Марго Верлен - Волшебный медальон
- Название:Волшебный медальон
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Дом «Панорама»
- Год:2011
- ISBN:978-5-7024-2800-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марго Верлен - Волшебный медальон краткое содержание
Как часто под давлением жизненных обстоятельств мы перестаем верить в любовь! Джулия Брайт, потерпев неудачу в личной жизни, утешилась мыслью, что никакой любви нет, и люди живут в браке лишь по привычке. Однако поездка в Италию заставит ее изменить свое мнение. Волшебный медальон, подаренный торговцем из сувенирной лавки, сводит ее с обаятельным итальянцем по имени Бартоло…
Волшебный медальон - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Прошу вас, проходите в кабинет. — Медсестра сделала приглашающий жест.
На подгибающихся ногах Джулия вошла в кабинет, тихо поздоровалась с Мариссой Стенфорд, врачом-гинекологом, и села перед ней на стул.
Марисса делала какие-то пометки в своем ежедневнике. Джулия терпеливо ждала, чувствуя, как ее бросает то в жар, то в холод.
— Здравствуйте, мисс Брайт, — поздоровалась доктор Стенфорд. — На что жалуетесь?
— Видите ли, — замялась Джулия. — Я сделала тест на беременность и… хочу проверить результат.
— Все понятно, — ответила доктор Стенфорд и указала на ширму. — Пожалуйста, раздевайтесь.
После осмотра врач отправила Джулию сдать кровь на анализ, после чего попросила подождать в фойе, пока ее не пригласят в кабинет, чтобы огласить результат.
Джулии казалось, что от волнения она сейчас потеряет сознание. Минуты тянулись мучительно медленно.
Наконец уже знакомая медсестра пригласила ее в кабинет.
Джулия снова сидела перед Мариссой Стенфорд и ждала оглашения результатов, как приговора.
— Вы беременны, поздравляю, — сказала врач и улыбнулась.
Джулия почувствовала, что проваливается в какую-то пропасть. В глазах потемнело.
В следующую секунду Джулия почувствовала резкий запах нашатыря. Зрение тут же прояснилось. Джулия увидела перед собой Мариссу Стенфорд и медсестру, которая водила перед ее носом ватным тампоном.
— Как вы, мисс? — обеспокоено спросила медсестра.
Джулия хотела ответить, но лишь открыла и снова закрыла рот.
— Прилягте на кушетку, мисс Брайт, — посоветовала врач, вместе с медсестрой помогая Джулии подняться.
Джулия легла на кушетку, и, хотя она теперь отлично себя чувствовала, в теле ощущалась некоторая слабость.
Джулия думала о своем и почти не вслушивалась в то, что говорит ей врач. До нее доносились лишь обрывки фраз:
— Следить за питанием… чаще бывать на свежем воздухе… когда возьмете декретный отпуск…
«Мне придется уходить в декретный отпуск! — с ужасом осознала Джулия. Я же с ума сойду, сидя одна в четырех стенах!»
Джулия почувствовала, что слабость отступила. Она села на кушетке, свесила ноги на пол и посмотрела на доктора Стенфорд.
— Поздравляю вас, — снова сказала та и улыбнулась.
Улыбалась и медсестра. И только Джулия сидела с каменным, печальным лицом.
— Кажется, вы не рады, — сказала врач.
У Джулии онемели мышцы на лице.
— Видите ли, — произнесла она с трудом, — этот ребенок был незапланированным.
— То есть нежелательным? — уточнила медсестра.
Джулия нахмурилась. Такая формулировка ее покоробила.
— Вы всегда можете прервать беременность, — сказала врач.
— Прервать беременность? — как во сне переспросила Джулия.
— Сделать аборт, — пояснили ей.
Джулия поежилась. Вот уж о чем она точно не помышляла, так это об аборте.
— Нет, — твердо сказала она.
— То есть вы намерены оставить ребенка?
Джулия замолчала. Она не планировала и не хотела этого ребенка. Особенно при таких обстоятельствах. Как и многие молодые женщины, Джулия мечтала сделать карьеру, выйти замуж, обзавестись большим уютным домом, а уж потом заводить детей. Но мысль об аборте была ненавистна. Поэтому Джулия ответила:
— Да. Я оставляю этого ребенка.
В эту ночь Джулии почти не спала. Иногда она проваливалась в полудрему, и тогда ее мучили тягучие, мрачные сновидения, в которых Джулия никак не могла отыскать то, что ей было необходимо.
Джулии нужен был ответ на вопрос: что делать дальше? Но, поскольку она решила оставить ребенка, сама постановка вопроса теряла смысл. Однако, несмотря на это, вопрос возникал в голове Джулии сам, без ее участия, и требовал ответа.
Проведя последние дни перед поездкой во Францию в постоянной тревоге, толком не работая, но и не отдыхая, Джулия смогла нормально выспаться только в последнюю ночь перед вылетом.
Утром, когда Джулия проснулась и посмотрела в зеркало, она увидела в нем молодую привлекательную женщину, с красивыми синими глазами и шелковистыми каштановыми волосами.
Солнечные лучи пронизывали листву дерева, которое росло под ее окном, придавая каждому листочку ярко-салатовый цвет. По голубому небу неспешно плыли редкие кучевые облака. Природа словно говорила Джулии: проснись! У тебя будет отличный день! Ты молода и свободна, в тебе растет еще одна жизнь, и это прекрасно!
Но Джулия не замечала этого. Она выспалась, но чувствовала себя очень вялой.
В мрачном настроении Джулия машинально полила цветы в квартире, взяла сумку, спустилась вниз, безучастно поздоровалась с соседкой и села в такси.
8
Такой тяжелой поездки у Джулии еще не было.
Они прилетели в Париж, где в аэропорту их встретил заказанный турфирмой автобус. В течение нескольких дней он провез их по замкам на Луаре. Но это был всего лишь аперитив.
Потом они снова вернулись в Париж, где Джулия приготовила для туристов главное блюдо — экскурсию по городу влюбленных.
Один день был выделен на отдых после дороги.
Обычно Джулия легко переносила всякого рода переезды, но в этот раз, вместо того чтобы наслаждаться работой, как оно всегда и было, с трудом находила слова для описания вида и истории замков, а при переездах чувствовала раздражение.
Когда они, наконец, добрались до Парижа, Джулия испытала огромное облегчение.
Обычно свободное время она посвящала прогулкам по городу и посещению магазинов, но в этот раз ей не хотелось выходить из номера.
Она заказала обед, и весь день провела перед телевизором. В отеле было кабельное телевидение, поэтому иногда ей попадались английские, испанские и немецкие каналы. Впрочем, Джулия изучала французский язык в школе и, хоть помнила его плохо, понимала суть.
Когда наступил вечер, Джулия снова позвонила на ресепшен, чтобы заказать ужин. Почему-то она испытывала огромное сопротивление к тому, чтобы спуститься вниз и поужинать в кафе при отеле.
Вечер прошел так же тускло, как и день. Джулия уснула перед телевизором и погрузилась в глубокий восстанавливающий сон без сновидений.
На следующее утро Джулия проснулась от каких-то резких звуков. Открыв глаза, она увидела перед собой экран телевизора. Показывали мультфильм про Тома и Джерри.
Джулия обнаружила, что заснула в кресле перед телевизором с пультом управления в руках. Она посмотрела на часы и поняла, что едва не проспала начало экскурсии.
Приняв душ, причесавшись и одевшись, Джулия спустилась вниз и наскоро позавтракала в кафе при отеле. Потом она вышла в холл. Некоторые из туристов уже ждали ее.
— Добрый день всем, — поздоровалась Джулия. — Вас ждет увлекательное путешествие по этому удивительному городу. Экскурсия поделена на два дня. Сегодня мы успеем осмотреть не все достопримечательности. Наша экскурсия продлится до самого вечера. В восемь тридцать мы будем снова здесь, в отеле, где нам представится возможность набраться сил для второй части экскурсии, которая состоится на следующий день.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: