Дженнифер Льюис - Радужный дождь
- Название:Радужный дождь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-04153-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дженнифер Льюис - Радужный дождь краткое содержание
Джейк Мондрегон – в прошлом бизнесмен, а ныне король маленького европейского государства – должен жениться. Стать королевой мечтают многие местные красавицы. Но Джейк выбирает свою верную помощницу, Энди Блейк. Девушка потеряла память, и ничего не стоит внушить ей, что они помолвлены. А о том, что случится, когда она вспомнит все, не стоит думать.
Радужный дождь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Может, проще было бы повысить мне зарплату?
– Я пробовал.
– И я сказала «нет»? Постой. Я помню, как отказалась. Ты был уверен, что сможешь меня переубедить. Обычно это у тебя получалось. – Слезы наворачивались на глаза. – И ты решил, что я соглашусь на свадьбу?
– Ты разумная и практичная женщина. Поверь, в этом есть смысл.
– Жить с человеком, который не любит? Ты за шесть лет ни разу не увидел во мне женщину!
Впрочем, прошлой ночью он это, несомненно, заметил.
– Мои родители поженились, так как их семьи имели рузенийские корни, – заметил Джейк. – И они прожили пятьдесят лет вместе.
Его родители умерли до того, как она пришла в его офис. Энди мало о них знала.
– Они были счастливы? – поинтересовалась она.
Джейк поколебался:
– Конечно.
– Ты неубедительно это сказал. Они любили друг друга?
– У них был успешный брак, и они достигли жизненной цели – произвели на свет наследника, который был готов взойти на трон Рузении в надлежащее время.
– Хорошо, что ты оправдал их надежды. Ужасно было бы прожить пятьдесят лет и родить сына, который готов стать профессиональным скейтбордистом. Ты правда думал, что я соглашусь на твой план?
– Да.
Его спокойное лицо раздражало Энди. Он по-прежнему не сомневается, что она поддержит его. А ее чувства Джейка не интересуют.
– Мы спали вместе, – пробормотала Энди.
Ее тело все еще помнило ту ночь. Страсть между ними была для Джейка, видимо, чепухой, а для нее обернулась болью.
– Я не намеревался это делать. – Он помрачнел. – Я понимаю, что ты злишься.
– Ты прав, я злюсь.
Они занимались любовью не по любви. По крайней мере, с его стороны. А ей хватит воспоминаний на всю оставшуюся жизнь.
– Это неправильно – спать со своей помощницей.
Его глаза сузились.
– Согласен. Я не собирался спать с тобой, пока не объясню тебе ситуацию.
– Пока не объяснишь, что тебе нужна жена, а я подхожу на эту роль? – Энди была взбешена. Очевидно, Джейк совершенно не уважает ее чувства и желания.
– Ты была растеряна, когда потеряла память. Ты была не в состоянии принимать решения.
– И ты принял решение за меня.
Джейк вздохнул:
– Ты хорошо меня знаешь. Этого достаточно, чтобы доверять мне.
– Я доверяю тебе в деловых вопросах, но тут дело касается моей личной жизни. Я собиралась уехать, потому что чувствовала себя не в своей тарелке. – Она не смогла бы смотреть, как Джейк женится на другой женщине. – Ты высокомерен, если думал, что я соглашусь.
– Ты способна принять этот вызов.
– А что, если я не хочу выходить замуж? – Энди пыталась сдержать слезы.
Она мечтала об отношениях с Джейком. Внезапно это стало обязанностью. Какой стыд, что она наслаждалась близостью с ним! Энди хотелось наказать свое тело за то, что оно по-прежнему помнит ласки Джейка. Следовало бы возненавидеть его величество, но она нуждалась в помощи.
Джейк стоял спокойно и сдержанно, приподняв подбородок. Зловещая мысль пришла ей в голову. Его устраивало, что Энди потеряла память. Кто знает, на что способен Джейк Мондрегон?
– Ты имеешь какое-то отношение к моей амнезии?
– Нет, – твердо сказал он. Энди хотела верить ему и ненавидела себя за это.
– Что тогда произошло?
– Не знаю. Я нашел тебя танцующей на лужайке.
Она уезжала, потому что хотела защитить свое сердце. Джейк хотел удержать ее как помощницу или как друга, и это связано с его долгом перед Рузенией. А в постель он ее уложил обманом, объявив об их давнишней связи. Энди казалось, что они занимались любовью, и она была счастлива, но Джейк просто закреплял сделку. Она с трудом сняла кольцо с пальца:
– Забери это.
Он удивленно посмотрел на нее:
– Нет, ты должна носить его.
– Я ничего не должна. – Энди протянула ему кольцо. – Оно не настоящее.
– Уверяю тебя, камни настоящие и стоят больших денег.
Энди задохнулась от удивления. Как он мог не понять, о чем она говорит? Она подошла к столу и положила на него кольцо. Оно странно смотрелось среди груды документов.
– Я не собираюсь носить обручальное кольцо, если по-настоящему не помолвлена. Я не хочу иметь к этому никакого отношения. – Энди сжала кулаки, чтобы скрыть, как дрожат ее руки.
– Но мы помолвлены. – Голос Джейка звучал мягко. – Я хочу на тебе жениться.
Энди заморгала, пытаясь сдержать слезы. Ее мечта сбывается, но ужасным образом. Однако в глазах Джейка она увидела желание и тоску. А может, ей это кажется? Память вернулась, и она знала теперь, что давно любила Джейка и надеялась, что однажды он поймет это. Она обожала своего босса и терпеливо ждала того момента, когда он оценит ее любовь и преданность, и тогда все изменится. Помолвка казалась исполнением всех ее желаний.
Но Джейк лишь посмеялся над ее сладкими мечтами.
– Ты правда считаешь, что я продолжу играть этот спектакль? Заставлять людей думать, что мы любим друг друга, хотя мы по-прежнему остаемся боссом и помощницей?
– Мы будем равными, как все пары.
Похоже, он в это верил.
Но Джейк способен убедить кого угодно в чем угодно. Она давно за ним наблюдала.
– Я не уверена, что многие пары равны, особенно королевские.
Она станет официальной женой, элегантно одетой и всегда любезной. Она будет вышивать, в то время как он будет развлекаться с другими женщинами.
– Мне нужно уйти, и прямо сейчас.
Если она проживет в этом притворстве хотя бы час, то начнет верить, что их помолвка действительно может перерасти в настоящий роман.
– О помолвке уже известно во всем мире, – заметил Джейк.
Энди вздохнула. Все ее родственники в курсе и, возможно, друзья тоже.
– Тебе придется объявить, что это была ложь. Или шутка. – Ее голос оборвался.
Это действительно было похоже на шутку. Энди прежде не испытывала такого счастья и удовлетворения, как в последние два дня с Джейком. Ночь, проведенная вместе, подарила ей такое блаженство, которого она никогда не забудет.
– Я иду паковать вещи. – Энди направилась к двери. Она все еще дрожала.
Джейк схватил ее за руку. Она попыталась высвободиться, но хватка была крепкая.
– Рузенийцы надеются на тебя. Я надеюсь на тебя.
У Энди на мгновение перехватило дух, но она сразу же собралась с силами:
– Я думаю, им есть на кого рассчитывать.
– Мы сегодня должны быть на телевидении. Рассказывать о том, как мы будем праздновать помолвку во время Дня независимости.
Энди замерла.
– День независимости… Вот из-за чего ты пошел на это? – Она повернулась и посмотрела ему в лицо. Джейк обещал подданным, что выберет невесту. – Ты поклялся выбрать невесту до Дня независимости. Время подошло, и тебе нужно было предпринять какие-то шаги, иначе ты оказался бы лжецом. И тут подвернулась я, ничего не понимающая, ничего не помнящая.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: