Салли Уилбрик - Я тебя подожду...

Тут можно читать онлайн Салли Уилбрик - Я тебя подожду... - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Салли Уилбрик - Я тебя подожду... краткое содержание

Я тебя подожду... - описание и краткое содержание, автор Салли Уилбрик, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Молодая англичанка Джессика Френсис после смерти мужа решила навсегда остаться в деревне, посвятив себя заботам об отце. Она думала, что уже никогда не сможет радоваться жизни. Но однажды юную вдову навещает кузен ее мужа банкир Шарль Каран и предлагает ей интересную работу во Франции. После долгих раздумий Джессика соглашается и начинает новую страницу в своей жизни… И тут Салли Уилбрик показывает себя настоящим мастером любовного романа.

Я тебя подожду... - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Я тебя подожду... - читать книгу онлайн бесплатно, автор Салли Уилбрик
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Спасибо. — Девушка ответила ему широкой улыбкой и хотела поподробнее расспросить о здоровье Сэнди, но передумала, увидев, что улыбающийся доктор не торопится отвести взгляд от нее самой.

— Я отвезу вас домой, месье, — коротко, но властно сказал Шарль. — Конечно, мадам Деберль будет хотеть остаться с лошадью.

— Я навещу вас в среду, мадам, — снова чарующе улыбнулся ветеринар.

С недоумением Джесс перевела взгляд с месье Оливера на почему-то недовольного Шарля, но тут вновь закашляла Сэнди, и девушка сразу забыла об обоих мужчинах.

В среду Сэнди стало гораздо лучше, тем не менее ветеринар приехал и проявил максимум вниманий к больной лошади, но Джесс радовалась тому, что в конюшне также находился Анри, покрывавший идеально чистые ясли еще одним слоем белил.

— Раз уж я здесь, вы не станете возражать, если я осмотрю и вторую лошадь? — любезно спросил ветеринар.

Это предложение Джессике очень понравилось.

— Конечно, не стану. Наоборот, буду только рада, месье, — улыбнувшись, ответила девушка.

— Меня зовут Жак, — улыбаясь с видом победителя, бросил француз. — А вас?

— Гмм… — Не ответить было бы смешно и глупо. — Джессика, — сказала девушка. — А это, — добавила она, указывая на жеребца, легкой рысью бегавшего по паддоку, — Адмирал.

Жак Оливер, проведя осмотр, заявил, что обе лошади здоровы, а потом сказал, что так как сегодня очень рано встал, то не прочь выпить чашечку кофе. О Боже… Джессика прекрасно видела — ветеринар не прочь слегка пофлиртовать с ней, но не могла придумать, как от этого избавиться.

Беспомощно покосившись на ясли, Джессика увидела — Анри отдыхает, и, зная, что заботливая Рене принесла на крошечную кухню в конюшне кофе и чай, окликнула:

— Кофе, Анри?

Девушка, сварив кофе Жаку и Анри, оставила мужчин наедине и пошла к Сэнди, решив тем самым проблему.

Вечером позвонила Лилиан — просто так, и сестры наговорились всласть. Но Джессика окончательно для себя уяснила — она правильно сделала, на время уехав из Англии.

Непонятно почему, но эта неделя показалась Джесс невероятно длинной. Только в субботу утром, услышав над головой гул самолета, она поняла, что, сама того не сознавая, ждала Шарля.

Девушка понимала, никакой необходимости торопиться в конюшню у хозяина дома нет, но при виде Шарля она все же облегченно вздохнула. Послав Сэнди рысью, Джесс затем перевела лошадь на шаг и спрыгнула наземь.

— Бонжур, Шарль, — поздоровалась Джессика с деверем.

— Скоро мы будем видеть, что вы говорите как местная. — Каран улыбнулся, взял девушку за руки и заглянул в большие карие глаза. — Здравствуй, Джессика, — наклонился и расцеловал ее в обе щеки.

— Я… э-э… мне показалось, я слышала ваш самолет, — пробормотала смутившаяся Джесс, делая шаг назад.

Несколько томительных мгновений Шарль молча изучал девушку.

— А я слышал, вы варите очень вкусный кофе, — в тон ответил мужчина.

— Ах… — промолвила Джесс, заметив краем глаза неизвестно откуда вынырнувшего Анри. Шарль передал ему поводья Сэнди, и девушка продолжила: — Вижу, вы успели поговорить с Анри.

— Не сварите ли и мне чашечку? — спросил, ласково улыбаясь, Шарль.

— Конечно. — Девушка направилась на крохотную кухню.

— Вы собираетесь пить кофе со мной? — непринужденно спросил мужчина. — Или собираетесь оставить меня пить кофе с моим работником, как сделали с ветеринаром?

— О небо… Я поступила очень невоспитанно? — спросила Джессика.

Ответ заставил рассмеяться обоих:

— А вы сами не почувствовали этого?

Девушка покачала головой и секунду-другую задумчиво смотрела на Шарля:

— Как родственник родственнику могу сказать: мне показалось, будто месье Оливер думал слегка пофлиртовать со мной. Только… — тут Джесс смущенно рассмеялась, — только я совсем не знаю, как это делается.

Девушка искоса посмотрела на Шарля, и при виде сурового выражения лица деверя ее чудесное настроение тут же испарилось.

— У вас не было близких мужчин до Жана? — требовательно спросил Каран, и тут Джесс поняла: его суровость вызвана досадой, что вдова его кузена могла флиртовать с другим мужчиной…

— Нет, не было, — честно ответила Джессика и снова ощутила чувство вины, преследовавшее как кошмар: ей вообще не следовало выходить замуж…

Шарль смотрел на девушку долго, пристально и, как ей показалось, очень задумчиво. Затем лицо деверя прояснилось, и он спросил:

— Вы хотели пофлиртовать с нашим другом-ветеринаром?

— Конечно нет! — нехотя ответила Джессика. И вдруг, не сумев справиться с внезапной вспышкой гнева, выпалила: — Почему я всегда делюсь с вами такими вещами, о которых не рассказала бы никому другому?

Шарль недоуменно уставился на раскрасневшуюся родственницу, а затем непринужденно рассмеялся. Гнев Джессики сразу исчез. Она поставила на стол две чашки с кофе, а Каран тем временем придвинул к себе ее стул.

— Возможно… гмм… потому что я ваш… кузен? — предположил он.

— Да, но… — Полная внутреннего смятения, Джессика тяжело вздохнула. — Почему с вами… а… а не с Жаном? — с трудом спросила она.

— Вы не говорили с Жаном о душевных шрамах, которые вам оставил отец? — высоко поднял брови француз.

До сих пор девушка и не подозревала, что у нее есть душевные шрамы, если не считать чувств, которые она испытывала, — ненависти и боязни физического насилия, но подобные эмоции характерны для большинства людей. Однако слова Шарля заставили ее глубоко задуматься. Может, она, подобно сестре, которая в детстве тоже была милой, застенчивой крошкой, с годами стала бы более уверенной в себе, если бы не тот травмировавший ее психику случай с отцом? Затем, пережив подростковый возраст, она оставила бы за плечами и проклятую застенчивость?

Джессика засомневалась в этом, но факт налицо: расставшись с отцовским домом всего лишь на месяц, она стала не такой, как прежде.

Отвлекшись от тяжелых раздумий, девушка услышала спокойный, неторопливый голос Шарля. Решив, что прошло достаточно времени для ответа на заданный вопрос и Джессика бы открылась ему, если бы захотела, деверь вновь спросил:

— Ваша сестра… знала о несчастье, которое причинил вам отец, когда вам было пятнадцать лет?

— Никто не знал, — ответила Джесс и пояснила: — В то время у нас с сестрой был нелегкий период. Мы сдавали экзамены в школе. И если я как-то умела справляться с тем, что меня беспокоило, то Лилиан начинала кричать во сне, а потом сама так переживала из-за своего крика, что мы с матерью не знали, чем ее успокоить.

— Поэтому вы решили держать все в себе? — догадался мужчина, помолчал, а затем спросил: — Вы не думали рассказать сестре обо всем после смерти матери?

— Как я могла? Мы очень любили мать, и огорчать сестру совершенно незачем. Лилиан было бы мучительно узнать, что отец однажды — а возможно, и не однажды — бил мать!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Салли Уилбрик читать все книги автора по порядку

Салли Уилбрик - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Я тебя подожду... отзывы


Отзывы читателей о книге Я тебя подожду..., автор: Салли Уилбрик. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x