Вильям Райс - В тихом омуте
- Название:В тихом омуте
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2002
- Город:Москва
- ISBN:5-17-010441-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вильям Райс - В тихом омуте краткое содержание
Чего хочет всякий настоящий мужчина?
Конечно, ВЗЯТЬ ОТ ЖИЗНИ ВСЕ!
Как можно больше радости.
Как можно больше приключений.
Как можно больше женщин!
А уж женщин в жизни блестящего молодого врача — ПРЕДОСТАТОЧНО. Скучающие пациентки, веселые юные медсестры, осатаневшие от одиночества дамы-коллеги — поверьте, современному казанове есть из кого выбирать.
Итак, ЖИЗНЬ ПРЕКРАСНА! Иногда даже чересчур.
В тихом омуте - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Это совсем несложно, — заверила она. — Пойдем теперь вниз, и я покажу тебе дорогу.
Десять минут спустя Тони вывела его на задний двор, к конюшне. С превеликой осторожностью, пригибаясь, и озираясь по сторонам — на случай, если Китти оставила машину и затаилась где-нибудь поблизости, — Тони прокралась к гаражу.
— Кажется, никого, — прошептала она. — Иди за мной.
Джеймс последовал за ней. Включать фонарик нужды не было — полная луна ярко освещала им путь. Миновав конюшню, Джеймс с завистью воззрился на запертые ворота. Ведь ему было достаточно только вскочить в свой «ягуар», выкатить на аллею и, дав газу, бешено промчаться мимо Китти и вырваться на волю, к свободе…
Но тогда Китти будет уже точно знать, а не просто подозревать, или догадываться. И уже не он один, но и Тони окажется полностью в её власти.
Что же делать? Похоже, выбора у него и впрямь не оставалось. Славно же он будет смотреться в этой дурацкой плоскодонке — настоящий денди в дорогом темно-синем костюме, пурпурной рубашке, крапчатом галстуке и замшевых туфлях. И с шестом в руках. По словам Тони, в плоскодонке ему придется преодолеть около двух миль. А потом ещё около мили пробираться домой какими-то буераками. Да, хорошенькая перспектива, ничего не скажешь…
Он молча семенил следом за Тони через небольшой пустырь, утопая по щиколотку во влажной траве. Позже, конечно — Джеймс от души на это надеялся — он и сам от души посмеется над своим нелепым ночным приключением, но сейчас ему было не до смеха. Осторожно ступая, чтобы не вляпаться в одну из многочисленных коровьих лепешек, Джеймс мечтал лишь об одном — чтобы побыстрее вернуться в столь милый его сердцу дом Кайта и успеть в нем запереться, прежде чем в дверь забарабанит обманутая Китти.
Внезапно Тони резко остановилась, и он едва не наскочил на нее. Она остановилась в тени деревьев, за которыми поблескивала водная полоска. Река, которую он разглядел, подъезжая к дому Вальдшнепов. Господи, знал бы он тогда, какой неприятный сюрприз уготовила ему злая судьба.
— Осторожнее. — Тони взяла его за руку.
Джеймс понял, что она имела в виду. Они стояли на самом берегу и высокие деревья затеняли подступы к воде.
— Вон лодка, — указала Тони.
Джеймс присмотрелся и с трудом разглядел грубо сколоченное прямоугольное сооружение на четырех сваях, погруженных в прибрежный ил. Подобие причала, к которому была привязана плоскодонка.
— Шест внутри, — сказала Тони. — Забирайся в лодку, и — увидишь его. Один конец погружают в ил, отталкиваются от дна, потом вытаскивают и переносят в следующее место. С его помощью можно даже рулить, толкая в нужную сторону. Собственно говоря, ты ведь и сам видел, как это делается. Ну как, справишься?
Джеймс судорожно сглотнул. Видеть-то он, конечно, видел, но настроения ему это не добавляло. У него не было ни малейшей уверенности, что задача окажется по плечу. Поддавшись приступу малодушия, Джеймс едва не раскрыл рот, чтобы попросить Тони составить ему компанию — ведь она-то наверняка знала, как управляться с этой опасной штуковиной.
— Не бойся, это просто — нужно только начать, — сказала она. — Самое главное — не позволяй шесту увязнуть, потому что тогда тебе придется либо расстаться с ним — в этом случае ты останешься без шеста, — либо ты спасешь шест, но зато лодка отправится в дальнейший путь уже без тебя.
И она заливисто засмеялась. Джеймс тоже криво улыбнулся, представив, как повиснет на шесте в парадном костюме посреди илистой речушки. Ну точь-в-точь Страшила из страны Оз. Так его и найдут утром…
Возвращайтесь скорее, доктор Бернард Кайт-Фортескью! Уиндлбери-Снайп пропадает без вас!
— Послушай, Тони, — неуверенно начал он. — Может, вернемся домой? Ты прогуляешься к её машине. Ведь это все-таки твой дом и твоя территория какого черта тут пасется эта мымра? Скажи ей, чтобы проваливала к чертовой матери, и тогда…
— Ну, Джеймс, — укоризненно промолвила Тони. — Мы ведь уже здесь. Тебе нужно только…
— Я бы предпочел, чтобы мы с тобой вернулись в постель, — вздохнул Джеймс.
— Я тоже, милый, но — сам понимаешь…
— Если бы ты её прогнала, то мы смогли бы вернуться, а потом я бы просто укатил домой на собственной машине.
— Нет, Джеймс, давай уж оставим все так, как мы решили. — Тони ласково погладила его по руке. — Тем более что Бен скоро должен приехать, а мне нужно сделать вид, будто я уже десятый сон вижу. Да и Китти наверняка заподозрит, что здесь что-то не так. Тем более что она может съехать с моей территории и затаиться где-нибудь в засаде. Представляешь, в какое положение ты поставишь тогда нас обоих?
В серебристом лунном свете её миниатюрное личико казалось особенно прелестным. Джеймс снова тяжело вздохнул. Настал неотвратимый миг принятия решения. Что ж, придется выполнить просьбу Тони. Он кивнул, затем наклонился и поцеловал её.
— Но ведь мы ещё встретимся, да? — с надеждой спросил он. — Тони? Ты мне позвонишь, или…
— Ну конечно!
Джеймс пытливо вгляделся в её голубые глаза. Тони вспыхнула.
— Ты что, считаешь, что я такая ветреная? — спросила она. — Что готова встречаться с мужчиной просто так, не питая к нему какого-то чувства?
— Нет, — поспешно замотал головой Джеймс. — Просто мне вдруг показалось…
— Послушай, — перебила его Тони. — Щит, о котором я тебе говорила тот самый с надписью «Частная зона — только для членов ассоциации рыболовов Уиндлбери», — ты увидишь по левую руку. От него до моста всего полмили. Привяжи лодку к щиту, а ближе к мосту не подплывай — тебя могут заметить.
— Хорошо.
Итак, ему оставалось только добраться до этого щита и привязать к нему лодку. Тони решила, что наутро скажет секретарю ассоциации рыболовов, что её члены могут пользоваться плоскодонкой в течение уик-энда при условии, что затем пригонят лодку к её причалу. Этим она объяснит пропажу лодки Бену, если он вдруг её хватится.
Джеймс забрался в утлое суденышко, которое тут же едва не ушло у него из-под ног, а Тони отвязала веревку от причала и бросила в лодку.
— Осторожней, Джеймс! — выкрикнула она, с опаской глядя, как он неловко взмахнул шестом и едва не потерял равновесие. — Не делай резких движений. Счастливо. Удачи тебе!
— До свидания, Тони. — Он был настолько поглощен борьбой с шестом, что лишь мимоходом взглянул на миниатюрную фигурку. — И — спасибо…
Джеймс с силой всадил шест в илистое дно и оттолкнулся, но тут же едва не лишился шеста; то, о чем предупреждала его Тони, едва не случилось вязкий ил буквально выдирал шест из его рук. Джеймс отчаянно цеплялся за спасительный шест, плоскодонка угрожающе раскачивалась, то и дело грозя перевернуться, но течение уже подхватило её и вынесло на середину реки…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: