Дженнифер Льюис - Радужный дождь
- Название:Радужный дождь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-04153-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дженнифер Льюис - Радужный дождь краткое содержание
Джейк Мондрегон – в прошлом бизнесмен, а ныне король маленького европейского государства – должен жениться. Стать королевой мечтают многие местные красавицы. Но Джейк выбирает свою верную помощницу, Энди Блейк. Девушка потеряла память, и ничего не стоит внушить ей, что они помолвлены. А о том, что случится, когда она вспомнит все, не стоит думать.
Радужный дождь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Боюсь, Энди и я должны покинуть вас, – обратился он к гостям. Главное не дать ей исчезнуть. – Завтра большой день, поэтому, думаю, вы извините нас.
Джейк подошел к ней и взял ее за руку. Они вышли из танцевального зала. Энди с облегчением вздохнула, когда они оказались в холле.
– Я вымотана, – простонала она, избегая его взгляда.
– Нет, пока что нет. – Джейк заметил, как ее соски набухли под тонким шелком.
Энди покраснела. Желание опалило Джейка. Значит, она тоже хочет его. Он был уверен, что никто из них не разочаруется.
– Ты пойдешь со мной. – Джейк схватил ее за талию и повел по коридору.
– Ты не можешь заставить меня! – воскликнула Энди, пытаясь справиться с растущим возбуждением.
– Я не собираюсь тебя заставлять.
Неутолимое желание держало их обоих в своих сетях. Шесть лет Энди мечтала об этом дне, хотя Джейк никогда ее не замечал. Они вошли в его апартаменты. Он запер дверь. Энди хотела запротестовать, но Джейк поцеловал ее, не позволив сказать ни слова. Молодая женщина обняла его за шею. Затем ее руки оказались на его спине и пальцы впились в его мышцы. Джейк прижался к ней со всей силой. Мягкое тело Энди, казалось, исцеляло его душу. Ее рот был как мед и солнце, а кожа была теплой и успокаивающей. Он гладил ее шелковистые волосы. Энди застонала, когда Джейк сжал ее грудь. Он чувствовал связь между ними, незримую и вечную, и не сомневался, что она испытывает то же самое.
Платье Энди легко было снять. Желание полностью охватило Джейка, когда он увидел ее прекрасное тело в кружевном белье. Застонав, он уложил Энди на кровать, покрывая ее подбородок и шею поцелуями. Она выгнулась, когда Джейк, прокладывая дорожку из поцелуев, спустился вниз. Энди запустила пальцы в его волосы. Он слышал ее стоны. Внутри у него все горело. Она держала Джейка за плечи, прижимая к себе. Наконец он стянул с нее трусики и принялся ласкать гладкие бедра.
– Ты такая красивая…
Джейк чуть не задохнулся, когда увидел ее нагой. Энди потянулась к нему и снова прижала к себе, покрывая страстными поцелуями, не давая возможности дышать. Общими усилиями они сняли с него костюм, обнажив пылающее от страсти тело. Джейк настолько сильно возбудился, что не удержался и захотел сразу же слиться с ней. Это желание было взаимным. Энди приподняла бедра, приглашая его. Джейк медленно вошел в нее – это было самое лучшее ощущение, которое он когда-либо испытывал. Он задавал ритм, заставляя Энди стонать от наслаждения. Джейк хотел, чтобы Энди была в его постели всегда. Она идеальна во всех отношениях – прекрасная и чувственная.
Он отстранился, чтобы занять позицию, которая заставит их чувствовать друг друга глубже. Капельки пота выступили на лбу Энди. Ее дыхание участилось, и на лице появилась сексуальная улыбка.
Джейк сдерживался до тех пор, пока Энди не закричала, достигнув оргазма. Тогда завершил и он. Они смеялись и пытались отдышаться, а потом она заснула в его объятиях. Джейк был счастлив. Неведомые прежде эмоции зародились в его душе, и он представил себе их прекрасное совместное будущее. Мечтая, он погрузился в спокойный сон.
Энди наблюдала, как грудь Джейка поднимается и опускается. Лунный свет, проникающий в окно, освещал его. Ее сердце сжалось от боли. Она сказала Джейку, что устала и пойдет спать. Его это взволновало? Нет. У него были свои планы, и ее желания в них не входили. Джейк Мондрегон управлял ее жизнью целых шесть лет. Шесть лет, в течение которых радость быть с ним смешивалась со скорбью оттого, что их отношения носят исключительно деловой характер. Теперь он, как и обещал, затащил Энди в постель. Он свел ее с ума, а теперь спит как новорожденный, не испытывая ни капли вины. Ему все равно, любит она его или нет. Ему нужна жена, а она – отличная кандидатура с соответствующим резюме. Судя по всему, Джейк не хочет никого любить, не хочет, чтобы кто-нибудь получил власть над ним. Он предпочитает сохранять разум. У Энди остался один день. Она постарается вести себя так же.
На следующее утро Энди помогла Джейку принять около пятидесяти гостей за завтраком. Затем они проехали по городу в открытой карете. Впереди шествовали школьники, а сзади маршировала гвардия. Повсюду развевались флаги, и казалось, вся страна веселится и радуется. Джейк держал Энди за руку, и его тепло согревало ее. Другой рукой он приветствовал людей на улицах. Вне всякого сомнения, этот романтический жест был адресован зрителям. Энди улыбалась, с трудом сдерживая слезы. Ведь ей хотелось чего-то большего, чем игра на публику.
Вернувшись во дворец, участники и гости праздника расселись за длинным столом в патио. Обязанности Энди заключались в том, чтобы общаться с дамами и принимать поздравления с помолвкой и пожелания счастья. «А ты счастлива?» – хотелось ей спросить каждую из них. Наслаждаются ли эти элегантные женщины близостью с их сановными мужьями? Или жены лишь сопровождают их и хвастаются эксклюзивными нарядами и драгоценностями? Энди завидовала тем женщинам, которые сами занимали высокий пост. Они ни от кого не зависели.
К полудню Энди почувствовала себя измотанной. Бурная ночь не помогла ей. Когда официанты убрали кофейные приборы, а гости вышли на лужайку, Энди скрылась во дворце, собираясь перевести дух.
– Ваше величество! – Крик Ливии застал ее врасплох, когда она бежала по коридору. – Удираешь?
– Мне нужно кое-что взять, – попыталась оправдаться Энди.
– Неужели у тебя нет для этого прислуги? – Глаза Ливии горели, когда она догнала Энди.
– Я привыкла все делать сама.
– Должно быть, сложно перепрыгнуть из помощниц в королевы. Хотя, думаю, я бы справилась. – Она скрестила руки на груди. – Жалко, что Джейк не заметил меня. Но может, еще не поздно? Я не могу представить короля, живущего всю жизнь с одной женщиной.
– Ты потеряла голову? – Терпению Энди приходил конец. Она побежала по лестнице, надеясь, что Ливия ее не догонит.
Однако Ливия не сдавалась:
– Дорогая, я просто говорю о том, что вижу. Тяжело, наверное, смотреть, как твой суженый танцует с другими женщинами всю ночь. Нужно быть особенной, чтобы вынести это.
– Это всего лишь часть работы.
– Разве твоя работа заключается в терпении? – не отставала Ливия. – Меня уволят за мои слова? – Ее голос действовал Энди на нервы.
– Возможно.
– Наверное, ты ощущаешь себя влиятельной.
Не особо. Энди хотелось плакать. Если бы она оставалась помощницей Джейка, ей не стоило бы труда дать Ливии какое-нибудь задание, а потом заявить, что та не справилась. Но теперь все сложнее.
– Тебе нечем заняться? – повернулась к ней Энди. – Во дворце полно гостей, и ты должна быть внизу.
– Тебе тоже стоило бы там быть, поэтому мы квиты. А вообще я улетаю. В Нью-Йорк.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: