Салли Уилбрик - Я тебя подожду...

Тут можно читать онлайн Салли Уилбрик - Я тебя подожду... - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Салли Уилбрик - Я тебя подожду... краткое содержание

Я тебя подожду... - описание и краткое содержание, автор Салли Уилбрик, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Молодая англичанка Джессика Френсис после смерти мужа решила навсегда остаться в деревне, посвятив себя заботам об отце. Она думала, что уже никогда не сможет радоваться жизни. Но однажды юную вдову навещает кузен ее мужа банкир Шарль Каран и предлагает ей интересную работу во Франции. После долгих раздумий Джессика соглашается и начинает новую страницу в своей жизни… И тут Салли Уилбрик показывает себя настоящим мастером любовного романа.

Я тебя подожду... - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Я тебя подожду... - читать книгу онлайн бесплатно, автор Салли Уилбрик
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но Шарль ловко поймал ее. Он сначала тоже покачнулся, однако успел обхватить девушку руками и даже слегка сжал, пока не восстановил равновесие. Волей-неволей пришлось Джессике всем телом прижаться к нему, чтобы устоять на ногах, и, когда Шарль сверху вниз посмотрел на девушку, ее лицо стало пунцовым.

Как зачарованный он не сводил с нее глаз, не размыкал рук, и румянец Джесс становился все гуще. Дыхание перехватило, сердце громко стучало, и девушка страшно испугалась, что вот-вот потеряет сознание. Внимательно вглядевшись в серые глаза, Джессика… оттолкнула Карана.

Шарль отошел от жертвы падения на пару шагов и, давая взбудораженной амазонке время прийти в себя, заметил:

— У меня напряженное деловое расписание; лучше поскорее расседлать лошадей.

— Я сама сделаю это, — с готовностью вызвалась Джесс, поражаясь тому, что, несмотря на смущение, голос звучит вполне естественно.

— Лошадей нужно будет накормить тоже, а потом выпустить в паддок.

— Я справлюсь. Ведь я и приехала сюда для этого.

— Вы так думаете? — вскользь бросил Шарль, посмотрев на часы.

— Ничуть не сомневаюсь, — ответила Джесс и испытала немалое облегчение, когда Каран, сняв седло с Адмирала, зашагал к дому.

Джессика смотрела в спину уходящего и чувствовала, что дрожит. О небо, как бы она хотела избежать этой ситуации. Конечно, вежливость требовала от Карана помочь даме спуститься с лошади, но Джесс дорого дала бы, чтобы ее хозяин держался подальше. Девушка все еще ощущала прижавшееся к ней большое мускулистое тело мужчины. Он волновал ее… а она не хотела этому поддаваться.

Глава 3

Каран обладал каким-то странным умением постоянно вызывать если не девятый вал, то рябь на поверхности стоячей воды, которую представляла собой ее жизнь. Джесс все не могла забыть о волнении, испытанном ею по его милости.

В самом деле, объятие Шарля привело ее в настоящее смятение. Девушка не желала прикосновений мужских рук, даже отдавая себе отчет в том, что Шарль просто обязан был поймать ее. От волнения Джесс не могла сосредоточиться, и прошло немало времени, прежде чем она накормила Сэнди с Адмиралом, напоила, вычистила и выпустила в паддок.

Естественно, после случившегося домой новый конюх не торопился. Очевидно, Шарль догадывался, что так оно и будет, и прислал ленч на конюшню. Анри, муж Рене, привез корзинку для пикника на багажнике велосипеда, когда Джессика проверяла поилку в паддоке.

Анри передал девушке корзинку и подождал, пока она поднимет салфетку.

— Ох! — воскликнула Джессика, догадавшись, что прибыл ленч. — Мерси, месье, — смущенно поблагодарила она.

— Бон аппетит, мадам, — учтиво ответил Анри и укатил, в то время как Джесс лучилась от гордости: диалог на французском состоялся!

Тут девушка почувствовала, что ужасно проголодалась, и пошла мыть руки в конюшню. Там все еще витал запах недавно законченного ремонта, а кафель и сантехника пребывали в первозданной чистоте.

