Виктория Чанселлор - Сопровождая Алисию
- Название:Сопровождая Алисию
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2001
- ISBN:5-17-004311-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктория Чанселлор - Сопровождая Алисию краткое содержание
Алисия Майерз понимала: удачная карьера отнюдь не сделает ее «звездой» на грядущей встрече выпускников. Более того, и шикарное платье, и модный макияж вряд ли смогут превратить суховатую одинокую бизнес-леди в сексуальную, красивую, счастливую… замужнюю женщину! Чего-то тут не хватает… судя по всему, супруга. Стройного. Мужественного. Привлекательного. Такого, на чью роль поневоле соглашается парень из «эскорт-службы» Стивен Стаффорд. Однако у любви свои причуды, и вот уже ложь становится правдой, а деловое партнерство — нежностью и страстью…
Сопровождая Алисию - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Алисия улыбнулась в ответ.
— И мне тоже.
— Ты нервничаешь перед предстоящей встречей?
— Немного.
По правде говоря, она не разобралась в своих чувствах. Одна ее часть хотела остаться здесь, пить кофе со Стивеном и смеяться еще долгое время. А другая часть мечтала надеть облегающее черное платье, взять Стивена под руку и показать своим бывшим одноклассницам, что ее любит такой красивый и умный мужчина.
— Мы забыли договориться о том, где и как познакомились, — напомнил Стивен. Алисия продолжала сидеть за столом, глядя на их сплетенные руки.
Наконец она подняла глаза.
— Я знаю.
— Мы подумаем об этом по дороге в отель, хорошо?
— Ладно, — как-то равнодушно ответила она.
— Ты уверена, что у тебя все хорошо?
Алисии понадобилось некоторое время, чтобы дать ответ на такой простой и одновременно трудный вопрос. Как можно говорить, что у тебя все хорошо, когда сама не знаешь, что чувствуешь, чего хочешь? Одно она знала наверняка — что будет вечно благодарна Стивену за его доброту и поддержку.
— Не важно, как пройдет сегодняшняя встреча. Но я хочу, чтобы ты знал — я очень рада, что ты согласился поехать со мной в Сент-Луис. Просто не знаю, что бы я делала…
— Алисия, ты забываешь, что у меня были свои причины поехать на эту встречу. Я уже говорил тебе, что одна из них была совершенно эгоистичной: я хотел узнать тебя поближе. И сейчас считаю тебя еще более привлекательной, чем в момент знакомства. Неужели в это так трудно поверить?
— Стивен, я очень хочу поверить тебе. Но мое сердце, мои глаза и уши пытаются отрицать эту правду.
— Ты же говорила, что доверяешь мне.
— Да.
— Ну так поверь в эго. Ты очень привлекательная женщина. Ты пятнадцать лет ждала этого и не позволяй никаким сомнениям разрушить все. Мы пойдем на эту встречу и прекрасно проведем время. Даже если ни с кем не обмолвимся и словом. — Он сжал ее руку. — Это твой вечер, Алисия Майерз. Я все время буду рядом. Но ты сама должна встретиться с этими людьми.
Алисия расслабилась, ее напряжение растаяло, как воск под горячим солнцем. Она улыбнулась, глядя в глаза Стивену.
— Что я сделала, чтобы заслужить твою симпатию?
Стивен поднялся и протянул ей руку.
— Интересно, что ты мне скажешь, когда Рэмбо разгрызет твои лучшие туфли?
Глава 5
Остановившись перед входом в зал, Алисия прижала к груди руку, сделала глубокий вдох и постаралась собраться с духом. Ей хотелось предстать перед своими бывшими одноклассниками вежливой, но не слишком дружелюбной, открытой, но не очень доступной. Она хотела показать себя такой женщиной, какой всегда мечтала стать, и это был шанс для нее.
Ноги Алисии приросли к полу.
— Нервничаешь?
— Как ты догадался?
— По кровавым следам от ногтей.
Алисия взглянула на руку, которой держалась за Стивена, и увидела побелевшие костяшки пальцев, впившихся в его твердые, крепкие мускулы. Она сразу же ослабила свою смертельную хватку, смявшую его красивый шерстяной костюм.
— Прости, — прошептала она, глядя на высокие двойные двери, которые вели из фойе в большой зал. Там было расставлено много столов. Собравшиеся ели, смеялись, разговаривали…
Стивен повернул Алисию к себе, крепко взял ее за руки.
— Слушай, если ты так переживаешь, то мы можем вернуться в отель. Я не собираюсь заставлять тебя проходить через все это.
Алисия улыбнулась:
— Все будет хорошо.
— Интересно, как они одеты? Может, я окажусь смешной в сравнении с ними?
— Не будь глупой. — Стивен прижал ее к себе и обнял. Алисия положила руки ему на грудь, подавив желание тоже обнять его. Он смотрел на нее с серьезным видом.
Стивен не проронил ни слова, но Алисия больше не чувствовала себя неловко в своем элегантном черном платье, блестящих черных чулках и туфлях на высоких каблуках. Ему не нужно было ничего говорить. Все было выражено в его глазах, в самом поведении. Он поцеловал ей руку, словно рыцарь, и Алисия действительно почувствовала себя принцессой, настоящей женщиной.
Все сомнения были забыты в одно мгновение.
— Пойдем. Я пятнадцать лет ждала этого. Наконец я готова.
Стивен улыбнулся ей в ответ и повел.
Он неторопливо пил бурбон, разведенный с водой, и наблюдал за Алисией. А она рассматривала фотографии чьих-то детей. Интересно, хочет ли она завести своих собственных детей? Он надеялся на это, с тех пор как… Черт, опять начинает мечтать! Разве она поверит, что можно так скоро думать о семейном счастье?
Заиграла медленная мелодия.
— Ты не хочешь потанцевать? — предложил Стивен.
Алисия посмотрела на него. Ее глаза говорили: «Спасибо за спасение». Стивен улыбнулся и протянул ей руку.
Когда они добрались до танцевальной площадки, он заключил ее в объятия и прошептал:
— Наш первый танец вместе.
Алисия млела рядом с ним, ее грудь упиралась в его тело. И он, закрыв глаза, наслаждался ощущением того, что держит в объятиях свою половину.
— Мне нравится эта песня, — прошептал он. — Ты знаешь название?
— «Больше чем женщина», — тихо ответила она.
Стивен прижал ее ближе, пока они медленно кружились по бальному залу.
— Это вполне подходит.
Алисия слегка отстранилась и посмотрела на него. В его глазах отразился калейдоскоп разноцветных огней, украшавших зал.
— Что ты имеешь в виду?
— Что ты больше чем женщина. Больше, чем просто женщина, понимаешь?
Он так надеялся, что она поверит ему. Стивен продолжал кружить ее в танце, не замечая, что они остались единственной парой.
— Стив?
— Знаю, — вздохнул он. — Пора возвращаться к столу.
— Я подумала о другом.
Он посмотрел на склонившуюся голову Алисии, затем приподнял ее за подбородок. У нее на щеках горел румянец или это игра света?
— Ну говори.
Она спрятала лицо у него на груди. Стивен слышал, как она глубоко вздохнула. Что же она собиралась сказать ему?
— Сегодняшний вечер был таким необыкновенно…
— Хорошим или плохим?
— Думаю, хорошим.
Стивен облегченно вздохнул.
— Так в чем проблема?
— Кажется, нам пора уходить.
— Тебе не нравится здесь?
Алисия погладила его волосы.
— Мне очень хорошо, — прошептала она.
— Но тогда что?.. — И тут он догадался.
— Ты уверена? — прошептал он, отчаянно надеясь, что она понимала, о чем говорила. — Если нет…
— Стивен, поймай, пожалуйста, такси.
Он отступил назад, обуреваемый желанием улизнуть отсюда вместе с Алисией. Тактика пещерного человека не его стиль, но чего не сделаешь ради этой женщины!
— Мне нужно попрощаться с людьми за столиком. Мы встретимся у входа, — произнесла Алисия. Но Стивен не двинулся с места.
Он обнял ее за плечи, глядя в ее полуприкрытые выразительные глаза, что придавало Алисии еще более соблазнительный вид.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: