Энни Уэст - Слияние двух одиночеств
- Название:Слияние двух одиночеств
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2013
- ISBN:978-5-227-04225-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Энни Уэст - Слияние двух одиночеств краткое содержание
После несчастливого брака, устроенного родственниками, Калли Манолис не собиралась заводить ни с кем роман. И уж тем более не собиралась заниматься сексом с незнакомцем на пляже средь бела дня. Кто этот мужчина, так неожиданно ворвавшийся в ее жизнь? И почему она никак не может забыть проведенные с ним часы?
Слияние двух одиночеств - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Нет, Калли. Да, я хочу наказать виновных. Но не обманывайся. Тебя я тоже хочу.
Через восемь дней Дэймон вышел из вертолета, на котором только что прилетел на виллу.
Как всегда, ему не терпелось увидеть Калли.
Сегодня он завершил сделку с ее дядей. Вопреки первоначальному плану Дэймон выплатил Манолису более чем щедрое вознаграждение. Его мучила совесть при мысли о робкой улыбке Анджелы и том, как Калли беспокоилась за свою кузину. Вместо того чтобы обобрать эту семью до нитки, он дал им больше, чем было нужно.
Он поморщился.
Члены его семьи всегда говорили ему, что он слишком сильно заботится об их благополучии, а теперь он из кожи вон лезет, чтобы обеспечить материально женщин своего заклятого врага! Но он уважал искреннее беспокойство Калли за родных. Да и Анджела с матерью не должны были расплачиваться за поведение Манолиса. Странно, как после стольких лет, когда он лелеял планы мести, реальность вмешалась в них, скорректировала.
И все же он был доволен своим решением.
Он даже решил спасти остатки «Манолис индастриз» и встроить компанию в структуру своей огромной империи, чтобы она снова начала приносить прибыль. Только дурак откажется от предприятия с таким внутренним потенциалом.
Он пошел вверх по лестнице, сгорая от нетерпения.
Он не видел Калли с рассвета, когда он держал ее в объятиях и ничего не делал, чтобы удовлетворить пылкое желание снова ей обладать. Вот уже неделю он держался от нее на расстоянии, настаивая лишь на том, чтобы она делила с ним ложе.
Каждая ночь была для него подобна пытке, но он не собирался отказываться от удовольствия спать с ней в одной постели. Хотя как раз спал-то он совсем мало.
Его просто поразила ее реакция тогда на «Цирцее». Он и понятия не имел, насколько она уязвима.
А еще не ожидал, что почувствует себя настолько виноватым. Как будто, невзирая на шантаж со стороны Калли и ее дяди, он опустился до их уровня, когда силой навязал ей свою волю. Хотя то, что она расстраивалась из-за гибели родителей, не извиняло ее поведения во взрослой жизни, того, как она нашла себе богатого муженька и как она попыталась обманом заставить Дэймона на себе жениться.
Просто она оказалась не так проста, как он думал, и в сердце у нее были сомнения и страхи, как у всех нас.
Но теперь он не хотел, чтобы Калли пришла к нему из-за страха за свою кузину. Он хотел, чтобы она пришла к нему, потому что она его хотела.
Он подошел к дверям хозяйских апартаментов и услышал звук льющейся воды.
Мышцы паха у него тут же мучительно напряглись, а воображение во всех подробностях нарисовало ему Калли. Темно-медового оттенка волосы спускаются ей на плечи и на спину. А бедра, живот и груди ее блестят от воды. Рука намыливает нежную чувствительную кожу…
В горле у него застрял полный предвкушения стон.
Дэймон протянул руку и толкнул дверь.
Глава 9
Калли затянула на талии пояс мягкого халата. В эти восемь дней, проведенных в роскошном поместье Дэймона, у нее была куча времени, чтобы подумать.
Ей претило то, как он вынудил ее согласиться уехать с ним. Но время от времени она видела, что он ведет себя очень по-доброму. Он изо всех сил постарался о ней заботиться, когда ей было плохо, а ведь он считал ее врагом. Она даже понимала теперь, почему он подумал, что она сговорилась с дядей и помогала ему.
А еще ее ослепляло сильнейшее желание. Особенно по ночам, когда он сжимал ее в объятиях, прижимаясь к ее спине или положив к себе на грудь. Каждое утро, проснувшись, она видела, что они крепче друг к другу прижались во сне. Его бедро оказывалось у нее между ног, рука на ее груди, ее губы на его теплой шее.
Пребывая в ужасе от того, как ее тело его принимало, она притворялась спящей до тех пор, пока он не вставал и не шел в душ, не начинал собираться на работу.
Когда придет время и он потребует от нее секса, возмутит ли это ее? Или она с радостью раскроет ему свои объятия?
Или у нее просто путаются мысли из-за сегодняшней новости? У нее состоялся долгий разговор с адвокатом, в ходе которого она узнала, что о ее трастовом фонде все еще нет никаких вестей и все ее планы на самостоятельную жизнь откладываются на неопределенное время.
Калли сжала зубы и стала сильнее тереть волосы полотенцем.
Нет! Она не сдастся. Как только она освободится от Дэймона, она найдет работу и начнет копить деньги.
Руки Калли замерли, когда в поле ее зрения появилась пара мужских ног.
Она медленно подняла голову. Темные брюки, руки небрежно засунуты в карманы, аккуратная талия, плоский живот, мощная грудь, верхние пуговицы рубашки расстегнуты, а на губах застыла улыбка.
Взгляд у Дэймона был такой горячий, что щеки у нее тут же заалели. Он как будто шептал: «Ты моя». Слова были не нужны. Его собственническое выражение говорило само за себя.
Калли выронила полотенце и нагнулась за ним.
Он сделал шаг вперед, и она тут же попятилась, выставив мокрое полотенце.
— Ты сегодня рано, — нервно прошептала она, ощущая поднимающуюся внутри панику.
Калли твердила себе, что сделает это, как бы холодно и требовательно он к ней ни отнесся. Но между теорией и практикой лежала целая пропасть. Она не могла сохранять спокойствие, чтобы удерживать его на расстоянии, и не могла заглушить радостное предвкушение его ласк.
— Да. Я хотел тебя видеть. — Он расстегнул рукава рубашки. — Я думал о тебе с самого обеда.
Соски у нее тут же затвердели и напряглись. Она скрестила руки на груди, как будто это могло остановить ее реакцию.
— Я… тоже хотела тебя видеть, — выпалила она, не сводя глаз с его длинных пальцев, ловко справляющихся с пуговицами на рубашке.
— Да?
— Да. Привезли мои вещи. Те, что я оставила у дяди.
Он кивнул, потом стянул с себя рубашку и бросил ее на корзину с бельем.
Калли попыталась сосредоточиться на рубашке, но не смогла. Голая грудь Дэймона притягивала ее взгляд как магнит — загорелая, с темными волосками. Все тело ее напряглось, когда она вспомнила, как эти волосы щекотали ей соски, когда она с ним двигалась в унисон.
— Вещей много. — Дыхание у нее прервалось, она отвела взгляд.
Дома в Америке у нее больше не было, а дядя так на нее разозлился из-за того, что она сломала ему все планы и ему не удалось выдать Анжелу за Дэймона, что отказывался хранить ее вещи у себя.
— Ничего.
Дэймон подошел ближе, взявшись за ремень брюк. Калли отступила, пока спиной не почувствовала стену.
— Их сложили в спальне в дальнем конце коридора. Я подумала…
— Я же сказал, все нормально. Можешь оставить там свои вещи сколько захочешь. И комнатой можешь пользоваться, как своей. — Он помолчал. — Вот только спать ты будешь со мной.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: