LibKing » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Элен Милдред - В серебряных каплях дождя

Элен Милдред - В серебряных каплях дождя

Тут можно читать онлайн Элен Милдред - В серебряных каплях дождя - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Элен Милдред - В серебряных каплях дождя
  • Название:
    В серебряных каплях дождя
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Панорама
  • Год:
    2011
  • ISBN:
    978-5-7024-2868-0
  • Рейтинг:
    4.81/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Элен Милдред - В серебряных каплях дождя краткое содержание

В серебряных каплях дождя - описание и краткое содержание, автор Элен Милдред, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Линда Флэтчер никогда не верила в судьбу, считала, что способна построить свою жизнь самостоятельно. Поэтому и пересекла полмира, чтобы приехать в Австралию. Именно здесь Линда встретила мужчину своей мечты, и он ответил взаимностью. Однако в этот момент жизнь преподнесла такой сюрприз, что Линда поневоле стала задумываться о руке судьбы. Выбора не оставалось: ей придется расстаться с человеком, без которого она уже не мыслила будущего.

В серебряных каплях дождя - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

В серебряных каплях дождя - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элен Милдред
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда Линда вновь вышла из ванной, Молли заявила:

— Я позову Джека.

— Нет! — закричала Линда как ненормальная, напугав Молли.

— Ладно, ладно, не буду, — отступилась та. — Почему такая бурная реакция?

И правда, учитывая их почти дружеские отношения с Джеком, выглядит странно.

— Извини. Не хочу заранее никому показывать платье.

— А-а-а… Понятно. Зря. Оценил бы мужским взглядом. Я думаю, ему бы понравилось.

Это без сомнения. Девушки в облегающей одежде с вываливающейся из глубокого выреза грудью Джеку нравятся… Но Молли она об этом, конечно, говорить не стала. А та, похоже, уходить не собиралась. Уселась в кресло и, немного помолчав, будто раздумывая, стоит ли спрашивать, все же решилась.

— Можно задать тебе личный вопрос?

Линда похолодела. Неужели догадывается? Или Джек, не желая ничего скрывать от своей девушки, рассказал ей все сам?

— Да, конечно, — ответила как можно спокойнее.

— У тебя есть парень?

Точно, догадывается. Нужно избавить ее от всех сомнений.

— Есть. Мы живем вместе уже год. Правда, сейчас в ссоре, долго не виделись. Но за это время я поняла, что, кроме него, мне никто не нужен.

— Ясно… — протянула Молли несколько разочарованно.

С чего бы это? Наоборот, должна радоваться.

Линда немного замялась.

— А… а почему ты спрашиваешь?

Теперь замялась Молли, на ее лице отразилась работа мысли — она спешно придумывала ответ.

— Да… мне тут пришло в голову… может быть, ты хочешь на презентацию прийти вместе с ним?

Вряд ли это истинная причина интереса к личной жизни Линды. Но идея хорошая! И она повторила эту мысль вслух:

— Замечательная идея!

— О’кей, я попрошу у Джека для тебя приглашение на две персоны, — Молли поднялась с кресла, замешкалась, будто хотела сказать еще что-то, но в итоге передумала. — Спокойной ночи, Линда.

— Спокойной ночи, Молли.

4

Зал был полупустым. Спектакль Линде не нравился. Игра Стэнли, который провел на сцене не больше пятнадцати минут, тоже не впечатлила. Но это было не важно. Она сидела в неудобном кресле в первом ряду и ждала последнего выхода актеров, чтобы преподнести букет.

Накануне сходила в парикмахерскую, протонировала пряди, как советовала Молли, и подровняла кончики волос. Прическа приобрела форму, и Линда окончательно перестала выглядеть простушкой — она превратилась в стильную девушку.

А сегодня надела новый салатовый костюм и приехала в театр. Правда, театр — слишком сильно сказано. Так, полуподвальное помещение с небольшим зрительным залом. Но это не важно. Она волновалась. Она очень волновалась. Потому что прошло больше двух месяцев, а Стэнли ей ни разу не позвонил.

В их квартиру она вернулась лишь однажды, чтобы забрать оставшиеся вещи и несколько своих картин. Не бог весть что, конечно, но одна из них, написанная два года назад, была ей особенно дорога. Линда назвала ее «Опять весна и цвет сиреневый». Она помнит, как долго ей не удавалось передать весеннее настроение. Вроде бы все так — кусочек Сиднея с его повседневными заботами, красками, людьми. Но в то же время — все не так. И когда она уже совсем отчаялась, на нее вдруг снизошло вдохновение. Непонятно почему, но в тот день картина ожила.

Она не хотела оставлять ее в этой квартире. Кто знает, может быть, Стэнли уже живет там с кем-нибудь… Нет, об этом думать не надо. Лучше думать о том, как произвести нужное впечатление.

Весь последний акт Линда сидела как на иголках. Вот наконец и занавес. Раздались жидкие аплодисменты. Она встала со своего кресла и на негнущихся ногах сделала шаг к сцене. И в этот момент четко осознала, что это была далеко не лучшая идея. Она оказалась единственной, кто решил преподнести актерам, вернее актеру, букет цветов. И теперь цепенела под взглядами и зрителей, и артистов. Спокойно, спокойно… Что там говорила Молли? Никогда не сомневаться. Никогда не тушеваться. Даже если попала в смешную ситуацию, вести себя как королева. Именно так. Она — королева. Линда расправила плечи, подняла голову и с улыбкой на лице прошествовала мимо шеренги лицедеев — Стэнли конечно же стоял с другой ее стороны.

Она подошла к нему и, глядя в глаза, отдала цветы. На его лице мелькнула тень удивления, похоже, он не сразу узнал ее. Взял букет, шепнул: «Подожди меня у входа». Линда улыбнулась, едва заметно кивнула и, воодушевленная, отправилась назад. Занавес опустился.

Прошло не менее получаса, пока наконец появился Стэнли. Чмокнул в щечку:

— Привет, малыш.

— Привет.

— Пойдем выпьем кофе?

— Пойдем.

Они зашли в ближайшее кафе, сели за столик. Линда ждала. Чего ждала, она и сама не могла объяснить. Наверное, восхищенных слов, комплиментов, раскаяния Стэнли. Но ничего такого не услышала. Разговор вообще особо не клеился.

— Где ты живешь?

— Пока у заказчика, работаю над проектом. Но скоро перееду в новую квартиру.

— Сняла квартиру?

— Да.

Почему-то Линда не чувствовала того восторга, который всегда испытывала раньше, когда Стэнли был рядом. Осадок от его измены остался. Но она справится с этим. Она постарается забыть. Если, конечно, ему это нужно.

— А ты изменилась.

Наконец-то заметил.

— Да. Я старалась.

— Ты… ты одна? Или у тебя появился кто-нибудь?

— Нет… А у тебя?

— Нет.

— А Кэтрин?

— Это была случайная связь. Только один раз. Сам не понимаю, как получилось.

Стэнли смотрел на нее честными глазами. Линда пыталась прочесть в них правду. Чересчур честные глаза. Слишком старается, чтобы она ему поверила. Почему? Потому что врет или потому что очень хочет вернуть ее?

Она нервно барабанила пальцами по столу. Он осторожно коснулся ее руки, погладил. Линда замерла. Стэнли наклонился и поцеловал ее руку.

— Прости.

В ее глазах заблестели слезы. Он все-таки ее любит. Но легкой победы не будет, дорогой. Тебе придется снова завоевывать доверие.

— Я попробую.

Стэнли довольно улыбнулся.

— Поехали домой? Я соскучился.

Вот уж нет. Он что, думает, слова «прости» достаточно, чтобы она растаяла?

Линда отрицательно покачала головой.

— Я тороплюсь, у меня много работы.

Стэнли сделал обиженное лицо. Раньше ее это умиляло, а сейчас пришло в голову, что он ломается, будто девица на выданье. Однако она отогнала от себя эту мысль и добавила:

— Знаешь, меня пригласили на презентацию, которая пройдет в следующую субботу в Ричмонде. Составишь компанию?

— Конечно, — обрадовался Стэнли. — Но… ты хочешь сказать, что до субботы мы не увидимся?

— Нет. — И повторила: — У меня много работы. Я позвоню тебе накануне.

Он покорно согласился:

— Ну хорошо. Как скажешь.

Стэнли проводил ее до остановки и на прощание снова чмокнул, на этот раз — в губы.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элен Милдред читать все книги автора по порядку

Элен Милдред - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




В серебряных каплях дождя отзывы


Отзывы читателей о книге В серебряных каплях дождя, автор: Элен Милдред. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img