Сильвия Кей - Не бросай вызов любви
- Название:Не бросай вызов любви
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2004
- ISBN:5-17-024062-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сильвия Кей - Не бросай вызов любви краткое содержание
Джей-Ти Каттер проклял тот день, когда разрешил пожить у себя на ранчо «городской дамочке» Аманде Мартин. Эта красотка оказалась несносной особой!!! Она требовала внимания, изводила его капризами и панически боялась лошадей. Он готов был возненавидеть ее, но вместо этого — без памяти влюбился. Что же дальше? К чему приведет эта любовь-ненависть?..
Не бросай вызов любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Прикрыв глаза ладонью, Джей-Ти посмотрел на нее, а потом громко простонал. Онемев от удивления и неожиданности, Аманда смотрела на незнакомку.
— Я — миссис Каттер, — делая ударение на каждом слове, произнесла та.
— Меня здесь уже нет. — Аманда вскочила с постели, потянув за собой простыню и оставив Джей-Ти раскрытым.
Аманда чувствовала на себе горящий взгляд голубых глаз миссис Каттер, пока поспешно собирала с пола свои вещи и бежала к двери. Но едва только она поставила ногу на верхнюю ступеньку, ей вслед раздался слащавый женский голос:
— Там внизу еще одна женщина, которая тоже претендует на роль его невесты. Как тебе это нравится, дорогуша?
Услышав эти слова, Аманда, едва не запуталась в простыне, спускаясь по лестнице.
Словно ужаленный, Джей-Ти перекатился на другую сторону кровати, подальше от Карлы. Он побежал к лестнице, на ходу надевая джинсы и путаясь в них. Он чуть было не упал и больно стукнулся плечом о стену.
Но к тому времени, как он спустился, Аманда была уже за дверью. Придерживая одной рукой простыню, а в другой держа свои ботинки, она опрометью неслась по тропинке впереди Джей-Ти.
Спрыгнув со ступенек крыльца, ковбой ударился голенью о стоящий внизу чемодан. Раскачиваясь на одной ноге, Джей-Ти с трудом удалось удержать равновесие, и он бросился вслед за Амандой так быстро, как только мог. Камни впивались в его голые ступни, а об один из них он порезал палец. Джей-Ти приковылял на крыльцо домика Аманды, когда та, как раз захлопнула дверь перед его носом и заперла ее изнутри на засов.
— Открой дверь! Сейчас же! — заорал Джей-Ти, колотя в дверь здоровой ногой.
Тишина.
— Это моя собственность, открой эту проклятую дверь немедленно. — Джей-Ти с силой ударил по двери кулаком.
Но ответа не последовало, и дверь не открылась. Вместо этого из-за нее раздались громкие звуки рока.
Джей-Ти в кровь разбил руки, а его голос охрип от крика, но упрямая женщина по-прежнему отказывалась отвечать. Облокотившись о дверь спиной, Джей-Ти начал бить по ней… головой. Потом он медленно сполз по двери и сел на пол, уронив руки между колен.
Возможно, тишина выкурит Аманду из дома. Она может открыть дверь, если решит, что он ушел. И тогда он свернет ей шею.
Тишина.
Прошел час, но Джей-Ти не получил никакого ответа.
И что ему теперь делать? Он даже и думать не хотел о том, что нужно идти домой, но решение проблемы нельзя было откладывать.
Как он и предполагал, его ждали. Бывшая жена и предполагаемая невеста. Карла торжествовала, а Джоли стояла с надутыми губами. «Только не подведи меня сейчас», — подумал Джей-Ти. Он надеялся, что Джоли поможет ему выпроводить Карлу с ранчо.
— Джей-Ти, — заикаясь, выдавила из себя Джоли. Как только слова сорвались с ее дрожащих губ, она взглянула на Карлу.
Карла постукивала пальцами по своим скрещенным рукам. Она повернула голову и посмотрела на бывшего мужа. Широко раскрыв глаза, она невинно захлопала ресницами, но ни за что на свете Карле не удалось бы изобразить невинность.
Но лишь только она приоткрыла накрашенные красной помадой губы, Джей-Ти протестующе поднял руку, словно не позволяя ее лжи вырваться на волю.
— Я иду в душ, а потом завтракаю. — Он хмуро взглянул на Карлу. — Я не собираюсь дискутировать с тобой на пустой желудок.
Когда спустя несколько минут он вернулся в холл с влажными волосами и порезанным подбородком, обе женщины по-прежнему ждали его — бывшая жена и предполагаемая невеста. Нарочито громко топая, он прошел мимо них на кухню.
Джоли сварила кофе и теперь налила его в кружку. Кофе перелился через край, когда Джей-Ти резко развернулся и, прищурившись, гневно посмотрел на бывшую жену. Он быстро с ней разберется.
— Во-первых, ты прекрасно знаешь, что ты больше не миссис Каттер. Ты уже три года не носишь это имя. — Джей-Ти три раза стукнул пальцем по столу, а затем отхлебнул кофе и обжег язык.
— Три года небольшой срок, — ответила Карла, проводя блестящим красным ногтем по указательному пальцу ковбоя. — И мое имя Карла Каттер, дорогуша.
— Да, три года небольшой срок, — прошипел Джей-Ти. — Наш брак с трудом продержался шесть месяцев. И ты больше не Каттер. Ты отказалась от меня, от ранчо и от моего имени ради того, чтобы поселиться в большом городе.
Губы Карлы изогнулись в обольстительной улыбке. Казалось, она вот-вот замурлычет.
— Да, и еще, — Джей-Ти протянул руку, — отдай мне ключ от дома.
Карла игриво провела рукой по краю глубокого декольте.
— Он надежно спрятан, — она наклонилась, — можешь попытаться выудить его.
— Джолин, — умоляюще позвал Джей-Ти, в его голосе послышалась паника.
Ему просто необходима была помощь Джоли. Он мог кричать, топать ногами в надежде, что сможет выпроводить Карлу. Но если она не испугается, он не мог применить силу. Ему казалось, что было бы естественнее, если бы Джоли вытащила Карлу за волосы.
Лицо Джолин вспыхнуло, а нижняя губа снова предательски задрожала. Весь ее вид говорил о том, что помощи от нее ждать не приходится.
— Мне нужно поговорить с тобой с глазу на глаз, — сказал Джей-Ти успокаивающим тоном. Джей-Ти был неприветливым, но не жестоким. Он совсем не хотел информировать Карлу о том, что его предполагаемая невеста никогда таковой не являлась.
— Карла, подожди здесь, — прорычал он, беря Джолин за локоть и уводя ее из комнаты. — И не смей подслушивать под дверью.
Когда он обернулся, Карла быстро села на свое место.
— У меня давление повышается всякий раз, когда эта женщина открывает рот, — дрожащим голосом произнесла Джолин, когда за ними закрылась дверь.
Джей-Ти ободряюще похлопал ее по руке, и наконец краска сошла с лица Джолин, и оно вновь приняло свой обычный кремовый оттенок.
— Теперь я понимаю, почему ты так враждебно настроен против брака. Это неудивительно после жизни с ней, — спокойно произнесла Джолин. — Но я сказала, что мы помолвлены только потому, что она вывела меня из себя сегодня утром. — Девушка сжала руку Джей-Ти. — Хотя где-то в глубине души у меня и теплилась надежда, что когда-нибудь я стану для тебя больше чем просто другом.
— Джоли, — Джей-Ти улыбнулся, — мы с тобой оба знаем, что это неправда. Ты приглашала меня в гости только для того, чтобы заставить Фреда ревновать. И изучить сельское хозяйство ты стремилась для того, чтобы помочь ему основать собственное ранчо, когда он наконец перестанет ходить вокруг да около и предложит тебе руку и сердце. Но несмотря ни на что, мы с тобой останемся друзьями.
— Тогда, как другу, — делая ударение на каждом слове, произнесла Джолин, — скажи мне, что ты не влюбился в эту страдающую фобией женщину с востока, которая боится животных.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: