Айрис Оллби - Свет былой любви
- Название:Свет былой любви
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Панорама
- Год:2013
- ISBN:978-5-7024-3050-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Айрис Оллби - Свет былой любви краткое содержание
Герои этих романов пережили тяжелую психологическую травму. Им кажется, что будущее безотрадно и уже не сулит ничего хорошего. Нужно просто продолжать жить и исполнять свой долг.
Однако судьба всегда старается дать несправедливо обиженным еще хотя бы один шанс. Но как же страшно вновь поверить в существование любви… Как сложно разобраться в своих чувствах… И сколько преград нужно преодолеть на пути к счастью! Хватит ли сил? Где кончается власть денег, предрассудков, страхов и низменных желаний? Там, где зарождается Любовь.
Свет былой любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Девин, прихлопывая в такт, наблюдал за тем, как близнецы общими усилиями задувают тринадцать свечек на торте. Когда ритуал завершился, он ткнул в бок сидевшего рядом Джейсона.
— Как насчет того, чтобы принести нам по большущему куску торта?
— О'кей. — Джейсон слез со своего складного стула. — Надо сбегать, пока мама не унесла угловые кусочки!
Пока Джейсон ходил за тортом, Девин обвел взглядом задний двор. Ветер развевал праздничные вымпелы. Воздушные шары, привязанные к столбам крыльца, туго натягивали свои ленточки. Столик с приправой для хот-догов и гамбургеров сиротливо стоял рядом с забытым рашпером: дети уже наелись. Двойняшки, окруженные толпой друзей, смеялись и болтали, не закрывая рта. Наконец взгляд Девина остановился на Лилиан. Его сердце дрогнуло и болезненно сжалось.
На ней была розовая блузка, заправленная в белые джинсы, распущенные золотисто-рыжие волосы рассыпались по плечам. Лилиан улыбалась детям, протягивая им тарелки с кусками торта, но от ее обычного веселья не осталось и следа. Было больно думать, что причиной этой перемены является он.
Джейсон принес кусок торта, избавив Девина от встречи с Лилиан. Он не мог видеть ее когда-то искрящиеся, а теперь тусклые глаза.
— Почему ты больше не приезжаешь? — Мальчик сунул торт в рот и принялся ждать ответа.
Девин заставил себя улыбнуться.
— Я приезжаю, Тигр. Разве мы с тобой редко видимся?
Но Джейсона это не убедило.
— Ты никогда не приезжаешь к маме и не остаешься обедать, как было раньше.
Торт упал в желудок Девина словно кусок свинца.
— Я был занят в мастерской.
Джейсон вздохнул и начал ковырять глазурь.
— Мама стала такая сердитая… Она кричит на нас, а потом плачет, обнимает и просит прощения. — Он посмотрел на Девина и недоуменно наморщил лоб: — Что с ней случилось?
Маккей постарался заглушить укор совести.
— Наверное, слишком много работает и устает.
Мудрый маленький Джейсон покачал головой.
— Едва ли. Каждый раз, когда я вхожу к ней в кабинет, она сидит и просто смотрит в окно.
Девин посмотрел на Лилиан. Та улыбалась очередному приятелю двойняшек, но ее лицо оставалось грустным. Он подумал о том, как стосковался по ней, и едва не застонал.
— Ты больше не разговариваешь с ней, — вполголоса произнес Джейсон, потом сделал невинное лицо и посмотрел на Девина. — Раньше, когда ты приезжал, она смеялась и улыбалась. Почему все стало по-другому? Вы, что, поругались?
Девин не мог солгать Джейсону.
— Да, мы… не сошлись во мнениях, но к тебе и твоим сестрам я отношусь по-прежнему.
Джейсон понурился. Ему расхотелось доедать торт.
— Я хочу, чтобы вы с мамой помирились.
Как будто он не хотел! Прошедший месяц был самым несчастным в жизни Девина. Он начинал жалеть о своем решении. Он так часто думал о ней, что даже в мастерской начинал грезить средь бела дня. А по ночам не мог уснуть, вспоминая шелковую кожу Лилиан и то, как ее тело отзывалось на его прикосновения. Хотелось обнимать ее, целовать, дразнить, разговаривать с ней. Даже ссориться.
Он свалял дурака. С чего он взял, что, если уйти и дать Лилиан время, она передумает и согласится выйти за него замуж? Глупая гордость никогда не позволит ей этого.
Девин посмотрел вслед Лилиан, уносившей в дом остатки торта. Затем он обернулся к Джейсону и спросил:
— Ну что, доел?
— Ага, — сказал мальчик и отдал ему тарелку. Он смотрел на свисавший с крыши крыльца глиняный горшочек, в котором лежал подарок. Элизабет с завязанными глазами держала деревянный молоток и готовилась к попытке. Джейсон спрыгнул со стула и побежал занимать очередь.
Девин невольно фыркнул и удивился. Когда он смеялся в последний раз? Кажется, когда был с Лилиан. Маккей посмотрел на дом, зная, что она где-то внутри, и решил, что должен увидеться с ней и поговорить.
Лилиан убирала в буфет посуду и заворачивала в фольгу остатки торта, стараясь не думать о сидевшем во дворе Девине, таком близком и таком далеком. Когда днем она открыла ему дверь, Девин вежливо поздоровался, а потом прошел мимо нее к двойняшкам и обнял их. И тут у Лилиан чуть не разорвалось сердце от горя.
Боль не утихала ни днем, ни ночью. Лилиан тосковала по Девину так, что уже не осталось слез. Его уход был хуже всего, что она могла себе представить, и это очень пугало Лилиан. Она могла снова впасть в зависимость, с которой так отчаянно боролась.
— Как поживаешь, Лили?
Раздавшийся позади негромкий голос заставил ее вздрогнуть и выронить коробку с фольгой. Женщина обернулась и выдавила натужную улыбку.
— Неплохо, — оживленно сказала она, сама слыша, что фальшивит. — А ты?
— Отвратительно. Чертовски одиноко. Тоскую по тебе. — Девин наклонился, поднял коробку и поставил ее на буфет. Потом посмотрел в зеленые глаза, полные сердечной боли, и напрягся, борясь с отчаянным желанием обнять Лилиан и сказать, как он любит ее.
По лицу Лилиан потекли жгучие слезы.
— Не надо, Девин. Ты сам хотел этого.
Он не дрогнул, однако его лицо помрачнело.
— Другого решения не было.
Верно. Но если бы Девин знал, как настойчиво она искала это решение! Лилиан отвернулась, чтобы он не успел увидеть правду. Иногда, когда боль становилась невыносимой, и больше всего на свете хотелось оказаться в его объятиях, Лилиан не дала бы за свою драгоценную независимость и ломаного гроша. И все же она не могла заставить себя сказать «ты нужен мне», хотя эти слова могли бы разом положить конец мучениям.
— Я не хотел причинять тебе боль, Лили, — тихо сказал Девин. — Просто моя гордость не уступает твоему упрямству.
38
«Ты нужен мне!» — кричал внутренний голос, но Лили его не послушалась. Она отвернулась и ровно сказала:
— Спасибо, что пришел сегодня, несмотря ни на что.
Девин отрывисто кивнул.
— Я бы никогда не пропустил день рождения двойняшек.
На кухню вбежала девочка. Ее лицо горело от возбуждения.
— Миссис Остин, Элизабет и Эмили начинают разворачивать подарки!
Лилиан выдавила любезную улыбку.
— Сейчас иду, Синди.
Девин дождался, когда девочка уйдет с кухни. Ах, если бы он мог согласиться на меньшее!
— Лили, если тебе что-нибудь понадобится, позвони.
— Времена изменились! — внезапно рассердилась она.
Темные глаза Девина наполнились болью.
— Знаю, но теперь это все, что я могу тебе дать.
Она смотрела ему вслед. «Это все, что я могу тебе дать». Только теперь, когда она сама услышала эти слова, Лилиан поняла, насколько они эгоистичны.
— Миссис Остин, миссис Остин!
Лилиан подняла голову и нахмурилась, услышав вдали чей-то голос. Кажется, это Рыжик.
— Миссис Остин!
Она поднялась с кресла и вышла из кабинета в коридор. Рыжик влетел в раздвижные двери. Мальчик был красным как свекла и тяжело дышал. По его щекам текли слезы, глаза были круглыми от страха.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: