Эйми Карсон - Сопротивление невозможно
- Название:Сопротивление невозможно
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2013
- ISBN:978-5-227-04463-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эйми Карсон - Сопротивление невозможно краткое содержание
Устроившись на работу в шикарный отель, Алиса наконец воплотила в жизнь свою мечту. Теперь уж никто не сможет отвлечь ее от поставленной цели… Кроме невероятно привлекательного босса, который, кажется, только и занят соблазнением новой сотрудницы…
Сопротивление невозможно - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Работа. Алиса была профи. Ей нужно показать ему, на что она способна. Только так можно впечатлить этого мужчину.
Алисе стало легче. Она подняла голову и проверила телефон. На экране мерцало новое сообщение. Поставщик продуктов напоминал ей о завтрашней встрече по поводу меню для торжества.
Но не важно, как сильно она старалась, продумывая детали, — все идеи были чужими. Ей нужно привлечь новых клиентов. И не только на это мероприятие. Ей нужно было придумать что-то невероятное. Что-то, чтобы показать свой талант и организовать великолепную вечеринку.
Но времени почти не осталось.
На следующий день Пауло вошел в вестибюль отеля и тут же направился к бару. Звук маленького водопада не мог успокоить его. Все мысли были заняты вчерашней поездкой с Алисой.
Аромат сирени. Ее бедра, прижатые к его телу.
Пауло достал бутылку из холодильника и сделал жадный глоток ледяной воды, чтобы остудить жар, сжигавший его изнутри. Перед глазами стояла открытая улыбка Алисы, навеки запечатлевшаяся в памяти. А ее нескрываемое желание? Именно это не давало ему уснуть всю ночь. Отказаться от поцелуя было сложно, но ему нужно было доказать самому себе, что он сможет.
Для них обоих не было пути назад. Алиса хотела его так же сильно, как и он ее. И чем больше он боролся с этим, тем сильнее его влекло к ней.
Пауло услышал знакомый стук каблуков за спиной и обернулся. К нему шла Алиса, одетая в обтягивающую шелковую блузку и юбку. Мило. Но все, чего хотелось Пауло, так это сорвать с нее всю одежду и овладеть ее телом.
— Готова к следующему уроку?
— Не думаю, что когда-либо буду готова, — ответила она смущенно.
Пауло же был еще как готов!
— Нормально — вначале немного бояться.
— Я не боюсь.
— Вчера мне показалось обратное. — Его голос стал тише. — Хотя, наверное, не в конце урока.
Алиса проигнорировала намек, взобралась на высокий стул и закинула ногу на ногу.
— У нас есть более важные темы для обсуждения, — заметила она. — Поставщик продуктов сказал мне, что в банкетном зале отеля «Твин-палмс» сегодня прорвало трубы.
— Такое часто случается со старинными отелями, — пожал плечами Пауло.
— Разумеется, но это означает, что Рейчал Мейер осталась без места для свадебного приема.
Алиса смотрела на босса так, будто рассказала о чем-то, что может изменить его жизнь.
— Она номинирована как лучшая актриса некоммерческого кино, — продолжила Алиса.
— Я знаю, кто она.
— В Голливуде все только и говорят о ней. Ее свадьба привлечет внимание общественности.
Алиса очень нервничала. Розовый кончик ее языка дотронулся до нижней губы. Эта картина взбудоражила фантазию Пауло. Стол в ее кабинете, конечно, подошел бы идеально, но, если приподнять ее юбку, даже этот высокий стул…
— Я понимаю, прием должен пройти за два вечера до открытия, но представь, насколько выгодно будет…
Видение их обнаженных тел тут же испарилось из головы Пауло.
На что, черт возьми, она намекает?
Пауло уставился на нее. Давным-давно он поспорил со своим братом. Маркус хотел продать «Самбу», а Пауло — нет. В итоге его брат победил — отель продали.
Когда Пауло наконец начал собственное дело, каждый купленный им отель превращался в прибыльное предприятие. Он пообещал себе, что, если «Самбу» выставят на продажу, он докажет Маркусу, что тот был не прав. И вот теперь, когда все готово, Алиса хочет рискнуть всем?
— Я понимаю, ситуация немного необычная, — продолжала она, пригладив свои шелковистые волосы, — но это — реальная возможность для «Самбы» заявить о себе на рынке услуг.
Пауло не мог решить, сорвать ли с нее одежду и заняться с ней любовью прямо на барной стойке или послать ее к врачу проверить голову.
— Заявить о себе? Если мы провалимся, все газеты будут пестрить статьями об этом!
Алиса нисколько не смутилась:
— Все пройдет превосходно.
— Откуда ты знаешь?
Она решительно встала.
— Потому что я ответственна за это.
— Осталось всего две недели.
Она открыла рот, но тут к ним подошел управляющий. Возможно, он спас Алису от самой себя.
— Чарльз, это мисс Хант. Алиса, это Чарльз Белвидере, моя правая рука, — представил их друг другу Пауло.
Управляющий повернулся к Алисе, и она тут же почувствовала себя букашкой под увеличительным стеклом. Он был высоким, худым мужчиной средних лет, с несколькими серебряными прядями в темной шевелюре. Одетый в безупречный черный костюм, он был похож на распорядителя похорон.
— Ах да, — произнес он с абсолютно серьезным видом, — мне довелось познакомиться с вашей мамой.
Во рту у Алисы пересохло. Он собирался сказать что-то еще.
— Она достаточно… — Чарльз замолчал, подбирая нужное слово. — Своеобразная, — наконец закончил управляющий.
— Алиса хочет устроить свадебный прием Мейер, — сказал Пауло.
Ей не понравился тон босса, и она одарила его сердитым взглядом.
Чарльз поправил очки и, чувствуя себя неловко, решил удалиться:
— Оставляю вас обсудить это наедине.
Как только он отошел, Алиса приготовилась возобновить дебаты.
— Я вполне способна справиться с этой работой.
— У тебя недостаточно опыта для организации мероприятий подобного уровня. К тому же времени на подготовку совсем не осталось.
— Все и так готово. В отеле достаточно персонала, чтобы помочь мне.
Алиса выдержала пристальный взгляд Пауло.
— Им просто нужно место для приема, — добавила она.
На несколько секунд в воздухе повисла тишина.
— Ты имеешь какое-то отношение к инциденту в «Твин-палмс», — спросил вдруг Пауло, прищурившись.
— Да, боже мой! — закатила глаза Алиса.
— Саботаж или удачное совпадение?
— Я не удостою подобные вопросы ответом, — отрезала Алиса, вскинув подбородок.
Пауло подождал несколько секунд и затем продолжил:
— Ладно. Только скажи, как ты успеешь организовать все за четырнадцать дней? И плюс завершить последние приготовления к открытию отеля? Может, конечно, в твоих сутках больше времени, чем двадцать четыре часа?
— Я справлюсь, — ответила Алиса. Да, это будет нелегко… Особенно если ей станут мешать. Она громко вздохнула. — Я просто пытаюсь выполнять свою работу! Ты сам меня нанял.
— Да, — признал Пауло и посмотрел на нее с сомнением. — Я все еще не окончательно убежден, что ты готова.
Сердце Алисы почти остановилось. Он не верит в то, что она справится. Вот в чем дело.
Когда Пауло принял ее, несмотря на арест, Алиса решила, что он уважает ее способности. Она подумала, что мероприятия из ее резюме, ради которых она многим пожертвовала, что-то значат. Но когда дошло до дела, оказалось, все это не считается. Сомнения босса ранили.
И этого мужчину она молила о поцелуе!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: