Вера Армстронг - Право на ошибку
- Название:Право на ошибку
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Панорама
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вера Армстронг - Право на ошибку краткое содержание
Кристел влюбилась в Диего много лет назад, когда ей было всего пятнадцать. Но Судьбе было угодно развести их в разные стороны. Они не виделись двенадцать лет, и Кристел уже думала, что от ее детской влюбленности не осталось и следа. Но, оказывается, чувства никуда не исчезли, они тихонько тлели в ее сердце. И неожиданно все переплелось в жизни Крис — прошлое, настоящее, разочарование, любовь…
Право на ошибку - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Кристел одарила его лучезарной улыбкой. Вдруг его уступчивость недолговечна? Лучше действовать, пока он не передумал.
— Если ты не возражаешь.
— Для тебя — все что угодно, — ответил он с нарочитой любезностью.
Мойка оказалась свободной. Диего купил жетон, потом поднял и закрепил верх машины.
— Окна! — предупредил он, всовывая жетон в щель и подгоняя машину к въезду в мойку. — Тебе приятно будет узнать, что я выбрал обслуживание по высшему разряду: нас помоют с мылом, почистят круглой щеткой, вымоют шасси, покроют горячим воском — все по полной программе, — сообщил он язвительно.
— Спасибо. — Кристел вынула из сумки брошюру о кабриолете, которую нашла в квартире, и принялась ее листать. — Я уже начала понемногу переводить, — сказала она, когда Диего выключил мотор. — Правда, мне постоянно приходится лазить в словарь, времени уходит уйма, и я подумала… — Она вопросительно взглянула на него.
Жестом отчаяния Диего схватился обеими руками за рулевое колесо и опустил на них голову.
— Ты хочешь, чтобы я тебе переводил? — процедил он сквозь сжатые зубы.
— Ну хотя бы чуть-чуть. — Кристел попыталась умаслить его невинной улыбкой, но он ее проигнорировал. Тут заработала моечная машина, по капоту застучала вода. Без помощи Диего над брошюрой придется основательно потрудиться. И когда она напишет статью, ее нужно будет перевести с английского на португальский. — Здесь сказано, что машина… Мама родная!
На нее обрушился поток холодной мыльной воды. Кристел подняла брошюру, пытаясь защититься, но вода все лилась на ее волосы, лицо, платье. Она все еще отплевывалась, когда за струей воды последовал красный валик.
— Господи! — взвизгнула она. Валик пугал ее больше воды. Он рвался в машину, подобно сотне спаниелей, пожелавших вылизать ее шершавыми языками. Кристел скорчилась на сиденье, но языки работали с неугасающим энтузиазмом.
— Закрой окно! — скомандовал Диего, и она поняла, что он хохочет!
Кристел с трудом разлепила глаза.
— Что? Как? — едва выговорила она.
— Нажми… кнопку… — слова прерывались взрывами хохота, — на дверце.
— Где? — Она пошарила справа. — Ага, нашла.
Кристел нажала кнопку, стекло бесшумно поползло вверх, а валик уже с усердием тер багажник.
Она вытерла лицо. Все событие заняло не больше минуты, но этого хватило, чтобы ее волосы оказались в шапке химической пены. Платье превратилось в мокрую тряпку, по ногам и рукам стекала вода. На сиденье хлюпало. Она повернулась к Диего. Мокрые пятна на рубашке и клочки пены на брюках свидетельствовали, что и ему немного досталось.
— Не повезло, — заметил он, с явным усилием сдерживая смех, но ухмылку ему так и не удалось стереть с лица.
— При чем тут везение? Ты знал, что я не подняла стекло! — набросилась на него Кристел. — Знал, что вымокну как мышь, но не предупредил и сделал это нарочно. Ты… ты просто негодяй! — выпалила она, пытаясь одернуть мокрое платье. — Теперь я сижу в луже. Туфли вымокли, а волосы надо немедленно вымыть, если я не хочу остаться лысой. Страшно подумать, как может подействовать на них эта пена! Ты что, решил меня проучить? — не дождавшись ответа, продолжала она бушевать. — Хоть тебе и кажется все это ужасно смешным, я считаю, что это подло!
— Кончила? — спросил Диего.
— Нет, — огрызнулась Кристел и замахнулась кулаком.
Она намеревалась ударить его в грудь, но он опередил ее, легко перехватив руку.
— Я тебя не отшлепал, и ты не станешь драться, — решительно заявил он. — Даже если ты — бешеная кошка.
Кристел чуть не задохнулась.
— Извини. Можешь меня отпустить. Насилие не мой метод, — сказала она, и он послушался. — И я никогда раньше не пыталась кого-нибудь ударить. Обычно я не такая…
— Темпераментная? — помог ей Диего, когда она запнулась в поисках нужного слова.
— Наверное, — пробормотала она.
Как правило, она не позволяла себе распускаться. Сейчас же на мгновение ее захлестнула дикая ярость. Кристел оглядела себя. Слово «темпераментная» имело и сексуальный оттенок. Она почувствовала, что мокрое платье облепило ее как вторая кожа и что, несмотря на холодный душ, ее соски стоят торчком.
Покосившись на Диего, она заметила, что от него тоже не укрылся ее «темпераментный» вид, и стиснула зубы. Не хватает только его комментариев.
— Хоть я от души посмеялся, — сказал Диего, смахивая клочья пены с волос, — совет закрыть окно я тебе давал, и не видел, что оно осталось открытым.
— Ладно, проехали, — снизошла Кристел, сознавая, что слишком поспешно взвалила всю вину на него.
— Я вовсе не собирался тебя проучить, — продолжал он, взглянув на мокрую брошюру на ее коленях, — хотя неплохо бы, если бы твой пыл насчет этой статьи несколько угас.
Кристел промолчала.
Валик шумно тер крышу, потом захлюпал на лобовом стекле. Кристел полезла в сумку за полотенцем. По краям оно тоже намокло, но середина осталась сухой. Она вытерла лицо и сняла пену с волос.
— Что ты делаешь? — поинтересовался Диего, видя, что она принялась расстегивать платье.
— Хочу снять, — объяснила Кристел.
Он нахмурился.
— Но…
— На мне бикини, доеду в нем. — Мокрый хлопок так облепил ее, что вряд ли бикини откроет что-либо новое, рассудила она. Стащив платье, она сунула его в сумку. — Этот купальник я привезла с собой, — продолжила она, слегка приподнимаясь, чтобы вытереть лужу на сиденье, — так что на мне куда больше, чем здесь заведено носить на пляже.
— Возможно, — пробормотал Диего.
Снова усевшись, она принялась за волосы.
— Ты что-то говорил насчет вреда, который я приношу другим. Как может навредить моя статья? — с любопытством спросила Кристел.
Валик закончил свою работу, появились трубки, из которых вылетал горячий воздух, сдувая капли со стекла.
— Подобная статья будет воспринята как реклама, — объяснил он. — Поскольку мы отказались от услуг рекламных агентств из-за их дороговизны и очевидной бесполезности, наши рабочие могут расценить появление статьи как хороший знак, что бы я им ни говорил. Я не утверждаю, что так обязательно случится, но в тяжелых ситуациях людям свойственно хвататься за соломинку. Мне бы не хотелось внушать им пустые надежды.
Кристел призадумалась.
— Я не хочу расстраивать твоих рабочих, так что статью писать не буду.
— Наконец-то слышу разумные слова, — облегченно вздохнул Диего. — Прими мою благодарность.
— Почему ты раньше не сказал мне об этом? — рассердилась она.
— Если честно, не верил, что это тебя остановит.
— Зря, — покачала она головой. — Я стараюсь думать о людях, не задевать их чувства. Никогда не лезу напролом и не делаю, что мне заблагорассудится, если это может кому-то навредить.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: