Виктория Чанселлор - Сопровождая Алисию
- Название:Сопровождая Алисию
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2001
- ISBN:5-17-004311-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктория Чанселлор - Сопровождая Алисию краткое содержание
Алисия Майерз понимала: удачная карьера отнюдь не сделает ее «звездой» на грядущей встрече выпускников. Более того, и шикарное платье, и модный макияж вряд ли смогут превратить суховатую одинокую бизнес-леди в сексуальную, красивую, счастливую… замужнюю женщину! Чего-то тут не хватает… судя по всему, супруга. Стройного. Мужественного. Привлекательного. Такого, на чью роль поневоле соглашается парень из «эскорт-службы» Стивен Стаффорд. Однако у любви свои причуды, и вот уже ложь становится правдой, а деловое партнерство — нежностью и страстью…
Сопровождая Алисию - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Алисия, — прошептал Стивен, наклоняясь к ней.
Поцелуй оказался страстным, властным. Она не заметила, каким образом они неожиданно оказались на постели. Стивен теснее прижал ее к себе, затем его рука скользнула между ними и прикоснулась к ее груди.
— Алисия, я хочу тебя, — прошептал он ей в самое ухо. — Мне кажется, что я хотел тебя всегда.
— Я тоже хочу тебя. Я знаю, что не должна…
— Все верно. Я весь день старался подавить это желание, но не могу, поверь.
Стивен снял с нее пуловер. Его пальцы были горячими, настойчивыми и твердыми, как и все тело.
— Алисия, скажи мне, что ты готова к этому.
Она едва разобрала сказанное им, но смысл этих слов не сразу дошел до нее.
— Что? — рассеянно прошептала она.
— Ты готова к этому? — повторил он, обжигая поцелуями ее шею.
— Не знаю…
Рука Стивена замерла, его губы прекратили свою сладостную пытку.
— Нам нужно остановиться.
Алисия готова была разрыдаться. За долгие годы она так и не раскрыла таинства своего собственного тела… как и тела мужчины. И вот она лежит в постели с потрясающим мужчиной, который страстно хочет любить ее… Но нужно остановиться. Алисия не смогла сдержать смеха, который сначала изнутри сотрясал ее тело, а потом вырвался наружу. Стивен уставился на нее, словно она сошла с ума, но потом все понял. Они хохотали вместе до полного изнеможения, хватая ртом воздух, словно рыбы на берегу.
Стивен взял ее за руку и нежно погладил, продолжая улыбаться. Алисия где-то читала, что смех великолепно снимает напряжение. Ну что ж, им действительно нужно было освободиться от напряжения.
— Думаю, самое время сказать тебе спокойной ночи, — произнес наконец Стивен.
— Полагаю, это самое лучшее.
— Нет, — возразил он; лицо его стало серьезным. — Самым лучшим было бы всю ночь заниматься с тобой любовью.
Алисия улыбнулась. Закрыв глаза, она представила, какие чувства и образы скрывались за этими словами. Заниматься любовью… Не заниматься сексом, а любить.
Стивен наклонился и нежно поцеловал ее.
— Спокойной ночи, милая.
Глава 4
На следующий день Стивену очень хотелось снова увидеть Алисию, но он чувствовал себя очень неуютно. Он казался себе грубияном — ведь несмотря на ее слова вчера вечером, он понимал, что давил на нее.
Это казалось невероятным, но Стивен действительно видел, что Алисия совершенно неопытна в сексе. Как такая привлекательная женщина смогла идти по жизни, оставаясь в тени от внимания мужчин, он не понимал.
Стивен глубоко вздохнул и постучал. Алисия открыла дверь так стремительно, словно ее распахнуло порывом ветра. Она отступила назад и нервно облизнула свои розовые губы, разглаживая руками длинный пуловер персикового цвета, надетый поверх черных леггинсов.
— Привет, — сказал Стивен. — Ты выглядишь потрясающе.
Алисия поправила волосы.
— Спасибо. — Она отступила еще дальше, и Стивен едва сдержал смех, глядя на нее. Похоже, она опасалась, что он начнет с того, на чем расстались ночью.
— Алисия, ты меня боишься?
Ее брови слегка приподнялись.
— Что ты имеешь в виду?
Стивен пожал плечами.
— Ты выглядишь немного испуганной.
Румянец залил ее лицо и шею.
— Нет, конечно, нет, — торопливо ответила она.
Стивен улыбнулся.
— Я захвачу свою куртку, и мы отправимся позавтракать, — сказал он.
Они завтракали в небольшом кафе, где играла тихая музыка, а в воздухе витал восхитительный аромат крепкого кофе.
Стивен поглощал свой завтрак с удовольствием. Алисия улыбнулась, глядя на него.
— У тебя хороший аппетит.
— Да, не жалуюсь, — засмеялся Стивен. — Но что бы ты сказала о Рэмбо?
— О ком? — не поняла Алисия.
— У меня есть золотистый спаниель. Он готов проглотить все, что не кусается в ответ.
Алисия усмехнулась. Она представила, как Стивен бегает со своим псом, играет с ним в мяч. Она всегда мечтала завести щенка, но мама говорила, что они очень шумные. Позже, когда у нее появился свой дом, Алисия так и не купила собаку.
— Только не говори, что ты любительница кошек, — произнес Стивен таким тоном, словно это был смертный грех.
— У меня нет никаких животных, — ответила Алисия. — Мне приходится много ездить. Очень несправедливо, если кто-то остается один.
Стивен приподнял ее подбородок.
— Милая, почему-то огоньки в твоих глазах погасли. Не хочешь ничего мне сказать?
Алисия подняла голову, выпрямилась на неудобном стуле и отпила немного кофе.
— Все хорошо, — улыбнулась она.
— Боже мой, она движется!
Алисия уцепилась за Стивена, ее громкий шепот привлек внимание окружающих людей.
— Она и должна двигаться. Помнишь, что говорил экскурсовод?
Алисия кивнула и немного расслабилась.
— Давай подойдем, — пригласил Стивен, показывая на окна, расположенные по обеим сторонам на вершине Арки. — Посмотрим на город.
— Мне и здесь хорошо, — буркнула Алисия.
Стивен засмеялся, неторопливо подталкивая ее к свободному окошку.
— Давай посмотрим отсюда. Ты же не хочешь, чтобы твои деньги пропали зря?
Алисия еле внятно выдохнула:
— Нет.
Стивен наклонился и выглянул. Местность вокруг казалась серой и туманной, низко висели плотные облака. Миссисипи протекала по городу, поворачивая на восток. Мутная река была внушительной, совсем не такой, как небольшие мелкие реки Техаса. Прямо внизу возле пирса у подножия Арки он увидел несколько колесных пароходов и экскурсионных катеров.
— Думаю, ранней осенью здесь гораздо красивее.
Алисия выглянула в окно и тут же отвернулась.
— Особенно во время листопада, — добавила она. — Мне так не хватает этого многоцветья в Техасе.
— Ладно, пойдем ловить себе кабинку, — сказал Стивен.
Алисия содрогнулась.
— Мне так страшно в этих подъемниках.
— Как же тебе удается жить без лифтов?
— Я поднимаюсь по лестнице, где только возможно.
— А, тогда это все объясняет.
— Что объясняет?
— Почему у тебя такие красивые ноги и…
— Стив! — воскликнула она, прижав ладонь к его губам.
Следующие несколько часов они провели в поисках подарков для подруг Алисии. Наконец, когда все сувениры были куплены, их приютило одно из многочисленных кафе. Они решили выпить кофе. Говорили о колледже, о престижном университете, который окончила Алисия. Она смеялась, слушая рассказ Стивена о его неудачном опыте на уроке химии, когда одежда на нем стала медленно растворяться. За разговорами время летело незаметно. Солнце село, на город опустились сумерки. Нужно было готовиться к вечеру, ради которого Алисия приехала сюда.
Тяжело вздохнув, она повернулась к Стивену.
— Пора возвращаться. Уже совсем стемнело.
Стивен взял ее за руку.
— Мне было хорошо.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: