Энн Мэтер - Опасные чары
- Название:Опасные чары
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:КУбК-а
- Год:1994
- ISBN:5-85554-066-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Энн Мэтер - Опасные чары краткое содержание
На званом вечере произошло событие, перевернувшее жизнь молодой девушки Джулии Кеннеди. Встреча со знаменитым певцом, музыкантом и композитором Мануэлем Кортесом заставила трепетать юную душу. Отдавая себе отчет, что она лишь одна из многих для этого покорителя женских сердец, Джулия все же лелеет в себе безумную надежду…
Путь к воссоединению сердец лежит через серьезные испытания.
Опасные чары - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— В самом деле? Чем? — прошептала Джули.
— Пока еще до конца не разобрался. У вас очень своеобразный склад ума; возможно, в этом все дело. Не знаю. Вы закончили с кофе? Нам пора уходить.
— Но… но еще рано! — взглянула Джули на свои часы. Был только девятый час.
— Знаю, но вы забываете, что мне необходимо зарабатывать на жизнь. Сегодня я выступаю в половине одиннадцатого у «Гардинос».
У Джули упало сердце. Когда Мануэль пригласил ее поужинать, она не сомневалась, что они проведут вместе вечер. И уж, конечно, никак не думала, что они расстанутся так рано. Как досадно. Пол все равно собирался заехать за ней где-то в половине восьмого, а вечеринка у его приятеля Патрика начиналась около девяти часов. Джули почувствовала возмущение и обиду из-за столь высокомерного обращения Мануэля с ней. Резко поднявшись, она в скверном настроении отправилась в гардероб за своим пальто.
Когда Джули вышла из вестибюля, Мануэль уже стоял там, беседуя со швейцаром. Несмотря на раздражение, она не могла подавить приятное волнение, вызванное сознанием того факта, что он ждал именно ее.
Невзирая на непогоду, внутри «феррари» все еще было тепло и уютно, и Мануэль не сразу завел мотор, а некоторое время смотрел на Джули.
— Вы сердиты, — проговорил он наконец. — Почему?
Джули сидела сгорбившись.
— Я вовсе не ожидала, что меня вот так бесцеремонно отправят домой в половине девятого, словно маленького ребенка, припозднившегося на школьном пикнике!
Мануэль усмехнулся и включил внутреннее освещение. Его близость сильно волновала Джули. Ей еще не приходилось встречать мужчину, который одним своим присутствием вызывал бы такое душевное смятение. Джули очень хотелось прикоснуться к нему и чтобы он коснулся ее; от этих мыслей все ее существо пронизала жаркая волна стыда и смущения. Джули никогда не считала себя легкомысленной и ветреной, но с Мануэлем Кортесом ей хотелось быть именно такой. Она сожалела, что не может претендовать на роль блистательной femme fatale [1] Femme fatale — роковая женщина (фр.).
, способной без колебаний решиться на мимолетное приключение; Джули не осознавала, что ее молодость и красота притягивали и возбуждали неизмеримо сильнее.
— Вы думаете, мне не терпится доставить вас домой? — заметил ласково Мануэль. — Поверьте мне, Джули, я предпочел бы провести весь вечер с вами, но моего агента хватил бы апоплексический удар. — Мануэль вздохнул. — А завтра утром мне нужно лететь в Париж, в полдень предстоит запись для французского телевидения, а вечером назад — для выступления у «Гардинос». Как видишь, у меня довольно беспокойная жизнь.
— Знаю, знаю. А сегодня выдалось немного свободного времени, — произнесла Джули с горечью.
— Вовсе нет. Сегодня я должен был ужинать с Бернардом Хоффманом, — ответил Мануэль, не моргнув глазом, называя имя знаменитого импресарио. — Но мне захотелось поужинать с вами. Вы довольны?
Искоса взглянув на него, Джули улыбнулась.
— Разумеется.
— Прекрасно, — заметил Мануэль, и Джули на какое-то мгновение показалось, что он сейчас прикоснется к ней. Но Мануэль выключил внутреннее освещение и завел мотор.
Как и прежде из города, путь в город прошел в молчании. Следуя указаниям Джули, Мануэль доехал до Фокнер-роуд и высадил ее в начале улицы.
Когда Джули выходила, он поймал ее за руку и спросил:
— Не поужинаете ли вы со мной в среду?
Джули с трудом проглотила застрявший в горле комок.
— Если это вам действительно хочется.
— Мне это действительно хочется, — заверил Мануэль. — Я заеду за вами на работу. Идет?
— Хорошо. Спокойной ночи.
Джули наблюдала за хвостовыми огнями, пока они не исчезли, потом повернулась и медленно пошла к дому номер сорок семь. Здания на этой улице представляли собой отдельные виллы и спаренные особняки с общей промежуточной стеной. Семья Кеннеди занимала виллу, в левом крыле которой располагались приемная и операционная отца. Открыв дверь собственным ключом, Джули направилась в гостиную, где обычно сидели перед телевизором родители. К ее удивлению, здесь же находился Пол, с унылым видом смотревший на экран.
— Пол! Что ты здесь делаешь? — спросила Джули. — А как же вечеринка?
С ее появлением Пол заметно повеселел.
— О Джули. Знаешь, мне не хотелось идти одному, поэтому я позвонил Пату и предупредил, чтобы нас не ждали.
Пол взял пальто Джули и повесил его в коридоре с непринужденностью человека, много раз проделывающего эту операцию, и затем продолжал:
— С кем ты ужинала? Твоя мама говорила о какой-то школьной подруге. Я знаком с ней?
Джули, не привыкшая даже к невинной лжи, чувствовала себя ужасно. Родители постоянно убеждали ее быть правдивой, несмотря ни на что, и нелегко было обмануть их доверие. Но Джули также понимала: скажи она правду и поднимется страшный шум, который в данный момент она просто не в состоянии выдержать.
— Ее звать Селин Чалмерс, — уверенно произнесла Джули, усаживаясь. — Нет, Пол, ты с ней не знаком.
— Вот как. Получила от встречи удовольствие?
— Да, большое, — вздохнула Джули. — Нет ли у нас горячего кофе, мамочка? У меня слегка кружится голова. За ужином мы выпили немного вина, а я ведь очень редко его употребляю.
— Да, конечно, — улыбнулся отец. — А кто платил за все?
Джули вновь покраснела.
— Селин, — с трудом выдавила из себя Джули. — Пойду позабочусь насчет кофе. Кто-нибудь еще хочет?
Пол последовал за ней на кухню.
— Что-нибудь не в порядке? — тряхнула она головой.
— Ну, ты ведь не против, что я здесь ждал тебя?
— Конечно, нет, — ответила Джули, мучимая угрызениями совести. — Извини, Пол. По-видимому, я просто устала, вот и все. Такой напряженный день.
— Понимаю, — сказал Пол, слегка касаясь губами ее лба, и Джули едва сдержалась, чтобы не отшатнуться. Вся душа у нее буквально застонала. «О, Господи, — подумала она с болью, — почему мне неприятно прикосновение Пола, и в то же время так страстно хотелось, чтобы Мануэль Кортес притронулся ко мне?»
Глава 3
Во вторник на работе Джули с трудом удавалось скрывать, что она вновь встречалась с Мануэлем; особенно когда Донна и Мерилин опять завели о нем разговор. Для них это была самая животрепещущая тема, и Джули волей-неволей приходилось большей частью поддерживать шутки подруг. Но в душе у нее преобладали совершенно другие эмоции, и она не знала, на что решиться. Ей не давал покоя вопрос: не лучше ли быть откровенной с родителями? С матерью и отцом у Джули сложились такие отношения, что она чувствовала себя глубоко виноватой перед ними из-за своей лжи, но ей также было известно, насколько им нравился Пол и как они надеялись, что в один прекрасный день Пол и Джули поженятся. Родители огорчились бы, узнав, что их дочь проводит время в обществе такого человека, как Мануэль Кортес, который, по их мнению, только ищет развлечений и не может иметь серьезных намерений. Но ведь они не испытали то чудесное ощущение возбуждения и энергии, которое охватывало каждого, соприкоснувшегося с ним.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: