Энн Вулф - На том краю радуги

Тут можно читать онлайн Энн Вулф - На том краю радуги - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Энн Вулф - На том краю радуги краткое содержание

На том краю радуги - описание и краткое содержание, автор Энн Вулф, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Симона Бакстер приезжает в Фейнстаун, чтобы выяснить обстоятельства гибели ее сестры-журналистки. Пробираясь сквозь паутину тайны, в которой, кажется, запутался весь городок, Симона неожиданно понимает, что ее единственный помощник, ворчливый и язвительный Майк Гэсуэй, — самый лучший мужчина, какого она когда-либо встречала. Но у него есть причина считать себя никому не нужным и потому прятаться от жизни. Теперь Симоне предстоит отыскать два ключа: ключ, открывающий дверь в тайну маленького города, и ключ, которым Майк запер дверь в свое сердце.

На том краю радуги - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

На том краю радуги - читать книгу онлайн бесплатно, автор Энн Вулф
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Это дорогое, хорошее вино, — поспешил успокоить домработницу Майк. — Один мой знакомый ездил в Италию и прислал мне оттуда две бутылки.

— Знаю я ваших знакомых, — пробубнила мисс Бифер и, сжав Майка в своих стальных объятиях, помогла ему пересесть на коляску. — Нальют дешевого пойла в дорогие бутылки и делают вид, что расщедрились.

— Мисс Бифер!

— Ну что «мисс Бифер»? Можно подумать, вы хоть что-то понимаете в этих винах. Только изображаете знатока, болтаете про послевкусие, а сами хлещете вино как воду.

— Бог мой, за какие же грехи ты послал мне эту женщину? — Майк закатил глаза и, развернув коляску, выехал из комнаты.

— Лучше спросите, за какие грехи он послал мне такое наказание, — довольно внятным шепотом пробубнила мисс Бифер.

— Что? — обернулся Майк.

— Ничего, мистер Гэсуэй. Я думала, у вас только с ногами беда, а вы еще, оказывается, и на ухо туговаты.

Майк мрачно усмехнулся и покатил коляску к ванной комнате. Мисс Бифер застелила диван пледом и последовала за хозяином, который нуждался в ней куда больше, чем пытался показать.

Хотя характер у мисс Бифер был несноснейшим из несносных, она была единственной женщиной, которой Майк мог доверить такую тонкую и деликатную процедуру, как перемещение его из коляски в душевую.

К счастью, душевая была спроектирована так, что Майк мог вымыться в ней без посторонней помощи. Правда, сколько он ни пытался самостоятельно одеться, это ни разу ему не удалось, поэтому после душа Майк вытирал и одевал лишь свое туловище, а все остальное приходилось доверять мисс Бифер, которая, несмотря на свои великанские ручищи, обходилась с телом хозяина довольно аккуратно.

Во всяком случае, с этой женщиной Майк не испытывал того чувства жуткого унижения, какое всякий раз овладевало им, когда его переодевала Элен. Впрочем, Элен уже давно не было в его жизни и о ней следовало забыть точно так же, как и о Вайолетт, которая поспешила найти ему замену еще скорее, чем это сделала жена.

И все же Майк вспоминал. Его воспоминания уже не имели отношения к этим женщинам, которые, как Майку казалось теперь, никогда не испытывали к нему ничего похожего на любовь. Он вспоминал о том времени, о той поре, когда ему так необходимо было знать, что кто-то будет любить его, несмотря на его жалкое, унизительное положение.

Увы, Майк ошибся, предположив, что такое возможно. Один из его тогдашних друзей попытался его утешить, сказав, что на свете не найдется ни одной порядочной женщины, которая готова посвятить свою жизнь уходу за своим больным любимым. Надо сказать, Майка совершенно не утешила мысль о том, что в этом мире — мире, полном удовольствий, наслаждений, ярком, красочном мире здоровых людей — для него теперь нет места. И ни одна красивая (да чего уж тут, даже и некрасивая) женщина не посмотрит на него заинтересованным взглядом. Все, на что он мог рассчитывать после трагедии, — внимание сиделок, совершенно равнодушных к тому, кем он был и чем отныне стал.

Майку не хотелось об этом думать, но почему-то всякий раз, с помощью мисс Бифер забираясь в специально сконструированную для него душевую кабину, он вспоминал об Элен, о том, что чувствовал тогда, когда она касалась его своими неуверенными в движениях руками. Водные процедуры, которые когда-то доставляли ему столько удовольствия, теперь скорее раздражали Майка. И все же он каждое утро заставлял себя катиться в ванную комнату и омывать свое ни на что уже не годное тело, может быть подсознательно надеясь, что оно еще кому-нибудь пригодится.

— Позавтракаете яичницей или обойдетесь тостами с джемом? — в своей обычной манере поинтересовалась мисс Бифер.

— Если вас не затруднит посыпать тосты стрихнином, то, пожалуй, обойдусь и ими, — с мрачной ухмылкой отозвался Майк. — Мисс Бифер, днем я хочу прогуляться по городу и попытаться найти дом, о котором говорила Суэн Бакстер. Если зайдет бабушка Клэр, скажи, что я на прогулке.

— Ай-ай-ай, мистер Гэсуэй. Снова будете колесить по окраинам Фейнстауна? А как если с вами что-нибудь случится? Собьет машина или застрянете где-нибудь в кустах? Что тогда я скажу вашей бабуле? Нет уж, я пойду с вами.

— Мисс Бифер… — простонал Майк. — Я уже не первый год сижу в этой штуковине. — Он ударил по ручке коляске так, словно она была в чем-то виновата. — Уж поверьте, справлюсь без вас.

— Справитесь, как же… — пробормотала мисс Бифер, ставя перед Майком чашку только что сваренного кофе, тарелку с тостами и блюдце с апельсиновым джемом. — Надеюсь, на этот раз вы не забудете взять с собой сотовый. Хотя на вас полагаться нельзя. Я сама положу его в ваш карман… Мистер Гэсуэй, а когда будут хоронить эту бедную девочку?

Майк неопределенно мотнул головой.

— Не знаю, но я просил миссис Деверик сообщить мне, когда будут похороны.

— Вы хотите поехать?

— Сам не знаю, — признался Майк. — Вроде бы хочу, но что-то мне мешает. Не люблю я все эти мероприятия. Соберется куча людей — и давай вздыхать о том, каким хорошим был покойный. А на самом деле в глубине души им глубоко наплевать и на то, что с ним случилось, и на то, каким он был. К тому же, насколько я знаю, у Суэн не было близких друзей. Так, коллеги, знакомые… Она была яркой, ее окружало много людей. Но, мне кажется, никто из них толком и не подозревал, что на самом деле она собой представляла.

— Мистер Гэсуэй, а как же та папка? — поинтересовалась мисс Бифер.

— Что за папка? — нахмурился Майк.

— Та папка, которую вам передала Суэн Бакстер, — напомнила мисс Бифер. — Вы так и не решили отдать ее полиции? Смотрите, как бы не оказалось поздно.

— Хватит меня учить, мисс Бифер, — огрызнулся Майк. — Я сам разберусь, что с ней делать. И вообще, потрудитесь не совать свой нос в те дела, которые вас не касаются.

— Значит, ваше здоровье меня касается, а ваши дела — нет? — пробормотала себе под нос мисс Бифер. — Вот расскажу я миссис Деверик, что по утрам нахожу под вашим столом пустые бутылки, и посмотрим тогда, как ей это понравится.

Майк собрался было сделать мисс Бифер довольно резкое внушение, но опоздал — из холла донесся звонок.

— А вот миссис Деверик. Легка на помине…

Однако голосок, раздавшийся из холла, принадлежал вовсе не Клэр Деверик, двоюродной бабке Майка. Похоже, его обладательницей была молодая девушка. Майк с интересом прислушался к разговору, и ему показалось, что голос незнакомки он где-то уже слышал.

Очень скоро мисс Бифер вернулась на кухню. Ее лицо, больше напоминавшее мордочку довольно крупного енота, выражало недоумение и даже легкую тревогу. Иной раз мисс Бифер надо было хорошенько подумать, прежде чем поделиться с хозяином той или иной информацией, поэтому Майк поторопил ее с ответом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Энн Вулф читать все книги автора по порядку

Энн Вулф - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




На том краю радуги отзывы


Отзывы читателей о книге На том краю радуги, автор: Энн Вулф. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
ЛенаБ
30 октября 2024 в 20:28
Это сложно назвать романом, скорее детективная история с крохотной любовной линией, в которой присутствует только один поцелуй за всю историю. Не привыкла читать малышки. Кажется, что события развиваются слишком быстро. Очень уж длинную детективную историю автор напридумала, для "малышки" это слишком. Концовка на мой взгляд была перенасыщена рассказами. Лучше бы автор написала полноценный роман, было бы интересней. И лучше бы автор в конце писала про чувства героев, их бракосочетание, первую ночь, а не детективные истории. В этом отношении я была разочарована. Из-за этого не люблю "малышки", от того, что они такие короткие. И еще разочаровало то, что Симона первая призналась в любви.
x