Анна Клири - Дни под солнцем
- Название:Дни под солнцем
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2013
- ISBN:978-5-227-04715-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Клири - Дни под солнцем краткое содержание
Пережив душевную травму, Пиа Ренферн согласилась погостить у своей кузины в Италии. Возможно, жизнь в живописном европейском городке вернет ей способность рисовать? Но она никак не предполагала, что встретит в Италии мужчину своей мечты.
Дни под солнцем - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Он почувствовал, как задрожала Пиа, как напряглись прижавшиеся к его груди ее соски. Она снова ответила на его поцелуй!
Пиа услышала голоса людей до того, как раствориться в объятиях Валентино, и сумела повернуть голову. Валентино тут же разжал руки, позволяя ей отступить от него на шаг.
— Сегодня днем, — охрипшим от желания голосом произнес он, — я принесу тебе малину — она напоминает по вкусу твой язык.
— Сегодня днем? — эхом откликнулась Пиа.
— Пойдем пройдемся по площади, — сказал Валентино, беря Пию за руку и не давая ей возможности подумать.
Пиа не могла отказать. Как она могла, когда Валентино мог заставить ее сердце биться сильнее, а кровь быстрее бежать по жилам? Как она могла отказать, когда его определенно влечет к ней, так же как и ее к нему? Как она могла отказать, когда он говорит слова, приятные для слуха? И вообще, как она раньше могла жить без Валентино Сильвестри?
Они дошли до площади наверху города. Валентино, взяв ее за локоть, зашел с ней в открытое кафе. Официант приветствовал его по имени и указал им на столик, быстро поставил графин с водой и встал рядом, перебегая взглядом с Пии на Валентино и обратно.
— Пожалуйста, капучино, — сказала Пиа и подняла брови, услышав, как Валентино фыркнул. — Что такое?
— Только варвары пьют капучино таким поздним утром, — с улыбкой произнес он, чтобы сгладить резкость своих слов.
— В самом деле? — Пиа улыбнулась официанту. — Простите, пожалуйста, варварку и все-таки принесите ей капучино.
Официант разулыбался и жестом показал — все в порядке. Он привык к туристам, не разбиравшимся в тонкостях итальянского кофе.
— Кстати, я забыл вас представить, — спохватился Валентино. — Пиа, это Тони. Тони, это синьорина Ренферн.
— Добрый день, — произнесла Пиа по-итальянски и протянула Тони руку: — Я вас, случайно, не видела прошлым вечером в сквере?
— Да, я был там, — подтвердил Тони. — Я вас тоже видел. Танцующими. Музыка была не так плоха, верно? Хороша для тонуса. Вам понравился фейерверк?
— О, фейерверки! — Пиа почувствовала, как ее заливает теплая волна. — Д… да. Они были… — Она бросила взгляд на Валентино, смотревшего на нее. Казалось, ему было смешно, хотя по выражению его лица ничего нельзя было прочесть.
— Все было просто фантастично, — мягко поделился он впечатлениями.
Взгляд Пии упал на его руки, и теплая волна тут же накрыла ее.
— Да, все было просто замечательно! — подтвердила она.
Молодой человек кивнул и отошел. Пиа тут же схватила со стола меню и стала им обмахиваться.
Валентино откинулся на спинку стула.
— Сегодня их будет больше, — негромко сказал он.
— Их? — переспросила Пиа.
— Фейерверков.
Возбуждение накатило на Пию, однако ей удалось скрыть свое волнение.
— Ты знаешь это наверняка или просто желаешь, чтобы так было?
— Можно сказать — и то и другое.
— По-моему, ты преувеличиваешь красоту в общем-то детских развлечений, — справившись со своим голосом, сказала Пиа.
— О да, — согласился Валентино. — Всегда питал слабость к пиротехнике.
Тон, каким он это произнес, бросил Пию в жар. Как далеко он намерен зайти сегодня днем? И что более важно, как далеко намерена зайти она?
Официант принес кофе. Пиа закрыла глаза и втянула кофейный аромат, отпила, наслаждаясь потрясающим вкусом, и на несколько секунд забыла про близость Валентино.
Валентино, со своей стороны, в несколько глотков осушил свою чашечку эспрессо и, чтобы не смущать Пию, бросал на нее взгляды лишь изредка, в основном глядя на проходящих мимо людей. Даже не смотря на свою спутницу, он остро ощущал ее присутствие. Соблазн наплевать на все, протянуть руку и коснуться Пии был необыкновенно велик. Какая же гладкая у нее кожа — так и хочется к ней прикоснуться! Стоило Пии пошевелиться, как груди перекатывались под ее топом, как морские волны, и от этого его кровь словно вскипала.
Этой ночью он долго лежал без сна, приказывая себе забыть Пию Ренферн, но все было безуспешно. Судя по поведению Пии, она также к нему неравнодушна, и это только подогревало его кровь и распаляло воображение. Он уже знал, какая шелковистая у нее кожа, и неутоленное желание вновь напоминало ему о себе, требуя все большего и большего. Если бы только его руки так хорошо не запомнили, какая мягкая и округлая у нее грудь! Если бы только ему не хотелось исследовать все ее тело своими губами, попробовать на вкус!
Нет, надо срочно взять распоясавшиеся гормоны под контроль, иначе он рискует остаться совсем без сна. А интересно, охладеет ли он к ней, если узнает, что она замешана в чем-то противозаконном? Внутренний голос подсказывал ему — нет. И это плохо. Это был знак — Пиа слишком глубоко проникла ему в сердце уже с первой встречи. Теперь ему нужно проявлять осторожность, иначе он может незаметно для самого себя слишком сильно увлечься австралийкой.
Впрочем, вчера поиск по базам данных не выявил в кузине Пии ничего подозрительного, никаких подозрительных связей. К тому же его инстинкт говорил ему — Пиа действительно такая, какой кажется. Что такого в том, что молодая девушка приняла приглашение своей кузины побывать в Италии во время ее отсутствия? Так поступают тысячи людей!
Но стоило ли доверять своему инстинкту? Да, он еще никогда не подводил Валентино, но ведь все всегда случается в первый раз, поэтому стоило ли ему доверять, раз в дело вмешались гормоны?
— Когда в последний раз ты виделась со своей кузиной? — неожиданно спросил он у Пии.
— Почему тебя это интересует?
Валентино пожал плечами:
— Так, просто спрашиваю.
— Не так давно. Она приезжала на похороны отца.
— Вот как. И как давно умер твой отец? Прими мои соболезнования.
— Спасибо. Папа умер в прошлом году. У него случился сердечный приступ. — Голос у Пии дрогнул.
Валентино всмотрелся в нее внимательнее.
— Вы были с ним близки? — мягко спросил он.
— Да, очень.
Пии было тяжело об этом говорить. Она отвернулась, делая вид, что ее очень заинтересовало то, что происходит на улице, но на самом деле она ничего не видела из-за подступивших к глазам слез. Она чувствовала себя настолько взволнованной… Ей захотелось плакать. Но ни в коем случае нельзя поддаваться эмоциям! Если только она позволит себе зареветь, этот поток может никогда не прекратиться.
Валентино видел, как заблестели у нее глаза, и посочувствовал ей. «Год — это слишком мало, — понял он. — Пиа еще не окончательно справилась со своей потерей».
Пиа храбро улыбнулась ему, и он был тронут. Его возбуждение уступило место простому человеческому участию.
— Я еще не привыкла, — доверчиво продолжала Пиа. — Ничто не может подготовить к смерти близкого человека, даже если тебе кажется, будто подсознательно ты всегда к этому готов. Тебе кажется, ты уже привыкаешь, но стоит только заговорить об этом, как снова захлестывает боль от потери. И что ты больше никогда… — Горе сжало ей горло. Пиа проглотила слезы и посмотрела на Валентино. — Извини, что об этом говорю. Ты ведь знаешь об этом не хуже меня. Ты ведь потерял обоих родителей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: