Шерон Ди Мельо - Волшебство соблазна
- Название:Волшебство соблазна
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2003
- ISBN:5-17-018851-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шерон Ди Мельо - Волшебство соблазна краткое содержание
Только что пережившая тягостный развод женщина НЕ ПОТЕРПИТ в своем доме мужчину! И близко его не подпустит! Таков был девиз решительной Аманды Стэнфилд... но ее сосед, неунывающий Маккензи Далтон, придерживался СОВСЕМ ИНОГО мнения. Слишком долго искал он ту, которая стала бы его настоящей любовью, чтобы позволить глупым предрассудкам разрушить его отношения с Амандой! Нет уж, строптивых укрощают и в наши дни! Только теперь с помощью юмора и обаяния, нежности и страсти!..
Волшебство соблазна - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Аманда вернулась домой после прогулки по магазинам с легким чувством вины. Она не устояла, чтобы не сделать несколько покупок, испытывая потребность окружать себя красивыми вещами и стараясь этим заглушить в себе мысли о своем соседе.
Она прослушала свой автоответчик. Там было шесть посланий, все от Мака. Час за часом он звонил ей, чтобы напомнить о новоселье в пять часов. Он также просил прийти пораньше, если она сможет, и помочь ему.
Вечер был теплым, поэтому она надела желтый льняной топик, бермуды того же цвета и подходящие сандалии.
Послеполуденное солнце было еще ярким, и, выйдя из трейлера, Аманда зажмурилась. Она удивленно заморгала, но видение не исчезало: из дома Мака вышла высокая блондинка в деловом костюме и направилась к «мерседесу». Женщина напоминала Клариссу, но Аманда не была уверена в этом.
Она решительно зашагала к соседскому дому, поднимая пыль столбом и готовясь к скандалу. Но, подойдя к двери, остановилась. Однако отступать было уже поздно.
Она постучала в дверь кухни, полагая, что Мак скорее всего там. Ответа не было. Она заметила, что эта задняя кухонная дверь — точная копия ее двери. Она постучала еще раз. Ничего.
Взявшись за латунную ручку, она обнаружила, что дверь не заперта, и вошла. Или это Мак так беспечен, или блондинка оставила дверь открытой.
Она вошла в кухню и, потрясенная, остановилась. Все как будто перевернулось. Ей показалось, что она стоит в своей собственной кухне. Да нет же. Это кухня Мака. Ниша для приготовления пищи казалась шире, был гриль и вытяжка. Там, где у нее стоит высокий посудный шкаф, у него — сдвоенная плита. Оттуда исходит запах свежеиспеченного хлеба. Шкафчики из березы были так похожи на ее, что она, не удержавшись, открыла ближайший. Полочки в нем выдвигались. Дорого. Но практично и удобно. У Мака все самое лучшее. Но это был ее дизайн. А где же те изменения, которые он обещал ей сделать?
Она шагнула в уголок для завтрака и увидела над ним стеклянное покрытие точно такое же, как у нее. Прошла в столовую. У него там пока не было большого стола, а стоял маленький, покрытый льняной белой скатертью. На нем — букет полевых цветов и старинный подсвечник. Ей в голову пришла ужасная мысль. Может, она перепутала день?
Она быстро вернулась на кухню и на этот раз заметила там поварскую книгу. Она просто приросла к полу, прочтя ее заглавие — «Прелести сельской кулинарии». Автор Маккензи Далтон, знаменитый хозяин ресторана «Кингз рэнсом» на Беверли-Хиллз.
Аманда открыла страницу с перечнем содержания и увидела имена известных певцов кантри, политиков и просто деревенских жителей, отмеченных в качестве спонсоров. Книга, помимо рецептов, рассказывала о поездках Мака по Америке, о том, с какими замечательными людьми он встречался. Книга воспевала прелести домашнего очага, в ней было много замечательных историй и сопутствующих им рецептов.
Она инстинктивно посмотрела на титульный лист. На ней было посвящение его бабушке. Под ним надпись: «Аманде, сельской девушке моей мечты. С любовью. Мак».
Аманда рухнула на стул. Она понимала, что Мак намерен заполнить ее жизнь тем, чего в ней недостает. В минуты слабости она не доверяла ему, но книга и надпись на ней дали ей ясно почувствовать, что лучшее, что она может сделать в своей жизни, — это любить его.
По ее щеке покатилась слеза. Прочтя еще несколько страниц, она услышала в этих рассказах его голос, теплый и все понимающий.
Минуту спустя она услышала, как Мак зовет ее. Она вошла в прихожую, но дверь во дворик была закрыта.
— Мак, ты где? — тихо позвала она, и дрожащий голос выдал ее чувства. Аманда вошла в гостиную. Она оказалась копией ее, в том числе шкаф для одежды, который она сконструировала сама. Ее захлестнули странные чувства. Она ощущала себя дома, хотя знала, что это не так.
У нее слегка кружилась голова, все как-то сместилось. Дом был еще до конца не обустроен, но она чувствовала присутствие в нем Мака.
Что ж, коль скоро этот человек украл ее планы, ему не удастся украсть ее сердце, если он не намерен удержать его.
— Мак, ты где?
Наконец где-то в глубине холла она услышала его голос. Почему он не выходит?
— Мак, — еще раз позвала она.
— В спальне.
Она подошла к двойным дверям в конце холла и отрыла их. Ни ковра, ни кровати. Где же он?
— В ванной. Зайди и посмотри окно с мозаикой.
А вот этого у нее нет. Он, однако, становится изобретательным. Пройдя мимо кладовки, она увидела облицованный плиткой вход в ванную комнату. Та же самая керамика, которую выбрала она.
— Пожалуйста, объясни мне, что происходит, — умоляла она. Мак буквально с ума ее сводил. — Мак?
— Я здесь, дорогая. Сними обувь.
Странно. Туфли не могут повредить плитку. Но ладно, это его дом. Она сбросила их и вошла.
— О, Мак! — В глаза ей бросилось мозаичное окно — белые лебеди на озере с лилиями, над ними склоняются плакучие ивы. Все освещалось мягким романтичным светом. Аманда затаила дыхание. — Как красиво!
Она оглянулась кругом.
— Золотые краны?
Она вдруг поняла, что Мак лежит в огромной ванне, наполненной бадузаном. Ванна была значительно больше, чем ее.
— Я что пришла слишком рано?
— Тебе нравится дом?
— Великолепный. Мне бы следовало догадаться. — Подойдя ближе, она наклонилась, зачерпнула душистую пену и бросила в него. — Это за то, что украл мои идеи.
Он нырнул, из его груди вырвался гортанный смех.
— Ты это имел в виду, говоря об изменениях? — спросила она, подняв бровь в шутливом неодобрении. Но Мак лишь продолжал улыбаться.
Затем Аманда заметила на раковинах свечи, от которых шел приглушенный розовый свет. Она неожиданно почувствовала себя незваным гостем и резко выпрямилась, подняв подбородок.
— Мак у меня вопрос и сверх того дюжина других.
— Давай. Какой первый? — Он с невинным видом баловался с пузырями.
— Кто эта блондинка, которая выходила из твоего дома?
— О, эта. Очень хорошенький риэлтор, подыскивающий место для моего нового ресторана. Я отослал ее на сегодня. У меня другие планы.
Аманда почувствовала такое облегчение, как будто внезапный летний бриз освежил душный воздух и ее сердце может снова биться нормально.
— Что случилось прошлой ночью?
— Да один сумасшедший, бывший повар, позвонил и сказал, что подложили бомбу. Кларисса в восторге. «Кингз рэнсом» попал на первые страницы газет.
— Это я слышала. Но почему она в восторге? По-моему, ресторану не нужна такая реклама.
Мак пожал плечами, и в воздух взлетели пузырьки бадузана.
— Кларисса обожает спектакли. Ты ведь видела. Но теперь она может управлять рестораном, как ей вздумается.
— Ты решил с ней все вопросы?
— Да. Я буду продолжать получать прибыль как основной инвестор. Но я не хочу иметь ничего общего с рестораном. И с ней.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: