Гвен Вествуд - Замок Единорога
- Название:Замок Единорога
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЗАО Центрполиграф
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:5-9524-2348-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гвен Вествуд - Замок Единорога краткое содержание
Юную Магги приглашает к себе близкая подруга ее покойной матери баронесса фон Линсинген. Из сиротского приюта в Англии девушка летит в старинный замок на юго-западе Африки. Хозяйка замка планирует выдать Магги за своего сына, но, обнаружив, что девушка не получила должного образования и не может похвастаться аристократическими манерами, разочаровывается в ней. Да и сын баронессы, неотразимый Стефан, заводит знакомство с изысканной красавицей Каролой. А ведь бедняжка Магги уже отдала ему свое сердце…
Замок Единорога - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Стефан пожал плечами.
— Может, после Лондона наша жизнь покажется тебе нелепой и старомодной, Магги, но есть в ней что-то такое, от чего я не в силах отказаться. Я по молодости весь мир объехал. Безрассудства тогда мне было не занимать. По крайней мере, отец был в этом уверен на все сто. Но я всегда возвращался сюда. Здесь мой дом. — Необъяснимая грусть быстро сменилась обворожительной улыбкой. — Ну как, хватит для начала? Пора переодеваться к обеду.
— О да, конечно. — Магги очень хотелось продолжить тур по замку и побольше узнать о его обитателях, но деваться было некуда, пришлось согласиться. Спасибо и на том, особенно если учесть, что поначалу Стефан вообще отказывался сопровождать ее. Магги, которая решила было во время визита держаться от Стефана подальше, неожиданно почувствовала себя уязвленной.
Поэтому за обедом она с благодарностью приняла ухаживания Бориса. Сегодня она надела черное платье, но теперь оно казалось ей еще более чудовищным, чем когда мисс Фрик представила его ей. Баронесса бросила на него один взгляд и отвела глаза. Стефан заметил, что с ней что-то не так, но он был погружен в свои собственные мысли и практически не обращал на Магги никакого внимания.
И только добросердечного Бориса тронул ее несчастный вид. Она ощущала себя глупой малышкой, позарившейся на платье матери.
— У вас есть какие-нибудь планы на вечер или я могу пригласить Маргариту в свою мастерскую? — спросил он Софию за кофе, поданным в тончайших чашечках мейсенского фарфора с сине-золотым рисунком.
— Можешь, если ей это интересно.
— Что за мастерская? — живо встрепенулась Магги.
— Он обрабатывает полудрагоценные камни, которые привозит из пустыни, — пояснил Стефан. — О, глазки Маргариты загорелись от предвкушения. Покажите мне хоть одну женщину, равнодушную к драгоценностям. Каждая из них спит и видит, как бы заполучить блестящие камушки.
Какая несправедливость! У нее в жизни ни одного ювелирного украшения не было. И все же Магги заинтриговали слова Стефана — она постаралась представить себе, как элегантный Борис лазает по пустыне в поисках камней. Да, люди здесь действительно подобрались разносторонние!
Борис привел ее в помещение, в котором она еще не бывала. Он дотронулся до выключателя, комнату залил яркий свет, и она увидела несколько внушительных дубовых столов с зеркальными лампами, нависшими над разнообразными механизмами. Прежде чем показать в действии пилы, заточки и шлифовальные приборы, Борис продемонстрировал Магги несколько необработанных камней и плоды обработки.
Потом Борис объяснил, как камни распиливаются алмазными пилками, затем шлифуются абразивными колесами и в конце до блеска полируются цельнокатаными войлочными кругами.
Перед ней предстали чудесные, оправленные в серебро и золото камушки, превратившиеся в браслеты и кулоны, брошки с изображением африканских птиц, выполненных в виде мозаики из камней разных оттенков.
— Как тебе этот малыш? — Борис вложил в руку Магги маленького резного слоненка из розового кварца.
— Просто очарователен! — улыбнулась Магги.
— Оставь себе, — сказал он, когда Магги протянула фигурку обратно. — Слоники ведь приносят удачу, не так ли?
Борис усадил гостью в кожаное кресло, и, пока он варил кофе, Магги подумала, что удача ей не повредит. Несмотря на старания Бориса, девушка чувствовала себя одинокой и скучала по дому.
— Грустная ты, Маргарита. Что тебя тревожит?
Он был очень добр к ней с самого начала, и ей не хотелось жаловаться ему, но, увидев на его лице искреннюю заботу и тревогу, она решилась открыться:
— Все так сложно. София хочет, чтобы я осталась здесь и поучилась немного. А потом собирается отправить меня в Европу к своим родственникам. Я пыталась поговорить с ней, объяснить, что меня все устраивает, но без толку. О моих собственных планах на будущее она и слышать не желает. Боюсь показаться неблагодарной, но я приехала сюда ненадолго, погостить и только. Задерживаться здесь я не рассчитывала.
— Выходит, она не поставила тебя в известность о своих планах перед приездом? — отчего-то пришел в замешательство Борис.
— Нет. По крайней мере, мне ничего об этом не известно. Заведующая приютом, мисс Фрик, сказала, что София просто приглашает меня в гости. Я понятия не имела, что она пожелает оставить меня здесь. — До нее вдруг дошел смысл слов Бориса, и она поглядела на него с подозрением. — О каких планах вы речь ведете, Борис? Или вы в курсе, зачем я ей понадобилась?
— Да, в курсе, — окончательно смутился он. — Но пусть она сама тебе скажет, иначе…
Он прервался на полуслове, поднялся и разложил перед девушкой коллекцию полированных каменьев всех цветов радуги.
— Выбери, какие понравятся, и я сделаю тебе браслет, — пообещал он ей, стараясь увести разговор в сторону и отвлечь внимание девушки от неприятной темы. Так обычно с малыми детьми поступают. «Но я уже давно не ребенок, и мне самой решать, остаться здесь или уехать, — фыркнула про себя Магги. — И я вовсе не обязана потакать баронессе и выполнять все ее прихоти».
Глава 4
— Ты когда-нибудь ездила верхом на верблюде, Магги?
Стефан знал, что знакомые обращаются к ней именно так, и, несмотря на видимое неодобрение матери, тоже взял за привычку называть девушку уменьшительным именем.
— Да я их в глаза не видела! — потрясенно уставилась на него Магги. — Между прочим, Ангус, тот самый молодой человек с самолета, заверял меня, что никаких пальм и верблюдов в здешних краях не водится.
— Но он не принял во внимание тот факт, что их вполне можно сюда привезти, было бы желание, — самодовольно заявил Стефан. — Вот я, например, доставил своих из Аравии. Очень красивые, породистые животные из конюшен одного азиатского властителя. Еле уговорил его продать их.
— Зачем они вообще тебе понадобились? — удивилась Магги.
— Потому что стоит мне увидеть нечто красивое, будь то лошадь, верблюд или женщина, мне сразу же хочется завладеть ими, — самонадеянно провозгласил Стефан.
— Значит, мне повезло, что я родилась умной, а не красивой, — припомнила Магги одно из высказываний мисс Фрик.
За несколько дней в замке девушка утратила благоговейный трепет перед этим местом, обжилась и стала вести себя более естественно со всеми его обитателями, особенно со Стефаном. Он, конечно, слишком высокого о себе мнения, но она все равно помимо своей воли наслаждалась обществом молодого человека. Его пренебрежение и безразличие тоже канули в Лету, Стефан обходился с гостьей по-дружески, и с ним было очень весело. Он, правда, по-прежнему относился к ней как к маленькой девочке, постоянно дразнил и нещадно подтрунивал, но это, по всей видимости, было у него в крови, он даже со своей достопочтенной матушкой вел себя не лучше.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: