Саманта Сноу - Танго в ночи
- Название:Танго в ночи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Панорама
- Год:2010
- ISBN:978-5-7024-2634-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Саманта Сноу - Танго в ночи краткое содержание
Какая девушка не мечтает стать звездой телеэкрана? Вот и Вики Хикборн поддалась на уговоры лучшей подруги и согласилась сняться в рекламе. Но она даже не догадывалась, что вместе с началом работы на съемочной площадке в ее жизни появится таинственный поклонник, навязчивое внимание которого принесет много неприятностей, иногда даже связанных с угрозой для жизни — причем не только Вики, но и ее близких. Неизвестно, как бы выдержала Вики весь навалившийся на нее ужас, если бы не человек, который преданно и нежно ее любит…
Танго в ночи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Из всех звонков наибольшее удовольствие доставил Вики звонок Мэтью Фроста. В Ламар он вернулся вечером следующего дня после несостоявшейся презентации и сразу же позвонил Вики. Так что ей первой пришлось рассказывать ему о случившемся. По его голосу Вики поняла, что он сильно расстроился, только она не поняла из-за чего: то ли из-за того, что всем пришлось пережить такой стресс, то ли что это приключение произошло в его отсутствие. Вики некогда было разбираться в этом вопросе, потому что Мэтью предложил ей встретиться, чтобы лучше узнать все обстоятельства дела. Как ни была Вики счастлива его приглашением, но выходить из дома отказалась. Нет, она, конечно, не сказала ему, что не может пойти к нему на свидание из-за того, что ожидает звонка телефонного психа, она просто сослалась на нездоровье. Мэтью ей поверил и пообещал завтра утром навестить больную Вики. Вики бы с удовольствием приняла его и сегодня, но настаивать не стала.
Зато после этого звонка Вики вывела мать из себя. Сначала она попросила приготовить завтра к приходу гостя вишневый пирог. Через пять минут ей пришло в голову, что пирог слишком сладкий, а банановое суфле будет в самый раз. Но туг ей подумалось, что оно не слишком сытное, и для приема Мэтью в их доме лучше подойдут кексы с изюмом. В конце концов миссис Хикборн надоели переменчивые фантазии дочери.
— Все, дорогая, — остановила она явившуюся с новой идеей Вики. — Прошу не командовать, что мне завтра готовить. Уж как-нибудь сама разберусь. Надеюсь, что твой кавалер останется доволен.
— Мама! — выдохнула с возмущением Вики. — Он не мой кавалер, он просто… просто коллега.
— Ладно, Вики, не кипятись, — успокаивающе сказала миссис Хикборн. — И не волнуйся. Встретим мы твоего гостя по высшему разряду.
Мать выполнила свое обещание. Утром Вики разбудил добравшийся до ее комнаты аромат свежеиспеченных пирожков с черносливом. Пирожки у матери всегда получались отменные, с этим Вики не спорила. Их любили все знакомые и друзья Вики, и она не сомневалась, что и Мэтью к кулинарным талантам ее матери не останется равнодушным.
Вспомнив о Мэтью, Вики быстро вскочила с кровати, не забыв проверить пропущенные звонки на телефоне (а вдруг проспала?), и умчалась в ванную.
На приведение себя в подобающий вид для встречи Мэтью Вики потратила почти два часа. Вики несколько раз накладывала макияж и безжалостно смывала его — он казался ей то слишком незаметным, то слишком вульгарным. Вся одежда из шкафа была перенесена на кровать и переложена с одного места на другое раза три.
После долгих мучений она наконец остановилась на сарафане светло-бирюзового цвета. Миленько и со вкусом. Вики знала, что он ей идет, делает привлекательной. И к тому же не выглядит слишком неуместным дома. Выбранный сарафан определил и макияж — чуть-чуть подчеркнуть глаза, несколько прикосновений пуховкой к щекам и минимум губной помады.
Когда Вики вышла из своей комнаты, мать ахнула:
— Какая же ты у меня красавица! — А потом, горько вздохнув, добавила: — И совсем уже взрослая.
Вики подбежала к ней и чмокнула в щеку.
— Для тебя я всегда буду маленькой девочкой, ведь правда? — спросила она, схватив с блюда горячий пирожок.
— Будешь, будешь, — подтвердила мать. — Но грустно сознавать, что твою маленькую девочку уже больше волнует встреча с молодым человеком, чем мать.
— Знаешь, мама, — мечтательно проговорила Вики, усаживаясь за стол, — ты сегодня сама увидишь, какой Мэтью замечательный. Он тебе обязательно понравится.
— Ох, горю нетерпением поскорее с ним познакомиться, — сказала миссис Хикборн, вытаскивая очередную порцию пирожков из духовки.
Вики стащила еще один пирожок. Но не успела она откусить и кусочка, как зазвонил телефон. Вики, взглянув на дисплей, выскочила из кухни.
— Алло! — произнесла она.
Вики так долго ждала этого звонка, но все равно он застал ее врасплох. Раздался тогда, когда был совершенно не нужен. Состояние, в котором она находилась, ожидая Мэтью, не располагало к разговору с тем, кто позвонил. Из-за этого ее ответ прозвучал грубо.
— Вики, — прошипел голос. — Неужели ты не рада моему звонку?
— Что ты хочешь? — оборвала его Вики.
— Ты же знаешь, тебя, — протянул противный голос.
— И что?
— Ты что, Вики, забыла, как умоляла меня о встрече? Вот я и готов с тобой встретиться. Мы встретимся, Вики.
— Я не могу сейчас, — ответила она. Вики жаждала этой встречи и ужасно боялась ее, и это двойственное состояние выводило ее из себя.
— Не сейчас, Вики, — хрипло произнесли в трубке. — Вечером, в шесть часов. В парке.
— Как я тебя узнаю? — быстро спросила она.
— Я сам к тебе подойду, — услышала Вики, а затем последовали короткие гудки.
Вики глубоко вздохнула и провела ладонью по лицу. Вот и все, сегодня она с ним встретится, мучительная загадка развеется и больше не будет ее преследовать. Только бы дождаться вечера, а там будь что будет.
Вики прислонилась спиной к стене. Ее прохлада принесла ей облегчение, и хотя лицо ее пылало, но в голове царила небывалая ясность. Вот только бы она не затуманилась до вечера, и тогда Вики встретит его, отравлявшего ей столько времени жизнь, во всеоружии.
— Вики, кто звонил? — послышался из кухни голос матери, и он вернул Вики в реальность.
— Это мне, мама, — неопределенно ответила она, возвращаясь в кухню.
Объяснять кто, зачем и почему Вики не хотелось. Тем более с минуты на минуты должен был явиться Мэтью Фрост.
Он оказался пунктуальным.
— Мама, ну как? — Вики ворвалась в гостиную, где мать, устроившись на диване, смотрела телевизор.
Она только что проводила Мэтью, и ее чувства просто рвались наружу. Сегодня они целовались, и это было неописуемо.
После обеда, во время которого гость почти не притронулся к еде, Вики с Мэтью уединились в комнате. Мэтью с интересом рассматривал комнату Вики, и ей стало стыдно, что она такая по-девичьи наивная: на стенах плакаты любимых музыкальных групп, на полочках любимые с детства игрушки, на кровати покрывало с персонажами мультиков. Что он о ней подумает? Решит, что она еще совсем девчонка.
— Мило тут у тебя, — сказал Мэтью, и Вики покраснела от удовольствия.
Вики удивлялась сама себе, в присутствии Мэтью она сегодня краснела не переставая. Покраснела, когда Мэтью похвалил мамины пирожки. Потом, когда их руки неожиданно соприкоснулись, и даже когда рассказывала, что произошло в седьмом номере отеля «Крайний угол».
К встрече Вики с похитителем кассеты Мэтью отнесся с большим интересом, подробно выспрашивал, что да как. Вики без утайки рассказала ему все. Кроме одного, кроме самого главного для нее. Не рассказала она о том, что в номере уловила запах парфюма, которым пользуется Патрик. Это ее личное дело, в котором ей предстоит разобраться самой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: