной огонек.

— Вы не умеете плавать? Ну что ж, мой папа говаривал: учиться никогда не поздно. Можно просто покататься по реке.

— Конечно. Только рано или поздно пассажиры оказываются за бортом. Нет уж, спасибо.

Мэт приложил правую руку к сердцу, выражая притворное оскорбление:

— Неужели я позволю кому-то упасть за борт? Мадам, вы незаслуженно обижаете меня. Не забывайте, все наденут спасательные жилеты. Поверьте мне, прогулка — прекрасное развлечение.

Но Лэйни оставалась непреклонной.

— Для вас вполне вероятно, но я городская жительница, к тому же ужасная трусиха.

Мэт покачал серебряной головой.

— Очень жаль. Вы пропустите настоящее приключение. Я ведь снискал славу лучшего водителя плотов в здешних краях. Черт побери, да и мой сын плавает на плоту три года, а ему всего восемь лет.

Дэвид? На бушующей реке? Лэйни прикусила губу, чтобы не высказать Мэту все, что она думает о его отцовских обязанностях. Но не сдержалась.

— Не слишком ли мал Дэвид для столь серьезного хобби?

— Ребятишки у нас выросли на Рогью, местной реке. Дэвид плавает как рыба… Ну как, не передумали?

Дэвид наверняка захочет отправиться с отцом, размышляла Лэйни. А если не поедет, она проведет несколько часов с Мэтом и узнает побольше и о самом мальчике, и о человеке, который воспитывает его.

Девушка постаралась отмести неожиданно возникшую мысль о том, что она не возражала бы против нескольких часов наедине с Мэтью Вилборном. При любых обстоятельствах.

— Ладно. Попробую, — игриво отозвалась Лэйни. — Кроме жизни терять нечего.

Мэт изогнул темную бровь и наклонился к девушке, его низкий голос звучал немного соблазнительно.

— С вашей драгоценной жизнью ничего не случится, поверьте. Только не забудьте покрыть кожу солнцезащитным кремом, надеть головной убор и теннисные тапочки. Сейчас очень тепло. Подойдут футболка и шорты. Если, конечно, у вас нет купальника из лайкры. Он быстро сохнет.

— Быстро сохнет?! А я-то думала, что буду постоянно находиться на плоту.

— Так-то оно так, но вас может окатить волной на порогах.

Иоланда Гарсиа хихикнула. Парочка была так поглощена друг другом, что Лэйни почти забыла об их присутствии.

— Как весело, Мэт, — прощебетала Иоланда тоненьким голоском. — Вы ведь отлично знаете, что все промокнут насквозь. Кстати, не забудьте рассказать об омутах.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джуди Линд читать все книги автора по порядку

Джуди Линд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Песнь сердца отзывы


Отзывы читателей о книге Песнь сердца, автор: Джуди Линд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img