Выйдя из конюшни, Джессика взяла корзинку и направилась к новенькой длинной деревянной скамье с удивительно удобной спинкой. Сев лицом к паддоку, она любовалась прелестным сельским пейзажем и понемногу успокаивалась. Места здесь прекрасные.

После завтрака Джессика продолжила бурную деятельность и, обнаружив в конюшне помещение для хранения фуража, а также изрядный запас седел и сбруи, пару часов, не жалея сил, полировала и без того сверкающую кожу.

Возвращаясь домой в половине седьмого, девушка вспомнила, как Шарль мельком обмолвился про свое «напряженное деловое расписание». Очевидно, он приехал из Парижа, только чтобы встретить ее, как обещал; наверняка в столице Карана ждут дела, требующие его внимания даже в воскресный день.

Когда, совсем не торопясь, Джессика вернулась домой, Шарль уже уехал в Париж, и девушка была искренне рада этому обстоятельству. Окончательно успокоившаяся Джессика поднялась к себе в комнату, чувствуя приятную усталость от проделанной работы и ни о чем так не мечтая, как о хорошей ванне.

Девушка открыла дверь и испуганно застыла на пороге: на туалетном столике лежали ключи от ее машины и записка. Очевидно, Шарль заходил сюда. Записка гласила:

«Рене будет подавать вам обед каждый вечер в восемь, если вы не захотите изменить это. Если будут проблемы, неважно, что маленькие, пожалуйста, связывайтесь со мной. Обращайтесь с моим домом как со своим домом».

На тот случай, если Джессика забыла его парижский номер, Шарль записал свой служебный и домашний телефоны. Подписался же просто буквой «Ш».

Именно в тот момент Джессика решила: деверь определенно ей нравится. Несмотря на то, что этот мужчина обладал умением выводить Джесс из равновесия и превращать девушку в незнакомую ей самой не слишком привлекательную особу, — поэтому она и радовалась его отсутствию, — надо быть добрым и щедрым человеком, чтобы предложить малознакомой женщине пользоваться чужим домом как своим собственным. Сделав этот вывод, с легким сердцем Джессика отправилась в ванную.

Затем прошла неделя, в течение которой Джесс свела знакомство с двумя деревенскими дамами, звали их Элен и Жюстина, они приходили помогать Рене убираться в доме, и мужчиной лет пятидесяти по имени Максим, присматривавшим за садом.

Помощь Анри и Максима позволяла девушке справляться со своими обязанностями без особых хлопот. То ли мужчины тоже любили лошадей, то ли выполняли полученные от хозяина инструкции, но кто-то из них постоянно оказывался в конюшне, когда Джессика возвращалась после занятий с Сэнди и Адмиралом. А стоило девушке задержаться, как то один, то другой заезжал за ней на велосипеде.

Все время хотелось сказать, что с ней все в порядке и она не нуждается в присмотре и прекрасно может сама расседлать лошадей. Однако девушка пока не решалась отменять указания Шарля, кроме того, для серьезной беседы ее знания французского были явно недостаточны.

Во вторник позвонила сестра. Джесс ужинала в столовой, когда на пороге показалась Рене. Из длинной тирады на французском, сказанной экономкой, Джесс разобрала лишь два слова:

— …телефон, мадам.

Джессика понятия не имела, почему при мысли о том, что где-то на другом конце провода ее ждет Шарль, у нее гулко забилось сердце; тем не менее девушка быстро вышла из столовой в холл, где на антикварном столике стоял телефон.

— Алло, — сказала она, чувствуя легкую дрожь во всем теле. Однако такой родной голос Лилиан моментально вернул ей душевное равновесие.

— У тебя все в порядке? — тревожно спросила сестра. — Похоже, ты нервничаешь.

— В полнейшем! — с улыбкой заверила Джессика. Понимая, что во что бы то ни стало нужно убедить сестру в своем благополучии, иначе та станет переживать, добавила: — Я не знала, кто звонит, и не очень-то радовалась перспективе разговора на французском…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Салли Уилбрик читать все книги автора по порядку

Салли Уилбрик - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Я тебя подожду... отзывы


Отзывы читателей о книге Я тебя подожду..., автор: Салли Уилбрик. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x