Мелани Милберн - Бедная богатая девочка
- Название:Бедная богатая девочка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2013
- ISBN:978-5-227-04717-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мелани Милберн - Бедная богатая девочка краткое содержание
Алессандро Валлини совершил огромную ошибку, сделав предложение Рэйчел Маккаллох, избалованной дочке австралийского бизнесмена. Ее отказ разбил ему сердце. Но теперь роли поменялись: Алессандро разбогател, а Рэйчел, лишившаяся всех сбережений, больше не похожа на светскую львицу, которую он знал, и теперь ее будущее зависит от него.
Бедная богатая девочка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Не это ли ты ищешь? — спросил он.
В своих длинных загорелых пальцах он сжимал подвеску ее матери.
Глава 4
Рэйчел сглотнула, переводя взгляд с инвалидного кресла на глаза Алессандро.
— Я… я…
Он посмотрел на нее бесстрастным взглядом:
— Прости, что не могу подняться в твоем присутствии, но я надеюсь, что смогу это сделать через несколько дней.
Ее охватило сокрушительное чувство стыда и раскаяния.
— Я и понятия не имела… Мне так жаль… Если бы я знала, я никогда бы не сказала… Боже мой! Сколько ужасных вещей я тебе наговорила! — Она закусила губу так сильно, что почувствовала вкус крови. Она вспомнила каждое оскорбление, которое бросила ему в лицо за то, что он не вставал с места при ее появлении. Ей и в голову не приходило, что встать он… просто не мог! Что он теперь думает о ней? Все время, когда они были вместе, он сидел — за исключением тех минут, когда плавал в бассейне. Но и там он ни разу не встал на ноги — он оперся на бортик, подтянулся на нем и сел, свесив ноги в воду. Но почему он ничего не сказал? Почему Лючия не предупредила ее? В чем же дело?
Алессандро подъехал к ней в кресле.
— Можешь встать. Не надо ползать передо мной на коленях, как рабыня из Средневековья.
Рэйчел неловко поднялась, забыв о том, что на ней не было ничего, кроме тонкого халатика, через который просвечивали контуры тела, — и только когда Алессандро окинул ее взглядом с головы до ног, она пожалела, что не попросила у Лючии чего-нибудь более скромного.
— Ты нашел мою подвеску, — сказала она, до сих пор пребывая в полной растерянности.
— Да, — ответил Алессандро, отдавая ее Рэйчел. — Она, наверное, упала, когда ты вытирала кофе с блузки. Я нашел ее на полу, когда возвращался из столовой наверх.
Рэйчел попыталась застегнуть цепочку на шее, но ее пальцы не слушались. После второй попытки украшение выскользнуло у нее из рук, и ей снова пришлось встать на четвереньки, чтобы поднять его с пола.
— Давай я помогу, — предложил Алессандро.
Она наклонилась к нему, и их лица оказались так близко друг к другу, что у нее перехватило дыхание.
Ей невыносимо захотелось коснуться его подбородка, провести пальцем вдоль линии его чувственных губ, а затем прижаться к ним своими губами. Ее сердце билось так сильно, что ей казалось, даже он слышит.
Алессандро взял подвеску из рук Рэйчел и застегнул цепочку у нее на шее, приподняв ее волосы одной рукой. По телу Рэйчел пробежала дрожь. Его прикосновение обжигало, и каждый ее нерв был готов загореться, как бенгальский огонь.
— Готово, — сказал он, справившись с застежкой. — Советую тебе сходить к ювелиру, чтобы убедиться, что она не разойдется снова.
Рэйчел потрогала алмаз, все еще глядя в глаза Алессандро.
— Спасибо, — хрипло произнесла она, снова садясь на пол. — Не знаю, что бы я делала, если бы потеряла ее.
— Вижу, ты ею очень дорожишь.
— Да, это подвеска моей матери. Это все, что осталось от нее.
— Что ж, теперь она нашлась.
Закусив губу, Рэйчел решила прямо спросить его о том, что больше всего волновало ее.
— Что с тобой случилось?
Алессандро долго молчал. Она ждала, затаив дыхание. Неужели именно поэтому ей пришлось подписывать соглашение о конфиденциальности? Неужели он настолько плохого мнения о ней, что пошел на такие крайние меры?
— Ты знаешь, что такое синдром Гийена-Барре? — наконец спросил он.
— Да, слышала о нем. Он ведь возникает из-за вируса, правда?
— Так и есть. Около двух месяцев назад, после поездки за границу, я заболел бронхитом. Я думал, это обычная простуда, но через несколько дней у меня начали слабеть ноги. Опять же, я подумал, что просто перетренировался — до этого я готовился к марафону. Но оказалось, это синдром Гийена-Барре. В результате этой болезни в периферических нервах разрушается миелин. Иногда паралич бывает столь сильным, что человек теряет способность дышать или глотать. Так что, как видишь, мне еще повезло — пострадали только ноги, и я надеюсь, что это не навсегда.
Рэйчел не знала, что ответить. Она до сих пор не могла оправиться от потрясения, до сих пор корила себя за все то, что сказала ему. Но почему он молчал? Не мог же он рассчитывать на то, что она об этом не узнает за время своего пребывания на вилле! Или же он нарочно скрывал свою болезнь до последнего, чтобы отомстить ей?
— Не переживай, — сказал он, глядя на нее с горечью. — Это не заразно.
Она нахмурилась — так вот как он понял ее молчание!
— Меня это совершенно не волнует.
Он недоверчиво поднял бровь:
— Неужели?
— Конечно же нет.
— Значит, ты не уедешь отсюда с первыми же лучами солнца?
— Я никуда не уезжаю, — совершенно искренне ответила она. Алессандро считает ее бессовестной и беспринципной, но она докажет ему, что у нее есть и совесть, и принципы. Она выполнит свои обязательства и останется так долго, как ему будет нужно.
Алессандро отодвинул кресло подальше от того места, где она сидела.
— Мне не нужна твоя жалость, — с презрением проговорил он.
— Это не жалость. То, что с тобой случилось, просто ужасно, но я чувствую к тебе сострадание, а не жалость.
— Встань с пола, ради бога, — раздраженно ответил он.
Рэйчел поднялась и расправила подол.
— Тебе что-нибудь нужно? Я могу тебе помочь?
Его темные глаза заблестели.
— И что же ты мне предлагаешь? Свое прекрасное тело, чтобы разбудить мои нервные окончания?
Она покраснела.
— Об этом мы не договаривались.
— Что ж, мы можем договориться об этом сейчас.
Ее глаза округлились от удивления.
— Ты шутишь.
— Я могу делать все, что захочу, Рэйчел. Теперь я заказываю музыку, как тебе известно.
— И мне придется заплатить за каждое неприятное слово, сказанное в твой адрес? Ты нашел в моем лице девочку для битья?
Его глаза были как две льдинки.
— Ложись спать, Рэйчел. Увидимся утром.
— Не отправляй меня в кровать, как маленькую. Ты уже не первый раз так говоришь, и это меня раздражает.
Он взялся за поворотный механизм кресла.
— Ты хочешь, чтобы я разозлился?
— Я не боюсь тебя, Алессандро.
— А зря. Я могу причинить тебе больший вред, чем десяток твоих жалких, бесхребетных женихов. Одно мое слово — и твоя карьера в мире моды пойдет прахом. Никто во всей Европе не захочет тебя поддерживать. Ясно?
Рэйчел проглотила ком в горле.
— Если ты это сделаешь, пострадаю не только я, но и Кейтлин.
Его губы слегка дернулись.
— Тогда веди себя хорошо, моя дорогая, — сказал Алессандро и, не дожидаясь ответа, развернул кресло и удалился.
Рэйчел долго лежала без сна, пока через занавески не пробились первые лучи утреннего солнца, окрашивая комнату в розовые и золотистые тона. В ее ушах все еще звучала угроза Алессандро. Он мог уничтожить ее карьеру всего одним словом, но она не знала, сделает ли он это. Но основания так поступить у него были, поэтому теперь ей ничего не остается, кроме как выполнять все его желания. Если сейчас она не спасет свое дело, это будет для нее не только профессиональным, но и личным поражением — подтвердятся все ее страхи о том, что у нее не хватает целеустремленности и таланта, чтобы достичь успеха в жизни.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: