Пола Льюис - День всех влюбленных
- Название:День всех влюбленных
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Панорама
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-7024-3049-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пола Льюис - День всех влюбленных краткое содержание
День всех влюбленных — не самый известный праздник, зато уж точно самый нежный и романтичный! Этот день можно отмечать как душе угодно, без правил, жестких традиций или ограничений. Кто-то отправляется в путешествие или дорогой ресторан, кто-то устраивает романтический ужин при свечах, кто-то просто дарит цветы, конфеты или милый сувенир. Это если есть, кого поздравлять! А если не с кем провести этот праздник, можно прибегнуть к помощи газеты и дать объявление в раздел знакомств…
День всех влюбленных - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Поживем — увидим, — улыбнулся ей Ланс. — Кстати, позвольте представиться — Ланс Тальбот.
— Мистер Романтик? — изумилась блондинка.
Надо было видеть, каким у нее при этом стало лицо. Ланс мог только догадываться, каким его расписала бывшая одноклассница: скучный зануда и полный придурок, который понятия не имел, как надо вести себя с женщинами.
Аллисон украдкой пихнула подругу локтем, но блондинка не поняла намека.
— А ты уверяла, что он самый обычный, — проговорила она громким шепотом, явно рассчитывая на то, что Ланс это услышит. — Ничего себе обычный! Да он просто красавчик!
Аллисон смутилась и покраснела.
— Мы с Джасс работаем в одном офисе, — объяснила она Лансу.
— А я подумал, что вы из «Бара Бенни». — Ланс дружески подмигнул Джасмин.
— Просто я всегда болею за тех, кто обязательно победит.
— Значит, вы болеете не за ту команду.
— Ты это серьезно, Четырнадцатый?
— Абсолютно.
— Странно видеть тебя на поле, — вступила в разговор Аллисон. — В школе ты спортом вроде бы не интересовался.
— Ну почему же? Я с раннего детства играю в бейсбол.
— А в софтбол на льду?
— Я по льду ни разу даже не ходил, — признался Ланс. — Разве это не видно?
— Да ладно тебе, не расстраивайся, — поддержала его Джасмин. — Не ты первый упал, не ты последний. Это вообще очень сложно — играть на льду. У тебя какая позиция?
— Центральный на поле.
— Удачи вам.
— Думаешь, только удача поможет нам победить?
— Конечно. «Бар Бенни» берет первое место в турнире уже три года подряд. — Тут Джасмин вскочила, с обожанием глядя на Тоби, который уже спускался с «холма» подающего, благополучно выбив из игры второго противника. — Пойду спрошу, может, он хочет пить. — И едва ли не бегом бросилась к скамейке «барменов».
— Твоя подруга фанатка софтбола на льду, — заметил Ланс, когда они с Аллисон остались наедине. — И ты тоже?
Аллисон рассмеялась:
— Я — вряд ли. Ненавижу сидеть на морозе.
— Тогда почему ты здесь?
— Сегодня наши друзья играют, мои и Джасс, — неопределенно отозвалась она.
Лансу стало интересно, кто именно из этих «громил» ее друг и как далеко простираются их дружеские отношения. Но ему не удалось это выяснить, потому что его окликнул тренер:
— Тальбот, труба зовет!
— Мне пора. — Ланс беспомощно развел руками.
— Может, тебе стоит намотать на ботинки побольше скотча, — посоветовала Аллисон.
Он усмехнулся:
— Спасибо. Можешь не сомневаться: когда я в следующий раз выйду на лед, тебе не придется за меня краснеть.
Чуть позже Лансу пришлось пожалеть о своем заявлении. Играть оказалось гораздо труднее, чем представлялось поначалу. На льду ноги скользили немилосердно, а немногочисленные участки, покрытые снегом, были так разворочены, что превратились в крошево, в котором ноги буквально вязли.
К счастью, товарищи по команде имели больше опыта игры в зимних условиях. К концу предпоследней подачи счет был три — два в пользу «барменов». На последнюю подачу должен был выходить Ланс. Он бы с удовольствием отправился домой, но не мог подвести команду. К тому же он уже два раза растянулся на льду на глазах у Аллисон Паркер, и для него было делом чести поддержать свой спортивный престиж.
Честно говоря, он потому и пропустил первые подачи, что пытался покрасоваться перед Аллисон. Только покрасоваться не удалось. Наоборот, он себя выказал полным идиотом. И теперь у него оставался последний шанс сохранить лицо.
Ланс с решительным видом встал на площадке для отбивающих. Затем оглянулся на Аллисон, и та подняла большой палец вверх, как бы давая ему понять, что он держится молодцом и что она в него верит.
К изумлению зрителей, Ланс отбил первый мяч, поданный Тоби, и направил его точно в центр поля. Потом отшвырнул биту и бросился к первой линии. Он успел занять нужную позицию за секунду до того, как принимающий поймал мяч.
— Мяч засчитан! — объявил судья.
Аллисон вскочила и бешено захлопала в ладоши. Джасмин зажмурилась и застонала. Тоби в ярости пнул ногой снежную насыпь и понуро поплелся к скамейке «барменов». А Ланса едва ли не на руках унесли с поля товарищи по команде.
— Ты видела физиономию Тоби? — Джасмин потянула Аллисон за рукав. — Давай лучше тихонько уйдем. Я сейчас к нему не подойду. Пусть сначала выпустит пар. — Она резко встала и направилась к машине.
Аллисон на секунду замешкалась, пытаясь решить, что ей делать: сразу уйти, или все-таки попрощаться с Лансом.
— Чего ты там возишься? — окликнула ее подруга, едва ли не со слезами на глазах. — Поехали.
Аллисон поискала глазами Ланса, но в шумной толпе ликующих софтболистов его не было видно. Потом она все-таки разглядела его. Он уже снял шапку, и густые волнистые волосы разметались в полном беспорядке.
Джасмин права. Он действительно очень привлекателен. Вот только Аллисон никак не могла привыкнуть к тому, что этот потрясающий красавец — тот самый страшненький и занудный Ланс Тальбот, который пытался ухаживать за ней в школе.
И тут ей в голову пришла совсем уже безумная мысль: для скромного паренька, у которого не было девушки в школе, он тогда поразительно хорошо целовался.
3
Она уже предвкушала, как проведет этот субботний вечер: приготовит себе что-нибудь вкусненькое на ужин и ляжет в теплую постель с хорошей книжкой. Когда подруга привезла ее домой из парка, Аллисон первым делом приняла горячую ванну. Потом надела теплую фланелевую пижаму и прилегла на диван почитать. Но не успела раскрыть книгу, как в дверь позвонили.
Это вернулась Джасмин.
— Чего это ты в пижаме? — спросила она с порога. — Уже спать собираешься? В субботний-то вечер?!
— Ну, не всех же зовут на свидание в субботний вечер.
— Какое свидание?! — У Джасс округлились глаза. — Тоби в таком настроении, что я поспешила сбежать от него без оглядки.
— Он что, до сих пор переживает из-за поражения?
Джасмин обреченно кивнула.
— Когда он в подобном состоянии, у меня тоже депрессия начинается. Так что пусть в одиночестве погорюет. А я собираюсь пойти поразвлечься. Вылезай из своей теплой пижамы и составь мне компанию.
Аллисон меньше всего хотелось опять выходить на мороз. Но подруга смотрела на нее таким отчаянно умоляющим взглядом, что Аллисон не смогла ей отказать.
— Куда ты хочешь пойти?
— Потанцевать на площади в старом квартале.
Аллисон аж застонала:
— О нет, только не это! Зима на дворе! Я два часа отмокала в горячей ванной после того, как мы с тобой сорок минут просидели, продуваемые всеми ветрами.
— Там тебе будет тепло. У них брезентовый павильон. Внутри топят. Пойдем. Будет весело, правда, — принялась уговаривать Джасмин.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: