Маргарет Малькольм - Хозяин «Галеон-Хауса»
- Название:Хозяин «Галеон-Хауса»
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2003
- ISBN:5-9524-0173-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Маргарет Малькольм - Хозяин «Галеон-Хауса» краткое содержание
Андреа Тревейн, юная рыжеволосая красавица, лишенная с детства родительской ласки, любит свой дом и людей, ставших для нее семьей. Девушка обручена с кузеном Лео Тревейном, ее кумиром, сильным и волевым человеком. Но все меняется с приездом их дальнего родственника, Саймона Тревейна, из Новой Зеландии. Над благополучным прежде «Галеон-Хаусом» сгущаются тучи, и все более чужим кажется Андреа будущий супруг…
Хозяин «Галеон-Хауса» - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Саймон! Саймон! — настойчиво позвала она. — Не двигайтесь! Вы меня слышите? Не двигайтесь!
Его веки дрогнули, как будто ему не хватало сил их поднять. Но затем, во вспышке еще одной молнии, Андреа увидела его темные глаза. На мгновение в них промелькнуло что-то незнакомое, и он вновь впал в беспамятство.
Андреа понимала, что должна что-то быстро сделать. Попытаться ли ей самой остановить кровь или следует бежать за помощью? Она опасалась оставить его здесь одного: если он повернется, рана станет еще серьезнее… кроме того, тот, кто напал на него, мог в любую минуту вернуться.
Сжав зубы, девушка осторожно ощупала место вокруг раны и перевела дыхание. Нож не проник, как она думала, глубоко в тело, а лишь задел мягкие ткани плеча, не повредив артерию. Разорвав рубашку на длинные полосы, она сделала из одной подушечку и, левой рукой крепко прижав ее к ране по обе стороны от ножа, правой осторожно вытянула его и тут же почувствовала на своих пальцах теплую струю крови. Но Андреа не в первый раз имела дело с подобными ножевыми ранами и вполне была уверена, что Саймон не сильно пострадал. Крепко прижав подушечку к открытой ране, Андреа туго перевязала руку Саймона и зафиксировала ее. К своему облегчению, она заметила, что кровотечение остановилось.
Девушка обессиленно опустилась на пятки. Пока все хорошо. Что теперь? Нужна помощь, но покинуть Саймона она не осмеливалась, так же как не отваживалась кричать, чтобы нападавший по ее голосу не понял, что имеет дело всего лишь с девушкой, и не вернулся.
Внезапно Андреа услышала чьи-то приближающиеся шаги и прижала руку к губам, чтобы сдержать готовый сорваться с них крик. Вряд ли убийца шел бы так смело, не таясь, подумала она и в это время увидела показавшуюся из-за поворота тропинки фигуру Лео.
Он сразу же взял власть в свои руки. Происшедшее, по-видимому, менее поразило его, чем Андреа — его появление.
— Иди в дом и пришли пару мужчин с носилками, — приказал Лео, ничего не сказав о наспех сделанной ею перевязке. — Позаботься, чтобы ему приготовили кровать… Нужна горячая вода в бутылках, моя сумка первой помощи с инструментами…
Но Андреа не двинулась с места. Как случилось, что Лео оказался здесь так вовремя? Или он знал…
— Ты маленькая идиотка! — тихо прошипел Лео. — Если бы это сделал я, результат был бы совершенно другим. Ты-то должна это хорошо понимать! Теперь иди!
Глухо всхлипнув, Андреа повиновалась. Она мчалась к дому, не обращая внимания на жалящие струи дождя и пронизывающий ветер. Разбудив двоих слуг и отправив их к Лео, девушка принялась готовить все необходимое. Когда они вернулись, приказание Лео было полностью выполнено.
Андреа, переодевшись в сухое платье и обмотав мокрые волосы льняным полотенцем, стояла наготове в комнате Саймона. Лео бросил на нее быстрый взгляд.
— «Когда боль и мука сжимают брови…» — иронично процитировал он. — Ты уверена, что у тебя хватит мужества?
— Я помогала тебе и раньше, — спокойно возразила она. — Почему не сейчас?
Губы Лео медленно скривились в усмешке.
— Действительно, почему бы и нет! — согласился он и быстро проверил, все ли готово. Затем, сбросив пиджак, вымыл щеткой руки и начал осторожно обследовать рану. Закончив, Лео кивнул.
— Наш кузен, видимо, рожден под счастливой звездой, — сухо заметил он. — Повреждена мякоть, не более. Несколько дней неудобства, и он будет в полном порядке. Я наложу пару швов.
— Не лучше ли… может, нам стоит пригласить доктора Пенли? — намекнула Андреа.
— Пенли? Зачем? Я справлялся раньше и с более серьезными случаями. Кроме того, чем меньше огласки, тем лучше. Пойми это!
Андреа молча повернулась к маленькому столику, на котором разложила все, что могло понадобиться. Лео осторожно промыл рану, наложил швы и сделал перевязку.
— Теперь укол пенициллина, и он поправится, — прокомментировал он свою работу.
Андреа приготовила шприц и протянула Лео, стараясь не встречаться с ним глазами. Он сделал укол.
— Кто-то должен за ним присмотреть… — задумчиво протянул он.
Андреа шевельнулась, но ничего не сказала.
— Нет, не ты, моя дорогая, — отреагировал Лео с отвратительной иронией в голосе. — Сходи за миссис Маккей.
Но в этот момент дверь открылась, и в комнату медленно вошла Мадам. Она подошла к кровати и остановилась, глядя на Саймона.
— Он поправится? — спросила она.
— Без сомнения, — спокойно ответил Лео, споласкивая и вытирая руки. — Он легко отделался.
Мадам кивнула.
— Я останусь с ним, — решительно заявила она и, давая им понять, что намерена сделать так, как хочет, села в ближайшее кресло. Затем как-то странно, бесстрастно посмотрела на девушку. — Отправляйся в постель, дитя мое. Ты достаточно сделала.
Но у Лео, как оказалось, были иные планы. Взяв Андреа под локоть, он решительно вывел ее из комнаты.
— А теперь, — зловеще прошептал он, — мы с тобой немного поговорим. Идем в мой кабинет… там меньше вероятность, что нас потревожат.
— Не сейчас, Лео! — попросила девушка, пытаясь вывернуться из тисков его рук. — Я не думаю, что смогу сейчас выдержать что-то еще.
— Нет? — угрожающе произнес Лео. — Сожалею, моя дорогая, но, боюсь, тебе придется пойти. С утра у тебя было достаточно времени, чтобы выдумать правдоподобное объяснение… но я надеюсь услышать правду!
— Лео! — Девушка чуть не задохнулась, ее глаза расширились от страха. — Я не понимаю…
— Неужели, моя маленькая мисс невинность? Ладно, пойдем в мой кабинет, и я все объясню, — сказал он.
Ей не оставалось ничего другого, как последовать за ним.
— Итак! — начал Лео, закрывая за собой дверь. — Не будешь ли ты любезна рассказать мне, как это случилось, что ты и Саймон были вместе в лесу?
Андреа открыла рот от удивления. Это было совсем не то, что она ожидала от него услышать.
— Но мы не были там вместе! — запротестовала она.
Лео раздраженно дернул плечом.
— Странно, я думал, что нашел там вас обоих! — ехидно заметил он. — Ну?
Андреа вздернула подбородок и смело посмотрела прямо в глаза Лео.
— Я пошла в лес, потому что искала прохлады, — спокойно ответила она. — Потом я услышала крик и шум, будто кто-то побежал. Я прошла немного дальше, споткнулась и почти упала на Саймона. И, как ты сказал, ты нашел нас там обоих. Но пришли мы туда не вместе. Мы даже не условились там встретиться, как ты, я полагаю, пытаешься намекнуть.
Лео какое-то время молчал, затем кивнул.
— Да, это правда, — согласился он. — Хорошо, что я тебе верю. В ином случае… — Он пожал плечами и вновь погрузился в молчание. — Что ты еще слышала?
— Ничего… пока ты не появился, — кратко ответила девушка.
— Так… — тихо сказал Лео. — Или предполагаемый убийца сбежал… или это был я! Ты так думаешь?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: