Морин Чайлд - Поцеловать короля
- Название:Поцеловать короля
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Морин Чайлд - Поцеловать короля краткое содержание
Принцесса Алекс сбегает из дворца, желая обрести независимость и найти мужчину своей мечты. Встретив Гаррета Кинга, она понимает, что он и есть ее истинная любовь. Но Гаррет – не рыцарь из сказки, а всего лишь телохранитель. Он не верит в волшебство. Однако поцелуй, подаренный истинной принцессой, меняет все…
Поцеловать короля - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– А Гаррет тебя точно устраивает? – настаивал Декер, пытаясь соблазнить Алекс улыбкой.
– Точно, – вмешался молчавший до этого Гаррет.
Усмехнувшись, Декер взглянул на кузена.
– Ладно, моя лодка у причала, – сдался он, бросая ключи Гаррету. – Смотри не поцарапай.
– Спасибо, Декер, – улыбнувшись, поблагодарила Алекс и послушно пошла за Гарретом.
– Всегда пожалуйста! Как только тебе надоест мой унылый кузен, сразу звони мне!
– А мне ты совсем не кажешься унылым, – смеясь, заметила Алекс, крепче сжимая руку Гаррета.
– А для него все постоянно работающие люди унылы. Сам он невероятно талантлив, вот только ужасно ленив и легкомыслен.
– Но ему же принадлежит эта компания…
– Ага, я же сказал, что он невероятно талантлив и настоящий профессионал в своем деле.
Алекс опять рассмеялась:
– Да ладно тебе, по-моему, он просто очарователен.
– Да, женщинам он нравится, – улыбнувшись, ответил Гаррет. – Но мы с кузенами никак не можем понять, чем именно.
– Вы с кузенами? А сколько у тебя их?
– Я таких больших цифр и не знаю, – усмехнувшись, ответил он. – Вся Калифорния прямо-таки кишит нами.
Алекс опять рассмеялась, и Гаррет с наслаждением почувствовал ее смех всем телом.
– Наверное, здорово, когда есть столько родных.
– Наверное, здорово, – согласился Гаррет. – Если бы от них еще не было столько неприятностей, то было бы вообще замечательно.
Они дошли до конца причала, и Гаррет помог Алекс спуститься в лодку, отвязал веревку и прыгнул за ней следом. Темно-коричневая обшивка светилась от многочисленных слоев лака и тщательной полировки, красные кожаные сиденья оказались очень удобными. Мотор заурчал, словно большая кошка.
Алекс радостно рассмеялась, и Гаррет просто не мог не улыбнуться в ответ.
– Отличная лодка! – крикнула она, чтобы Гаррет услышал ее за шумом. – Прямо как в фильмах об Индиане Джонсе!
– Рад, что тебе понравилось, – отозвался он, увеличивая скорость, при этом нос лодки поднялся над водой, и их обдало брызгами.
Они отплыли уже достаточно далеко, и Гаррет слегка приглушил мотор, сочтя, что Алекс больше ничего не грозит.
– Любишь приключенческие фильмы? – спросил Гаррет.
– Да, – ответила Алекс, она улыбнулась и, закрыв глаза, подставила лицо лучам солнца. – Наверное, во всем виноваты братья. У меня их трое, так что когда дома речь заходила о кино, то вместо комедий и романтики мы всегда смотрели боевики и приключения.
– Прям как у меня, – ответил Гаррет, вспоминая, с какой радостью он с братьями ждал очередные схватки и погони на экране. Больше всего они с Гриффином обожали истории про воров и полицейских, где хорошие парни гонялись за плохими и в итоге всех спасали. Может, именно поэтому они и выбрали свою работу?
– У тебя есть братья?
– Да, четверо. Причем один – мой близнец.
– Близнец! Я всегда хотела иметь близняшку! Это же так здорово!
– Здорово? – Гаррет тряхнул головой. – Даже как-то и не задумывался. Но, наверное, ты права. Особенно в детстве, всегда есть с кем поговорить, поиграть, а потом и устраивать всякие заварушки.
Их с Гриффином столько всего связывало, они всегда были вместе, готовые прикрыть друг другу спину, и Гаррет даже не мог себе представить, каково это – не иметь близнеца.
– А ты часто их устраивал?
– Достаточно, – задумчиво ответил он, сразу же вспоминая вечеринки, футбол и девочек. – В детстве мы просто развлекались, менялись уроками и дурачили учителей, но с возрастом стали более… изобретательными.
– А вы совсем одинаковые? – уточнила Алекс.
Гаррет кивнул, а потом улыбнулся и добавил:
– Но я красивее.
Как он и надеялся, Алекс рассмеялась:
– Повезло вам, всегда есть чем развлечься. А главное – с кем развлечься.
– А у тебя было мало развлечений? – спросил Гаррет, ему как-то не удавалось представить принцев и принцессу, устраивающих дикие вечеринки в замке по случаю отсутствия родителей.
– Ничего выдающегося, – просто ответила Алекс и сразу же сменила тему. – Декер такой очаровательный, – произнесла она, проведя пальцами по надписи «Судостроительная компания Кинга», вытравленной на блестящей приборной доске. – Его зовут Декер Кинг?
– Да. – Он как-то не подумал, что она узнает фамилию Декера. А это плохо, ведь вся его работа как раз и состоит в том, чтобы все продумать на три шага вперед, знать, кто и что будет делать, задолго до того, как он это сделает.
Чертовски неприятно сознавать, что он больше не способен думать головой.
– Да, Декер классный.
– И делает отличные лодки.
– Да, это он умеет. – Гаррет слегка расслабился, видя, что Алекс не обратила на его фамилию особого внимания. – Про своих братьев я уже рассказал, теперь твоя очередь.
– А зачем тебе? – подозрительно спросила Алекс.
– Интересно. – Гаррет пожал плечами и посмотрел на раскинувшийся океан. Если не считать прибрежной полосы, то они совсем одни. Как он и хотел. Взглянув на Алекс, он заметил, что она все еще напряженно смотрит на него, как бы не в силах решить, стоит ли отвечать.
Через пару секунд она кивнула, легонько вздохнув:
– Ну, я уже сказала, у меня три брата. Все старше меня и прямо-таки обожают мной руководить, – начала она, подставляя лицо ветру, подхватившему ее длинные светлые волосы. – В этом они очень похожи на отца, все время пытаются решать за меня.
– Может, они просто так о тебе заботятся, – предположил Гаррет, жалея братьев. Она наверняка умела их доводить. Ведь король сам сказал, что Алекс могла сбежать от любых телохранителей, а братьям наверняка еще и не так доставалось.
– Они могли бы уже понять, что я в состоянии о себе позаботиться. – Алекс покачала головой и сложила руки на груди.
Но ее, впрочем, тоже жаль. Гаррет просто не перенес бы такой жизни, где за тебя все решают другие. А чем Алекс хуже? Вот только почему-то все его инстинкты были на стороне братьев и отца.
– У мужчин на это немного другой взгляд, они просто заботятся о своей семье. Во всяком случае, если они хорошие мужчины.
– Сводя нас с ума такой заботой?
– Это такой приятный бонус, – насмешливо ответил Гаррет.
– С тобой просто невозможно разговаривать, – неохотно улыбаясь, ответила Алекс. Она явно слегка расслабилась.
– Я знаю, – насмешливо согласился Гаррет и, пользуясь случаем, стал расспрашивать дальше: – Значит, братья пытаются все за тебя решать, а родители, они какие?
Алекс нахмурилась, перевела взгляд на неспокойный океан в поиске подходящих слов.
– Они хорошие люди, очень хорошие, – вздохнув, ответила она наконец. – И я ужасно их люблю, но они слишком зависли в прошлом, чтобы понять, что не все хотят жить так же, как они.
– По-моему, так думают все родители, – заметил Гаррет. – Уж мой отец точно. Он всегда рассказывал нам о том, что было в его время, говорил, что нам делать, кем быть.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: