Гвен Вествуд - Замок Единорога
- Название:Замок Единорога
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЗАО Центрполиграф
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:5-9524-2348-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гвен Вествуд - Замок Единорога краткое содержание
Юную Магги приглашает к себе близкая подруга ее покойной матери баронесса фон Линсинген. Из сиротского приюта в Англии девушка летит в старинный замок на юго-западе Африки. Хозяйка замка планирует выдать Магги за своего сына, но, обнаружив, что девушка не получила должного образования и не может похвастаться аристократическими манерами, разочаровывается в ней. Да и сын баронессы, неотразимый Стефан, заводит знакомство с изысканной красавицей Каролой. А ведь бедняжка Магги уже отдала ему свое сердце…
Замок Единорога - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он насмешливо взирал на нее сверху вниз, но нечто едва уловимое в выражении его лица и интонации голоса напугало Магги. Словно Стефан знал какой-то неведомый ей секрет, и это забавляло его.
Может, он считает затею Софии шуткой? Полагает, что учить ее — зря время терять. Если так, она докажет ему… но нет, она ведь не собирается потакать Софии. Через несколько недель она вернется обратно в Лондон, где ей, по крайней мере, не придется ездить верхом на верблюдах.
В тот же день София послала за ней Серафину с приглашением на чай. Сердце ее упало. Выстоит ли она еще один час под напором Софии? Идеи баронессы ей, конечно, не нравились, но Магги чувствовала, что все больше и больше поддается очарованию этой женщины.
Но на этот раз баронесса, похоже, не собиралась обсуждать будущее Магги. У нее имелись другие планы.
— Маргарита, милая моя, — проворковала она, разливая по фарфоровым чашкам китайский чай, — насколько я поняла, ты собиралась в спешке, к тому же летела самолетом, а потому не могла взять с собой много вещей. Я вот что подумала — мне было бы приятно купить тебе кое-что из одежды, более подходящей нашему климату.
Магги взглянула на свое платье в коричневую полоску и вспыхнула. Девушка помнила, как они с мисс Фрик из кожи вон лезли, собирая ее гардероб, и в ушах ее до сих пор звучали подслушанные в первый день слова: «Ее одежда и впрямь полная катастрофа».
— Вы очень добры ко мне, София, но не стоит этого делать. Я же к вам ненадолго приехала, а в Лондоне мне летние платья не понадобятся. Кроме того, я почти все время буду в униформе ходить.
Брови Софии сошлись у переносицы.
— Нельзя быть такой заносчивой и упрямой, Магги, — отрезала она. — Любая девушка мечтает о новой одежде. Только не говори, что тебе нравится то черное платье, в котором ты каждый вечер выходишь к столу.
Глаза Магги наполнились слезами. Платье она и впрямь ненавидела. Но если она начнет принимать подарки, ей будет еще труднее отказать баронессе.
— Мне будет приятно купить тебе что-нибудь милое и более подходящее возрасту, — услышала она слова Софии. — Почему ты не хочешь доставить мне такую радость?
На лице баронессы играла настойчивая улыбка, и Магги почувствовала себя неблагодарным животным.
— Но здесь ведь и магазинов нет. Где вы возьмете одежду? — уцепилась она за последний довод.
— Я упомянула об этом Стефану, и он сказал, что с удовольствием свозит тебя в Виндхук. Есть там один бутик. Я напишу хозяйке письмо, обрисую в общих чертах, чего бы я хотела, но ты конечно же можешь выбрать все, что пожелаешь, мое милое дитя. Я просто укажу, какого рода одежда тебе требуется, столько-то повседневных нарядов, столько-то вечерних и так далее. Про туфли и аксессуары тоже не забудем.
— Но, баронесса, прилично ли будет мне отправиться в Виндхук вдвоем со Стефаном? — Магги уже не знала, что и придумать, лишь бы отвертеться от поездки. Иначе ей такая идея и в голову бы не пришла.
— Борис составит вам компанию. Надеюсь, это соответствует твоим понятиям о приличиях. — В глазах баронессы на мгновение сверкнул тот же озорной огонек, что и у Стефана. — Я восхищаюсь твоим благоразумием, Маргарита. Быть может, поездка с двумя мужчинами тоже не слишком обычна, но и страна у нас сама по себе необычная, к тому же Борис тебе в отцы годится.
В воздухе повисла долгая пауза.
— И вот еще что, Маргарита. Некоторое время тому назад Стефан связался с девицей по имени Карола де Чантилли. Она была в отъезде, но теперь, насколько я понимаю, вернулась обратно. Не пара она моему сыну — с одним мужем развелась, второго недавно бросила. Постарайся удержать Стефана рядом с собой, не дай им встретиться, прошу тебя.
— Но как я это сделаю, баронесса? — изумилась Магги.
— На твоей стороне свежесть и очарование юности. Ты купишь себе красивую одежду. Все в твоих руках, милая, займи Стефана собой, пока вы в городе. Заставь его забыть о Кароле. Что не так? — спросила она, увидев вытаращенные глаза Магги.
— Трудно удержать человека и не дать встретиться с тем, кто ему нравится, — медленно проговорила Магги.
— Я велела сыну не отходить от тебя ни на шаг. Ты же наша гостья, он будет чувствовать себя обязанным. И Борис поможет.
«Прелестно! Хотят сделать из меня сторожевую собаку, призванную отпугивать от него эту Каролу, — усмехнулась про себя Магги. — Отличная перспектива! Вполне возможно, он только поэтому и ухватился за предложение свозить меня в Виндхук — отличный повод повидаться с девушкой».
— Прошу тебя, постарайся ради меня. Я очень люблю моего маленького сыночка. Мне бы не хотелось, чтобы он сделал неправильный выбор. Я полагала, что интрижке пришел конец, когда она в Европу уехала, но, видимо, ошибалась.
Спать Магги легла рано, сказалась поездка на верблюде. Все тело ныло.
— Бедная старушка! — поддел ее Стефан, увидев, как она хромает вверх по лестнице. — Хочешь, приду разотру тебя живительной мазью?
— Определенно нет, — припечатала Магги.
Горячая ванна сотворила настоящее чудо, и она уже крепко спала в своей резной кроватке, когда за дверью началась возня. Такое уже не раз случалось.
— Уходи, Жизель, — пробормотала сквозь сон Магги, но собака начала царапаться еще настойчивее и к тому же принялась подвывать. Магги вздохнула и направилась к двери.
После знойного дня ночь казалась прохладной. Со стороны пустыни дул холодный ветер, как будто дыхание далекой Атлантики долетало до замка из-за серых дюн. Жизель грациозной стрелой с пушистым хвостом рванула вперед, к своей цели — меховому коврику у постели Магги, — и довольная свернулась на нем клубочком.
Но Магги никак не могла угнездиться, все ворочалась и ворочалась. Как странно, обычно она засыпает, стоит только голове коснуться подушки. Но сегодня ее что-то тревожило, и она не могла понять, что именно. Скорее всего, ей просто не хотелось ехать в Виндхук за одеждой.
Но дело было не только в этом. Имелось что-то еще, что-то невнятное, неопределенное, какая-то душевная боль или обида. Но ее никто не обижал. Все добры к ней, каждый по-своему, даже Стефан. Стефан… вот оно! В душе начинало ныть, стоило ей подумать о нем. «Прямо как с больным зубом: не трогаешь — не болит, стоит задеть, и появляется пульсирующая боль. Что это? — размышляла Магги. — Ну, дразнит он тебя, подумаешь, ничего страшного в этом нет. Особенно если учесть твое воспитание. В детском доме нет места глупым обидам».
Она снова задремала, но поспать ей в ту ночь, видно, было не суждено. Где-то далеко в пустыне послышался душераздирающий вой шакала, Жизель вскочила с коврика, пометалась по спальне и принялась тыкаться в Магги, всем видом показывая, что желает выйти. Магги доплелась до двери, распахнула ее, но Жизель не торопилась покидать комнату. Она, правда, сделала несколько шагов за дверь, но тут же вернулась обратно и уставилась на Магги своими влажными карими глазами, словно говоря — никуда я без тебя не пойду, и точка.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: